The Group has determined that the current An-12 crew began working in June 2006, having replaced a crew that departed in May. | Группа установила, что нынешний экипаж самолета Ан12 приступил к работе в июне 2006 года, заменив предыдущий экипаж, покинувший страну в мае. |
Well, when I saw that there was more than one of them, I thought maybe the other crew were trying to do the same thing that we were. | Ну, когда я... когда я увидел, что их там больше, чем один, я подумал, что тот экипаж пытался сделать то же самое, что и мы. |
Consequently, we have the honour to inform you that should such violations recur, and should an aircraft of any kind land illegally in our territory, we should be compelled to seize it and hand it over to the United Nations together with its crew. | В этой связи имеем честь информировать Вас о том, что, если подобного рода нарушение повторится и какой-либо самолет незаконно приземлится на нашей территории, мы будем вынуждены задержать его и передать его и его экипаж Организации Объединенных Наций. |
Later in the movie, Shinzon attempts to kill the crew of the USS Enterprise-E using a ship-mounted version. | Позже Шинзон попытался убить экипаж «Энтерпрайза-Е» с помощью корабельной версии оружия. |
Last month's datastream from Starfleet never arrived, so the crew is looking forward to this one with even more anticipation than usual. | В прошлом месяце не было потока данных от Звездного Флота, поэтому экипаж с еще большим нетерпением, чем обычно, ожидает следующего. |
His "friends" is a motley crew of violent criminals. | Его "друзья" - разношёрстная команда преступников. |
Irish, your crew, run. | Ирландец, твоя команда... удирает. |
The Chief Mechanic, the fat kid, the whole engine crew. | Старший механик, Толстяк и вся машинная команда - все мертвы. |
"The rest of the crew are afraid of him." | "Его боялась вся команда." |
Now where are the crew? | Тогда где же команда? |
The El Mal crew has a history of witness intimidation. | Банда Эль Мэл известна тем, что запугивает всех свидетелей. |
If this crew did kill our undercover, he would've made the call. | Если эта банда убила нашего агента, он бы позвонил. |
Like Frankie and his crew. | Кроме таких как Френки и его банда. |
I'm thinking this is the entire heist crew. | Думаю, это вся банда. |
You know, this has got to be the East Dub crew hitting me for bringing their guys in. | Знаешь, должно быть, банда Ист Даб ударила по мне за то, что засадил их парней. |
The wrecking crew arrives tomorrow mornin'. | Завтра с утра приедет бригада по сносу. |
You had a crew working near the crime scene. | У Вас бригада работала рядом с местом преступления. |
If it's a war, the other crew won't know what's hit 'em. | Если это война, другая бригада не поймёт, что попали. |
Escape equipment: the train crew is equipped with megaphones for communication and lamps to be able to inform passengers in case of evacuation also outside the train. | Эвакуационное оборудование: поездная бригада оснащена мегафонами для связи и фонарями для оповещения пассажиров снаружи поезда при эвакуации. |
Selected to crew the locomotive on its record attempt were driver Joseph Duddington (a man renowned within the LNER for taking calculated risks) and fireman Thomas Bray. | Локомотивная бригада, выбранная для рекордной поездки, состояла из машиниста Джозефа Даддингтона (Joseph Duddington) (человека достаточно нового в LNER, чтобы адекватно оценивать риск) и кочегара Томаса Брая (Thomas Bray). |
Despite the crew striking twice, the movie was filmed in two months. | Несмотря на то, что съемочная группа дважды бастовала, все было сделано в течение двух месяцев. |
We had a film crew on our block and... | У нас была съемочная группа на нашей улице и... |
So the whole company was sitting up on the set, around the camera, the crew all poised to go and shoot, and Francis and Marlon would be talking about the character. | Вся группа сидела на площадке, вокруг камеры, съемочная группа была готова снимать в любой момент, а Фрэнсис и Марлон обсуждали героя. |
Carlo, the producer, the boom man, the costumer... it's my crew! | Карло, продюсер, рекламщик, костюмер... это же моя съемочная группа! |
There's football players watching and an ESPN crew. | Все футболисты в холле, съемочная группа тоже. |
What the hell? Where's my crew? | Какого черта, где мои люди? |
She says you were responsible because the building went up a day after your crew was inside working on the wiring. | Она заявила, что ответственность за пожар лежит на вас, так как здание загорелось, через день как ваши люди чинили проводку. |
Did she almost get her crew killed during an incident in Pakistan? | Правда, что в Пакистане из-за Мак чуть не погибли её люди? |
Crew we used in Ethiopia. | Люди, работавшие на нас в Эфиопии. |
Feliz will never land here, mainly because your men murdered the entire air traffic control crew. | Самолёт Фелиза не приземлится здесь, в основном из-за того, что ваши люди убили всех в башне авиадиспетчерской службы. |
We just walked in, your crew starts shooting at us. | Мы просто вошли, твоя шайка открыла по нам огонь. |
At the first recess, Adam and his crew dig up the bag. | На первой перемене Адам и его шайка откапывают сумку. |
