| Once the expansion is complete you and your crew will be rewarded. | Как только миссия будет закончена, Вы и Ваш экипаж будете вознаграждены. |
| Since the crew had no choice but to obey orders the crew will not be held responsible. | Поскольку экипаж не мог ослушаться приказа, ему не будет предъявлено обвинений. |
| Article 11 (Supervision by the undertaking): The amendment to paragraph 1 highlights the specific duty of the undertaking to instruct its crew appropriately. | Статья 11 (Контроль, осуществляемый предприятием): Изменение, внесенное в пункт 1, имеет целью подчеркнуть, что обязанность надлежащим образом проинструктировать экипаж возлагается на предприятие. |
| According to the same source, the bond was received by the Russian Federation on 16 August 2007 and the vessel and crew were released on the same day. | Согласно тому же источнику, залог был получен Российской Федерацией 16 августа 2007 года и в тот же день судно и экипаж были освобождены. |
| Let's take a look at the crew | Давайте посмотрим на экипаж. |
| The crew trusted in me and I let them down. | Команда доверяла мне, а я подвел их. |
| Go to warp as soon as their crew is aboard. | Перейти в варп, как только их команда окажется на борту. |
| Another crew, led by a guy named Wexler. | Лругая команда, под началом некоего Векслера. |
| He was a handsome, smooth-talkin' alien who was stranded on Earth when his crew deserted him. | Он был статным, красноречивым пришельцем который остался на Земле, когда его команда бросила его. |
| [GLOANS] Last crew in Charlestown. | Последняя команда в Чарльзтауне. |
| He runs a crew, preys on local shop owners... and immigrants like himself. | У него есть банда, они вымогают деньги у местных бизнесменов и таких же иммигрантов, как он сам. |
| The El Mal crew has a history of witness intimidation. | Банда Эль Мэл известна тем, что запугивает всех свидетелей. |
| Frankie's crew could take control of the yard and get rich doing it. | Банда Френки может взять под свой контроль Двор и разбогатеть при этом. |
| So Dunn and this new crew hit the bank, but vigilante got there before you did. | И так данн и его банда нападают га банк, но мститель добирается до них раньше вас. |
| My boyfriend's crew is hooking us up with a car. | Банда моего парня подгонит нам машину. |
| Connie. She's knows this crew's involved in the explosion. | Кони, она знает, что эта бригада связанна со взрывом. |
| Cleanup crew, you are needed in Intensive Care. | Бригада уборщиков, пройдите в реанимацию. |
| Skeleton crew at the Lex, so it's as easy as it's ever going to be. | Бригада Скелета в Лексе, так что сделать это сейчас будет легче легкого. |
| Eli, the crew is waiting. | Илай, бригада ждёт. |
| Tony said Buckwild's crew is a handful. | Тони говорил, что бригада Дикаря очень беспокойная. |
| The crew went to the bomb shelter and then after the bombing returned to work. | Съемочная группа уходила в бомбоубежище, а потом, после бомбежки, возвращалась к работе. |
| We had a film crew on our block and... | У нас была съемочная группа на нашей улице и... |
| You laugh, Jeff, but the people were wonderful, you know, not just the actors, but the crew, everyone. | Вот ты смеешься, Джеф, но люди там просто чудесные, понимаешь, не только актеры, но и съемочная группа, все. |
| Well, I would like to know if Ashton Kutcher and his camera crew are hiding underneath your cape. | Интересно, не прячется ли под твоим плащом съемочная группа шоу "Подстава" во главе с Эштоном Катчером? |
| As the actors and film crew wrap for the next scene, Sue slowly arises, Nikki once more. | Пока актёры и съемочная группа готовятся к следующей сцене, Никки вновь готовится стать Сью. |
| My crew is armed and hidden. | Мои люди вооружены и сидят в засаде. |
| Where's the rest of the crew? | Люди? Где остальные наши люди? |
| Do you have a crew? | У вас есть люди. |
| However, the Minister also mentioned one incident in which armed men had intercepted a cargo ship on Lake Tanganyika and forced the crew to abandon its cargo of 100 tons of cement and to take on board a shipment of arms. | Однако министр также упомянул один инцидент, в ходе которого вооруженные люди перехватили грузовое судно на озере Танганьика, заставили его команду бросить груз в 100 тонн цемента и взять на борт партию оружия. |
| The blue men may alternatively board a passing vessel and demand tribute from its crew, threatening that if it is not forthcoming they will raise up a storm. | Синие люди якобы могут также окружать проходящее судно и требовать дань с его экипажа, угрожая, что если не получат её, то поднимут бурю. |
| This crew had no qualms about what they might have to do, and they came armed to do it. | Эта шайка не испытывала сомнений в том, что собиралась сделать, и пришла подготовленной. |
