Английский - русский
Перевод слова Crew

Перевод crew с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экипаж (примеров 1320)
In October 1770 the badly damaged Endeavour came into the port of Batavia in the Dutch East Indies, her crew sworn to secrecy about the lands they had discovered. В октябре 1770 года сильно повреждённый Индевор вошёл в порт Батавии в голландской Ост-Индии, его экипаж поклялся хранить тайну о землях, которые они обнаружили.
During the Replicator invasion, the crew of the Tria were all murdered. Во время нашествия репликаторов был убит весь экипаж Трии.
The crew's supposed to wake up a month before we do... but I haven't seen anybody. Ровно за месяц до нас должен был проснуться экипаж.
Admiral. Wouldn't it be easier to just put an experienced crew back on the ship? Адмирал, почему бы не послать на корабль опытный экипаж?
On this trip she had a crew of 35 men, mostly Greek (18), but also British (8), Chinese (3), Egyptian (2), and four others. В этом рейсе экипаж насчитывал 35 человек, в своём большинстве греков (18), но также англичан (8), китайцев (3), египтян (2), и 4 человека других национальностей (пишет о 39 членах экипажа).
Больше примеров...
Команда (примеров 1105)
No. All crew and passengers aboard were registered in the manifest. Вся команда и пассажиры, находящиеся на борту, зарегистрированы в путевом листе.
On October 1, 1944, Wilder and his small crew began filming in New York, mostly along Third Avenue on the Upper East Side. 1 октября 1944 года Уайлдер и его небольшая команда начали сниматься в Нью-Йорке, главным образом вдоль Третьей авеню на Верхнем Ист-Сайде.
Some crew we want to arrest - they hit the bank, we wrap 'em up. Команда на арест... они берут банк, мы их ловим.
In it, Kirk and his crew encounter beings they believe to be the mythical Titans and travel back millions of years in time, accidentally teaching early man to make fire. В нем Кирк и его команда сталкиваются с существами, которые, по их мнению, являются мифическими Титанами и путешествуют назад миллионы лет во времени, случайно обучая раннего человека зажигать огонь.
Said the crew been fraying for some time, anyway. Сказал, что команда в любом случае себя износила.
Больше примеров...
Банда (примеров 85)
Outlaw crew in your town maybe involved, Sons of Anarchy. Банда уголовников в твоём городе, возможно, вовлечена.
I pulled video footage from all the ATMs the crew robbed. Я получил видеоматериалы с камер всех банкоматов, которые грабила банда.
If it's not that crew, who else would want to remove a man's kidney? Если это не банда, кто еще мог взять человеческую почку?
there's this new crew out of New York. Появилась новая банда из Нью-Йорка.
The spooky crew's been on a bit of a spree. Банда страшил уже имеет что-то типа серии
Больше примеров...
Бригада (примеров 91)
Construction crew - we can try and make it safe. Строительная бригада Если постараться, то мы можем обезопасить себя.
A voucher printed out on the customer's PC at home contains a cryptographic number that can be authenticated by the train crew. Ваучер, распечатываемый у клиента дома с помощью персонального компьютера, содержит криптографический номер, подлинность которого может определить бригада поезда.
After the trial, the real Makhmalbaf meets Sabzian and gives him a ride back to the Ahankhah's house, with Kiarostami's crew following. После освобождения Сабзиана его встречает настоящий Махмальбаф и едет вместе с ним на мотоцикле в дом Аханки, за ними следует съёмочная бригада Киаростами.
Within two weeks, performing combat missions, Zabrodsky's crew passed 470 km from Sloviansk to Mariupol, then along the Russian-Ukrainian border, and through Luhansk returned to Sloviansk. За две недели, выполняя боевые задачи, бригада Забродского прошла 470 км от Славянска до Мариуполя, затем вдоль российско-украинской границы, и через Луганск вернулась в Славянск.