This crew had no qualms about what they might have to do, and they came armed to do it. | Эта шайка не испытывала сомнений в том, что собиралась сделать, и пришла подготовленной. |
When the time comes, I need your crew to instigate a brawl that will set off the security protocol. | Когда придёт время, нужно что бы твоя шайка затеяла драку, что инициирует протокол безопасности, |
I had this impression: "Then thus the crew of this pirate is." | Я подумала: "Так вот она какая, эта пиратская шайка." |
You kill Jimmy, and his crew would wipe out your whole family. | Убей ты Джимми - его ребята бы пришли за твоей семьёй. |
The crew guys that would go down to the planet with the main guys - the captain and the guy with the pointy ears - | Там ребята, которые спускались на планету с главными ребятами - с капитаном и тем парнем с заострёнными ушами - |
His crew's tied up in Newry. | Его ребята заняты в Ньюри. |
So a mean crew rolls into town, and, you know... we flinched. | Потом появились серьезные ребята, а мы уступили. |
Part of our assembly crew. | Ребята из нашей сборочной группы. |
Awards to members of the cast and crew on the eve of the Victory Day celebrations gave Defense Minister Sergei Ivanov. | Награды актёрам и членам съёмочной группы в канун празднования Дня Победы вручил министр обороны РФ Сергей Иванов. |
A few weeks of additional filming, involving the film's main cast and crew, occurred in March 2014 at Walt Disney Studios in Burbank, California. | Несколько недель дополнительных съёмок с участием актёрского состава и съёмочной группы фильма состоялись в марте 2014 года в Walt Disney Studios в Бербанке, штат Калифорния. |
But Shepitko still rose two to three hours before the crew to have time to recover, after which she worked at the maximum limit of strength throughout the day. | Но Шепитько всё равно поднималась на два-три часа раньше съёмочной группы, чтобы прийти в себя, после чего работала на пределе сил целый день. |
I am the interviewer with the film crew from TV. | Я интервьюер съёмочной группы с телевидения. |
Among the cast and crew, the joke was that Plemons played football better than most of the other actors, even though his character was one of the few who did not play. | В тот период, среди актёров и съёмочной группы была популярна шутка, что Племонс играл в футбол лучше большинства других актёров, хотя его персонаж не был футболистом. |
Ugly crew, bad attitudes, long memories. | Плохая компания, плохие отношения, плохие воспоминания. |
The crew mom used to hang with... I helped her see they were bad influences. | Компания, с которой обычно сидела мама... я помогла ей понять, что они оказывают плохое влияние. |
I have to say, Watson, it's a bit of a motley crew tonight. | Должен сказать, Ватсон, сегодня здесь довольно разношерстная компания. |
The American company Sierra Nevada Corporation (SNC) is developing the Dream Chaser, which is a small reusable spacecraft that is selected to transport cargo and/or crew to the ISS. | Американская компания Sierra Nevada Corporation разрабатывает космический корабль Dream Chaser. Он представляет собой небольшой многоразовый космический корабль, который выбран для перевозки груза и/или экипажа на МКС. |
In the absence of a space program to provide trained astronauts, the Doctor and his companions volunteer to crew the rocket. | В отсутствие тренированных астронавтов Доктор и компания вызываются в качестве команды ракеты. |
Better pay for the crew. | Лучшие условия оплаты для моряков. |
Its first captain, Lt Cmdr Stefanos Paparrigopoulos, together with the 17-man crew, had been sent to France to receive their training, which, in the event, was cut short when the outbreak of the war became inevitable. | Её первый капитан, коммандер Стефанос Папарригопулос, вместе с экипажем 17 моряков, были посланы во Францию для получения необходимой подготовки, срок которой однако был сокращён по причине надвигающейся войны. |
In the subsequent Battle of Vélez-Málaga, both sides sustained heavy crew casualties but lost no ships, enabling each side to claim the engagement as a victory. | В последовавшем сражении при Малаге обе стороны понесли тяжёлые потери среди моряков, но сохранили все корабли, в результате чего каждая сторона заявила о своей победе. |
Most of the characters featured in The Terror are actual members of Franklin's crew, whose unexplained disappearance has warranted a great deal of speculation. | Большинство персонажей в романе носят имена реальных моряков - участников экспедиции Франклина; неопределенная судьба экспедиции оставляла Симмонсу достаточно места для вымысла. |
In the process, the American forces reportedly rescued a crew of 16 Indian sailors who were being held hostage on the ship by the Somalis. | При этом американские силы, как сообщается, освободили экипаж в составе 16 индийских моряков, которые содержались в качестве заложников на этом судне сомалийцами. |
Those two are in charge of replacing our crew when we fire everyone on Friday. | Эти двое ищут замену нашей съёмочной группе, в пятницу мы всех увольняем. |
