Английский - русский
Перевод слова Crew

Перевод crew с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экипаж (примеров 1320)
The crew of a young but experienced junior lieutenant Chervonenko flies to the task. На задание вылетает экипаж молодого, но опытного младшего лейтенанта Червоненко.
However, the Malaysian crew did not have time to complete the manoeuvre. Закончить же начатый маневр малайзийский экипаж не успел.
The crew has been increased to four and the main armament gun ring moved forward to give it an all round arc of fire. Экипаж увеличен до четырех и главное кольцо орудийного оружия выдвигается вперёд, чтобы дать ему круговую дугу огня.
The boat sinks, your crew dies. Судно затонет, экипаж погибнет...
Chicago's crew witnessed the gun battle between Jarvis and Yūnagi (Loxton, Shame of Savo, pp. 208). Экипаж Чикаго свидетельствует об артиллерийской дуэли между Джэрвисом и Юнаги (Loxton, Shame of Savo, с. 208).
Больше примеров...
Команда (примеров 1105)
Lynch and his crew are going away for a long time. Линч и его команда уходят прочь на долгое время.
Looks like the Triple X Burnouts is a crew working in and around Washington Heights. Похоже что Горящие Три икса - это команда, которая работает в окрестностях Вашингтон-Хайтс.
If we kept going long enough, we'd soon have an entire crew. И если мы будем продолжать в том же духе, вскоре у нас будет целая команда.
You know, I've had my fill of hearing you go on about this crew being too weak to keep up with you. Знаешь, я устал слушать о том, что эта команда для тебя слишком слабая.
Is this the cleanup crew? А это команда зачистки?
Больше примеров...
Банда (примеров 85)
Outlaw crew in your town maybe involved, Sons of Anarchy. Банда уголовников в твоём городе, возможно, вовлечена.
The rest of the crew must have come in after him. Остальная банда должно быть следовала за ним.
That doesn't even include the two dozen counts of burglary that we have linked to you and your crew. И это мы еще не вспомнили о двух десятках ограблений, в которых может быть замешана твоя банда.
Your crew back us up? Твоя банда нас подстрахует?
We got the Gold Brick Crew, right? Так, банда Золотой кирпич,
Больше примеров...
Бригада (примеров 91)
My crew cleaned up the site and then cleared out. Моя бригада убралась на площадке, а потом ушла.
That damaged holosuite - work crew seven is probably doing the repairs. Повреждения голо-комнаты устраняет седьмая ремонтная бригада?
We have had a work crew in the Sanctuary for a week, and no one has found anything that could be possibly be construed as a body. Бригада рабочих была в убежище всю неделю и никто не нашел ничего что могло бы быть похоже на тело.
After the trial, the real Makhmalbaf meets Sabzian and gives him a ride back to the Ahankhah's house, with Kiarostami's crew following. После освобождения Сабзиана его встречает настоящий Махмальбаф и едет вместе с ним на мотоцикле в дом Аханки, за ними следует съёмочная бригада Киаростами.
Make certain the digging crew stays on schedule... for breakthrough midway in the dedication ceremony. Удостоверьтесь что бригада копателей идёт по графику... что-бы прорвать посредине на церемоние освящения.
Больше примеров...
Съемочная группа (примеров 54)
The BBC must have had a crew down there. Там наверно была съемочная группа Би-би-си.
But the entire crew was staying at that motel. Но в этом мотеле жила вся съемочная группа.
So the whole company was sitting up on the set, around the camera, the crew all poised to go and shoot, and Francis and Marlon would be talking about the character. Вся группа сидела на площадке, вокруг камеры, съемочная группа была готова снимать в любой момент, а Фрэнсис и Марлон обсуждали героя.
This film crew is just yourself? Съемочная группа - это вы?
You are the best American crew I work with! Вы самая лучшая съемочная группа Америки, с которой мне довелось работать!
Больше примеров...
Люди (примеров 83)
She says you were responsible because the building went up a day after your crew was inside working on the wiring. Она заявила, что ответственность за пожар лежит на вас, так как здание загорелось, через день как ваши люди чинили проводку.
Cortez and his crew, they dumped the white sedan and they got into two separate cars. Кортес и его люди бросили белый седан и сели в две разные машины.
Whoever did it wanted people in his crew talking about it. Тот, кто это сделал, хотел, чтобы его люди говорили об этом.
On one adventure, his father's crew was attacked by Shura Warriors (it is implied it was Kaioh's army); the result being left behind in Shura after Akashachi and his remaining men fled during an attack. В одном приключении команда его отца была атакована воинами Шуры (подразумевается, что это армия Каё); в результате Шачи остался в Шуре, а его оставшиеся люди бежали во время атаки.