Further details, Mr. Smith continued, had been uncovered regarding the spotting of a crew unloading arms from a Burkina-registered Boeing 727-14 on 26 and 29 February 1998, after flying from Ouagadougou to Monrovia airport. Более подробная информация, продолжал г-н Смит, была получена в отношении событий 26 и 29 февраля 1998 года, когда в аэропорту Монровии была замечена бригада, выгружавшая оружие из зарегистрированного в Буркина-Фасо самолета Боинг-724-14, прибывшего в Монровию из Уагадугу.
Больше примеров...
Съемочная группа (примеров 54)
The BBC must have had a crew down there. Там наверно была съемочная группа Би-би-си.
The cast, the crew, the equipment. Танцоры, съемочная группа, оборудование.
I know its no excuse, but when the film crew showed up My situation was extreme, and now that Paco left us. Дело в том, что когда появилась эта съемочная группа, я была в страшном отчаянии, не было ни денег, да меня еще и Пако бросил.
Yes, but the crew left at midnight, and from the time code, Melanie's assault happened after that. Да, но съемочная группа ушла в полночь, а согласно времени на видео, нападение на Мелани произошло после этого.
You laugh, Jeff, but the people were wonderful, you know, not just the actors, but the crew, everyone. Вот ты смеешься, Джеф, но люди там просто чудесные, понимаешь, не только актеры, но и съемочная группа, все.
Больше примеров...
Люди (примеров 83)
My crew is armed and hidden. Мои люди вооружены и сидят в засаде.
This place is turned upside down by the internal investigation crew. Пришли какие-то люди, устроили бардак.
Whoever did it wanted people in his crew talking about it. Тот, кто это сделал, хотел, чтобы его люди говорили об этом.
Decisions as to when and where to land rescued persons will be influenced by factors such as the safety and well-being of the ship and its crew and the appropriateness of the place of landing. На решения о том, когда и где должны быть высажены на сушу спасенные люди, будут влиять такие факторы, как безопасность и благополучие судна и его экипажа и уместность места высадки.
I wound up doing a show with them and, surprise, surprise, same dudes were on the crew as back in the early '80s! Here it is, the '90s, and they're like, "Dee, how you doing?" И я хотел сыграть с ними концерт, и сюрприз, сюрприз... с тех пор, как я гастролировали с ними в начале 80-х, в их дорожной команде все те же люди!
Больше примеров...
Шайка (примеров 25)
Our nation's leaders are a feeble crew Эти "лидеры нации" - лишь шайка слабаков.
So they're a crew? Так, они шайка?
That's your crew, right? Это твоя шайка, да?
The motley crew they are. Pathetic, lonely, despairing... Что за пестрая шайка: жалкие, одинокие, отчавшиеся...
Looks like the demonic murder crew's taking out their witnesses one by one. Выглядит будто шайка демонов-убийц убирает свидетелей одного за другим.
Больше примеров...
Ребята (примеров 36)
Pierrot doesn't like his crew. Да, но Пьеро не нравятся его ребята.
Me and my crew got it. Мы заработали - я и мои ребята.
Your crew took out Noel Harris. Твои ребята убили Ноэля Харриса.
No, Gio has guys in your crew. Нет, это у Джио есть ребята в твоей банде.
He and some of the other kids in the neighborhood used to call themselves "the Bronx skate crew." Он и другие ребята из окрестностей называли себя "команда скейтеров Бронкса".
Больше примеров...
Съёмочной группы (примеров 34)
A few weeks of additional filming, involving the film's main cast and crew, occurred in March 2014 at Walt Disney Studios in Burbank, California. Несколько недель дополнительных съёмок с участием актёрского состава и съёмочной группы фильма состоялись в марте 2014 года в Walt Disney Studios в Бербанке, штат Калифорния.
That was a present from the crew. Это ж подарок съёмочной группы.