| Seriously, the crew that Nacho runs with, they can do a lot more than throw bricks through your window. | Серьезно, шайка Начо Ривера может сделать намного большее, чем просто бросить кирпич в твое окно. |
| That's your crew, right? | Это твоя шайка, да? |
| Marcel has had his whole crew taking it since I returned to town, and that is why our friend here needs to be bled dry of it so I can compel him to follow my every command, and with my brother currently in captivity | Вся шайка Марселя принимает ее с тех пор, как я вернулся в город, и поэтому нашему другу нужно очиститься от нее, чтобы я мог внушить ему следовать моему приказу. |
| Any of them white guys with crew cuts? | Шайка коротко стриженных белых парней? |
| I'm not sure how our crew will react. | Не знаю, что скажут наши ребята. |
| Arthur's crew boarded the place up after the fire. | Ребята Артура подновили это место после пожара. |
| Tell me where you hid the camera crew. | А где прячутся ребята с камерами? |
| Well, lynch and his crew stay plenty busy. | Что ж, Линч и его команда весьма занятые ребята |
| Part of our assembly crew. | Ребята из нашей сборочной группы. |
| Because of that, an ethnic conflict between the staff of the film crew and local residents almost happened. | После этого чуть не случился этнический конфликт между сотрудниками съёмочной группы и местными жителями. |
| I really don't think anyone in the crew would've done it. | Не думаю, что кто-нибудь из съёмочной группы это сделал. |
| When you worked on this film, were there rules for the crew as to how to handle potential jumpers? | В процессе работы над фильмом для съёмочной группы существовали правила общения с потенциальными самоубийцами? |
| The tragic death of Sergei Bodrov (junior) and the camera crew in the Karmadon Gorge. | Трагическая гибель Сергея Бодрова (младшего) и съёмочной группы в Кармадонском ущелье. |
| We had a little chat with the members of your film crew, and they all claimed the Spear of Destiny was a prop, and that you, Mr. Lucas, were its master. | Мы немного поболтали с членами твоей съёмочной группы, и они все подтвердили, что Копьё Судьбы было реквизитом, а вы, мистер Лукас, им занимались. |
| This crew doesn't inspire confidence. | Эта компания не внушает мне доверия. |
| You and your crew will be expelled from school if you do not confess all to the principal. | Ты и вся компания будете исключены из школы, если не признаешься директору. |
| Come on, Joe. Vernon and his entire crew, they make it rain wherever they go. | Да брось, Джо, Вернон и его компания сорят деньгами направо и налево. |
| HipHopDX said, when reviewing for Listennn... the Album: "Musically, Khaled and the crew keep it dirty with"Born-N-Raised, "which is an infectious anthem.". | HipHopDX рассказал в обзоре об альбоме Listennn... the Album: "В музыкальном плане Халид и компания испортили"Born-N-Raised, «от чего он стал заразным гимном». |
| Well, we'd love to have you back here, get the Wicky Wild Boys Crew back together. | Ну, мы бы хотели, чтобы вы вернулись, чтобы компания, дико диких парней снова была вместе. |
| Better pay for the crew. | Лучшие условия оплаты для моряков. |
| The crew of 16 men were in the lifeboats with little food and water for 30 days, until they arrived at Niulakita. | Двадцать моряков остались в трёх небольших вельботах с запасом продовольствия и пресной воды лишь на два дня. |
| But this year's crew consists of experienced sailors. | Но команда этого года состоит из опытных моряков. |
| In the process, the American forces reportedly rescued a crew of 16 Indian sailors who were being held hostage on the ship by the Somalis. | При этом американские силы, как сообщается, освободили экипаж в составе 16 индийских моряков, которые содержались в качестве заложников на этом судне сомалийцами. |
| Her captain, fearing that his crew (most of whom could not swim in those days) would drink themselves insensible when it became obvious the ship was lost, ordered all ale, wine, and spirit casks to be broken and their contents ditched. | Капитан корабля, опасаясь, что команда (большинство моряков не умело плавать в те времена) напьётся до бесчувствия, когда станет очевидно, что корабль не спасти, приказал разбить все бочки с элем, вином и спиртным и вылить всё их содержимое. |
| Those two are in charge of replacing our crew when we fire everyone on Friday. | Эти двое ищут замену нашей съёмочной группе, в пятницу мы всех увольняем. |
| Seriously, it's hard enough to pay the crew as it is. | Я серьёзно, мне и без того уже сложно платить всей съёмочной группе. |