According to Mikheil Kalatozishvili, to make the film truthful - the Russian actors must be at least in the crew of the film, and western stars is a kind of "duck call" for the public from overseas. | По мнению Михаила Калатозишвили, чтобы фильм получился правдивым - хотя бы в съёмочной группе должны быть русские актёры, а западные звёзды это «такого рода манки́ для тамошней публики». |
Unknown to the production crew, the frequency used by the microphone was the same as that used by the military, resulting in officials descending upon the film crew (though the incident ended on friendly terms, says Paul Maslansky). | Съёмочной группе было неизвестно, что частота, на которой работал радиомикрофон, совпадала с одной из частот, используемых военными, в результате чего съёмочной группе пришлось общаться с чиновниками (хотя, по словам Пола Масланского, инцидент был разрешён мирным путём). |
Well, it depends if the crew is already on, you know, that can suck, and then if the crew's not on then it depends on how many locations we have secured and... | Посмотрим, как это отразится на съёмочной группе, и если всё будет нормально на площадке, то... |
Both Hinn and Bonnke offered full access to their events to the documentary crew, and the documentary team followed seven cases of "miracle healings" from Hinn's crusade over the next year. | Оба служителя, Хинн и Боннке дали съёмочной группе полный доступ к своим мероприятиям для документальной съёмки и телевизионщики исследовали вопрос исцеления в семи случаях на "Крусейдах" Хинна. |
Look what they sent us for a gun crew. | Посмотри, какой нам дали орудийный расчет. |
Three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. | Трое военнослужащих, составляющих расчет пулеметов, постоянно находятся на наблюдательной вышке. |
Ensign Wright and gun crew reporting, sir. | Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр. |
Phaser crew reports ready, sir. | Расчет фазеров готов, сэр. |
A firefighting crew left for the scene and the fire was put out at 8:17 p.m. | На место происшествия отправился один боевой расчет. Пожар изолировали в 19:55 и погасили в 20:17. |
This crew is like my family. | Этот коллектив - мне как семья. |
With help from DJ Enuff, Power 106 crew, and some other DJs the single gained popularity, and was later released by Rawkus. | Изначально им помог DJ Enuff, после чего им также решили помочь коллектив радиостанции Power 106 и ещё несколько диджеев, в результате чего сингл «Get By» стал популярным и позже был выпущен лейблом Rawkus более широким тиражом. |
Our crew combines experience of the old and enthusiasm of the youth, talent and fantasy. | В штате радиостанции - квалифицированные специалисты. Это коллектив единомышленников, которые находятся в постоянном творческом поиске. |
He then appointed an all-Scottish crew and scientific team. | Затем он назначил команду и научный коллектив полностью шотландского происхождения. |
When the Cybermen subvert the Collective, the Enterprise-D crew work with the Eleventh Doctor and the Borg, restoring the Borg to full strength and erasing the Borg/Cyberman alliance from existence. | Когда Киберлюди подрывают коллектив, команда «Энтерпрайз-D» работает с Одиннадцатым доктором и борг, восстанавливая силу борг и уничтожая альянс борг/киберлюдей. |
Slash had also previously played with McKagan and Adler in Road Crew. | Слэш ранее уже играл с Маккаганом и Адлером в Road Crew. |
In 2002, Mechanix Wear began sponsoring the "Mechanix Wear Most Valuable Pit Crew" award. | В 2002 году Mechanix Wear начала спонсировать награду «Mechanix Wear Most Valuable Pit Crew». |
Anji's theme (Fuuga) sounds simular to Motley Crew's song "Live Wire". | А еще, а еще, его тема звучит очень похоже на песню Motley Crew "Live Wire". Вот. |
During this time, Summers worked with, amongst others, Kashmere, The Iguana Man, IRS Crew, MBC Crew, Inja and The Last Skeptic. | В то время Саммерс работала с такими группами, как Kashmere The Iguana Man, IRS Crew, MBC Crew, Inja и The Last Skeptic. |
Adam also formed a dance crew with Jon Chu and several California area dancers with celebrity cameos in 2008 known as the AC/DC, or Adam/Chu Dance Crew. | В 2008 году Адам вместе с Джоном Чу создал танцевальную команду известную как ACDC, или Adam/Chu Dance Crew. |
Jack crew is arriving today at 11:30. | Джек Крю прибывает сегодня в 11:30. |
If the Delta Crew did it... then why the drive-by? | Если это сделали Дельта Крю... зачем обстрел? |
If the 1-1-3s did it, they'd be expecting the Delta Crew to retaliate, and they weren't. | Если это дело рук 1-1-3, они бы ждали мести Дельта Крю, но это не так. |
He's under surveillance-the crew is watching, hologram girl is watching, and the reporter is talking at him, so he dips into mental absence. | Он под наблюдением: крю наблюдает, голографическая девушка наблюдает и журналист разговаривает с ним, а он погружается в бессознательное состояние. |
United earned its way into the 1998 MLS Cup final through a shoot-out over Miami Fusion in the Eastern Conference semifinals, and a 2-1 series victory over Columbus Crew, for United's third consecutive Eastern Conference championship. | «Юнайтед» вышел в финал Кубка MLS 1998 после победы над «Майами Фьюжн» в полуфинале Восточной конференции и победы над «Коламбус Крю» со счётом 2:1, «Юнайтед» третий раз выиграл Восточную конференцию. |