Several members of the crew were also recipients of 2007 Taurus World Stunt Awards, including Gary Powell for Best Stunt Coordination and Ben Cooke, Kai Martin, Marvin Stewart-Campbell and Adam Kirley for Best High Work. Также несколько членов съёмочной группы получили премию «Taurus World Stunt Awards» в 2007 году: победителями стали Гарри Пауэлл «За лучшую постановку трюков» и Бен Кук, Кай Мартин, Марвин Стюарт-Кэмпбелл и Адам Кирли за «Первоклассную работу».
I am the interviewer with the film crew from TV. Я интервьюер съёмочной группы с телевидения.
For a wildlife film crew, working in the urban environment was an altogether different experience. Для съёмочной группы, обычно работающей на природе, съёмки в городской среде были совершенно новым испытанием.
Больше примеров...
Компания (примеров 32)
This crew doesn't inspire confidence. Эта компания не внушает мне доверия.
Roger, I'm not so sure about your new crew. Роджер, по-моему, у тебя плохая компания.
You think they're onto me, Magnus and her crew? Думаешь, они знают обо мне, Магнус и ее компания?
And number two is Mick Nylon and his crew. Мик Найлон и компания.
Well, I... I don't know that Daniel Holden was ever a part of the old crew, or that there was even an old crew. Ну... я... я не знаю, был ли Дэниэл Холден частью старой компании, или вообще существовала ли эта компания когда-нибудь.
Больше примеров...
Моряков (примеров 31)
Of Invincible's 1,021 crew, there were just six survivors, pulled from the water by attendant destroyers. Из 1021 моряков эсминцы подобрали из воды лишь шестерых.
We're attempting to do the humane thing by rescuing their crew... and now we're expected to stand down because this bunch of thugs - who are not even in charge - are threatening us. Мы пытаемся поступить по-человечески, спасая их моряков... и теперь мы должны отступить, потому что эта кучка бандитов - которые даже ни за что не отвечают - нам угрожает?
The crew of 16 men were in the lifeboats with little food and water for 30 days, until they arrived at Niulakita. Двадцать моряков остались в трёх небольших вельботах с запасом продовольствия и пресной воды лишь на два дня.
Constellation had suffered heavy damage with 15 of her crew slain and a further 25 wounded, of whom 11 later died. Американский фрегат, также получивший значительные повреждения, потерял 15 моряков убитыми и 25 ранеными, из которых 11 впоследствии скончались.
Upon their return to Guam, the ships would have a crew of 100 merchant marine sailors and 40 navy personnel, compared to the present number of 445 sailors and officers on board. 8 После возвращения этих кораблей на Гуам их экипажи будут насчитывать 100 моряков торгового флота и 40 военных моряков, в то время как в настоящее время на них служат 445 матросов и офицеров 8/.
Больше примеров...
Съёмочной группе (примеров 11)
Seriously, it's hard enough to pay the crew as it is. Я серьёзно, мне и без того уже сложно платить всей съёмочной группе.
My wife's friend was food stylist on, like, Jeff's Backyard Barbeque or some show, and she said he hit on her and, like, every other woman on the crew. Подруга жены оформляла еду на "Барбекю у Джефа", или вроде того, говорит, он подкатывал к ней и ко всем бабам в съёмочной группе.
According to Mikheil Kalatozishvili, to make the film truthful - the Russian actors must be at least in the crew of the film, and western stars is a kind of "duck call" for the public from overseas. По мнению Михаила Калатозишвили, чтобы фильм получился правдивым - хотя бы в съёмочной группе должны быть русские актёры, а западные звёзды это «такого рода манки́ для тамошней публики».
But the dragons show no interest in the buffalo or the crew and the frustration continues. Но дракон не проявляет никакого интереса к буйволу или к съёмочной группе.
Well, it depends if the crew is already on, you know, that can suck, and then if the crew's not on then it depends on how many locations we have secured and... Посмотрим, как это отразится на съёмочной группе, и если всё будет нормально на площадке, то...
Больше примеров...
Расчет (примеров 5)
Look what they sent us for a gun crew. Посмотри, какой нам дали орудийный расчет.