| According to Mikheil Kalatozishvili, to make the film truthful - the Russian actors must be at least in the crew of the film, and western stars is a kind of "duck call" for the public from overseas. | По мнению Михаила Калатозишвили, чтобы фильм получился правдивым - хотя бы в съёмочной группе должны быть русские актёры, а западные звёзды это «такого рода манки́ для тамошней публики». |
| But the dragons show no interest in the buffalo or the crew and the frustration continues. | Но дракон не проявляет никакого интереса к буйволу или к съёмочной группе. |
| Unknown to the production crew, the frequency used by the microphone was the same as that used by the military, resulting in officials descending upon the film crew (though the incident ended on friendly terms, says Paul Maslansky). | Съёмочной группе было неизвестно, что частота, на которой работал радиомикрофон, совпадала с одной из частот, используемых военными, в результате чего съёмочной группе пришлось общаться с чиновниками (хотя, по словам Пола Масланского, инцидент был разрешён мирным путём). |
| Look what they sent us for a gun crew. | Посмотри, какой нам дали орудийный расчет. |
| Three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. | Трое военнослужащих, составляющих расчет пулеметов, постоянно находятся на наблюдательной вышке. |
| Ensign Wright and gun crew reporting, sir. | Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр. |
| Phaser crew reports ready, sir. | Расчет фазеров готов, сэр. |
| A firefighting crew left for the scene and the fire was put out at 8:17 p.m. | На место происшествия отправился один боевой расчет. Пожар изолировали в 19:55 и погасили в 20:17. |
| This crew is like my family. | Этот коллектив - мне как семья. |
| With help from DJ Enuff, Power 106 crew, and some other DJs the single gained popularity, and was later released by Rawkus. | Изначально им помог DJ Enuff, после чего им также решили помочь коллектив радиостанции Power 106 и ещё несколько диджеев, в результате чего сингл «Get By» стал популярным и позже был выпущен лейблом Rawkus более широким тиражом. |
| The crew was kept to a minimum and the entire process from taping to post-production work took about a month. | Коллектив был сведён к минимуму, и весь процесс с лентой для пост-продакшн работы занял около месяца. |
| He then appointed an all-Scottish crew and scientific team. | Затем он назначил команду и научный коллектив полностью шотландского происхождения. |
| A competent, well-educated and responsible working crew, with a thorough understanding of environmental as well as health and safety issues, is key to attaining sustainable development. | Именно компетентный, прекрасно подготовленный в профессиональном отношении трудовой коллектив, члены которого хорошо усвоили вопросы охраны окружающей среды, гигиены труда и правила техники безопасности, играют ключевую роль в достижении устойчивого развития. |
| Guest performers included 2 Live Crew, Powerman 5000, Manntis, and Mini Kiss. | Гостями фестиваля были 2 Live Crew, Powerman 5000, Manntis и Mini Kiss. |
| In addition, he had created or co-created three sitcoms: The 5 Mrs. Buchanans, The Crew, and Some of My Best Friends, none of which lasted longer than a year. | Кроме того, на его счету было три неудачных ситкома: The 5 Mrs. Buchanans, The Crew и Some of My Best Friends, ни один из которых не смог просуществовать более года. |
| Three versions of the ship were described: BFS cargo, BFS tanker, and BFS crew. | Планируются различные модификации версии корабля: с экипажем (BFR crew), грузовая (BFR cargo) и заправочная (BFR tanker). |
| Anji's theme (Fuuga) sounds simular to Motley Crew's song "Live Wire". | А еще, а еще, его тема звучит очень похоже на песню Motley Crew "Live Wire". Вот. |
| During this time, Summers worked with, amongst others, Kashmere, The Iguana Man, IRS Crew, MBC Crew, Inja and The Last Skeptic. | В то время Саммерс работала с такими группами, как Kashmere The Iguana Man, IRS Crew, MBC Crew, Inja и The Last Skeptic. |
| Delta Crew and 1-1-3 have been at war for years. | Дельта Крю и 1-1-3 воюют годами. |
| What if the Delta Crew didn't do it themselves? | Что, если Дельта Крю не делала этого? |
| He moved to the Los Angeles Galaxy after the 2002 season and soon later to the Columbus Crew, but neither move reinvigorated his career. | Он перешёл в «Лос-Анджелес Гэлакси» после сезона 2002 года и вскоре стал игроком «Коламбус Крю», но не смог остановить карьерный спад. |
| If the 1-1-3s did it, they'd be expecting the Delta Crew to retaliate, and they weren't. | Если это дело рук 1-1-3, они бы ждали мести Дельта Крю, но это не так. |
| Delta Crew blame 1-1-3, and 1-1-3 put it on Delta Crew. | Дельта Крю винит 1-1-3, 1-1-3 винит Дельта Крю. |