Three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. Трое военнослужащих, составляющих расчет пулеметов, постоянно находятся на наблюдательной вышке.
Ensign Wright and gun crew reporting, sir. Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр.
Phaser crew reports ready, sir. Расчет фазеров готов, сэр.
A firefighting crew left for the scene and the fire was put out at 8:17 p.m. На место происшествия отправился один боевой расчет. Пожар изолировали в 19:55 и погасили в 20:17.
Больше примеров...
Коллектив (примеров 8)
With help from DJ Enuff, Power 106 crew, and some other DJs the single gained popularity, and was later released by Rawkus. Изначально им помог DJ Enuff, после чего им также решили помочь коллектив радиостанции Power 106 и ещё несколько диджеев, в результате чего сингл «Get By» стал популярным и позже был выпущен лейблом Rawkus более широким тиражом.
The crew was kept to a minimum and the entire process from taping to post-production work took about a month. Коллектив был сведён к минимуму, и весь процесс с лентой для пост-продакшн работы занял около месяца.
Our crew combines experience of the old and enthusiasm of the youth, talent and fantasy. В штате радиостанции - квалифицированные специалисты. Это коллектив единомышленников, которые находятся в постоянном творческом поиске.
He then appointed an all-Scottish crew and scientific team. Затем он назначил команду и научный коллектив полностью шотландского происхождения.
When the Cybermen subvert the Collective, the Enterprise-D crew work with the Eleventh Doctor and the Borg, restoring the Borg to full strength and erasing the Borg/Cyberman alliance from existence. Когда Киберлюди подрывают коллектив, команда «Энтерпрайз-D» работает с Одиннадцатым доктором и борг, восстанавливая силу борг и уничтожая альянс борг/киберлюдей.
Больше примеров...
Crew (примеров 63)
In 2008, Cutting Crew signed a US deal with label Spectra Records. В 2008 году Cutting Crew заключила контракт с американской студией Spectra Records.
The backing musicians included members of Wrecking Crew. В создании музыки принимали участие музыканты The Wrecking Crew.
The label's first release was Warzone's "Lower East Side Crew". Первым диском, изданным лейблом, стал альбом группы Warzone Lower East Side Crew.
The album is composed of various Dr. Dre-produced tracks and was marketed as an album by N.W.A. It includes previously released tracks by N.W.A, Eazy-E, the Fila Fresh Crew, and Rappinstine. Также считается первым сборником N.W.A., включает в себя ранее выпущенные треки N.W.A, Eazy-E, Fila Fresh Crew, и Rappinstine.
Both variants are available with three different cab configurations: Standard, Extended Cab, and Crew Cab. В обеих модификациях устанавливаются кузова стандартного (Standard), расширенного (Extended Cab) и экипажного типов (Crew Cab).
Больше примеров...
Крю (примеров 33)
He moved to the Los Angeles Galaxy after the 2002 season and soon later to the Columbus Crew, but neither move reinvigorated his career. Он перешёл в «Лос-Анджелес Гэлакси» после сезона 2002 года и вскоре стал игроком «Коламбус Крю», но не смог остановить карьерный спад.
On July 11, 2018, Mullins was traded to Columbus Crew SC in exchange for $150,000 in targeted allocation money. 11 июля 2018 года Маллинз перешёл в «Коламбус Крю» за $150 тыс. в распределительных средствах.
Kate, that's jack crew. Кейт, это Джек Крю.
That's jack crew? Тот самый Джек Крю?
United earned its way into the 1998 MLS Cup final through a shoot-out over Miami Fusion in the Eastern Conference semifinals, and a 2-1 series victory over Columbus Crew, for United's third consecutive Eastern Conference championship. «Юнайтед» вышел в финал Кубка MLS 1998 после победы над «Майами Фьюжн» в полуфинале Восточной конференции и победы над «Коламбус Крю» со счётом 2:1, «Юнайтед» третий раз выиграл Восточную конференцию.
Больше примеров...