So what do you think: the crew absorbed some of these... Bucky balls through their skin? То есть эти люди могли получить... фуллерены сквозь кожу?
Больше примеров...
Шайка (примеров 25)
New crew, doesn't matter. Новая шайка, не имеет значения.
I had this impression: "Then thus the crew of this pirate is." Я подумала: "Так вот она какая, эта пиратская шайка."
So they're a crew? Так, они шайка?
Carson 16 your crew? Карсон 16 твоя шайка?
Any of them white guys with crew cuts? Шайка коротко стриженных белых парней?
Больше примеров...
Ребята (примеров 36)
The crew guys that would go down to the planet with the main guys - the captain and the guy with the pointy ears - they always wore red shirts, and they always got killed. Там ребята, которые спускались на планету с главными ребятами - с капитаном и тем парнем с заострёнными ушами - они всегда были в красном, и их всегда убивали.
Your crew took out Noel Harris. Твои ребята убили Ноэля Харриса.
No, Gio has guys in your crew. Нет, это у Джио есть ребята в твоей банде.
Tell me where you hid the camera crew. А где прячутся ребята с камерами?
You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче.
Больше примеров...
Съёмочной группы (примеров 34)
Because of that, an ethnic conflict between the staff of the film crew and local residents almost happened. После этого чуть не случился этнический конфликт между сотрудниками съёмочной группы и местными жителями.
But Shepitko still rose two to three hours before the crew to have time to recover, after which she worked at the maximum limit of strength throughout the day. Но Шепитько всё равно поднималась на два-три часа раньше съёмочной группы, чтобы прийти в себя, после чего работала на пределе сил целый день.
Last week a crew member committed suicide on the set. На прошлой неделе один из членов съёмочной группы покончил с собой прямо на площадке.
The Looming Tower posters On December 19, 2017, Hulu released the first preview of the series through a collection of images and a "first-look" video featuring interviews with the cast and crew. 19 декабря 2017 года Hulu выпустил первое превью сериала: коллекцию изображений и видео, содержащее интервью с актёрами и членами съёмочной группы.
Well known as one of the last of the "old style" Hollywood directors, Frankenheimer's gruff, dictatorial approach was radically different from Stanley's and he soon alienated many of the cast and crew. Известный как один из последних голливудских режиссеров «старого стиля», грубоватый, с диктаторским подходом Франкенхеймер радикально отличался от подхода Стэнли, и вскоре многие актёры и члены съёмочной группы стали избегать его.
Больше примеров...
Компания (примеров 32)
The crew mom used to hang with... I helped her see they were bad influences. Компания, с которой обычно сидела мама... я помогла ей понять, что они оказывают плохое влияние.
You think they're onto me, Magnus and her crew? Думаешь, они знают обо мне, Магнус и ее компания?
And number two is Mick Nylon and his crew. Мик Найлон и компания.
On 16 November, however, Mr. Montoya's lawyers noted that R.M. Holdings had paid the plane tickets for an An-12 crew in September 2005, which was at variance with Mr. Montoya's previous statements to the Group. Однако 16 ноября адвокаты г-на Монтойи отметили, что в сентябре 2005 года компания «Р.М. Холдингс» оплатила авиабилеты для экипажа самолета Ан-12, что расходится с предыдущими заявлениями, которые г-н Монтойя сделал для Группы.
The brand also runs the Nicorette's Quit Crew program to help racers quit smoking. Компания запустила программу «Nicorette's Quit Crew», чтобы помочь участникам гонок отказаться от курения.
Больше примеров...
Моряков (примеров 31)
It's not just the lives of our Navy divers and the Chinese crew... На чаше весов не только жизни водолазов ВМФ и китайских моряков...
In the subsequent Battle of Vélez-Málaga, both sides sustained heavy crew casualties but lost no ships, enabling each side to claim the engagement as a victory. В последовавшем сражении при Малаге обе стороны понесли тяжёлые потери среди моряков, но сохранили все корабли, в результате чего каждая сторона заявила о своей победе.
At the end of November he was sent with a naval detachment to the Southern Front to the Sevastopol Naval Crew. В конце ноября направлен с отрядом моряков на Южный фронт - в Севастопольский флотский экипаж.
For example, a Belgian vessel and the Croatian, Belgian and Philippine sailors comprising its six-member crew were taken hostage near Douala, for which the Africa Marine Commando, an armed Nigerian gang affiliated with the Niger Delta rebels, is claiming responsibility. Так, например, отмечен случай захвата бельгийского судна и его команды в составе шести моряков из Хорватии, Бельгии и Филиппин в районе Дуалы; ответственность взяла на себя вооруженная нигерийская группа «Африканская морская пехота», связанная с повстанцами, действующими в дельте Нигера.
In 1573 the Spanish Governor Maximilian de Henin Count of Bossu sent a fleet consisting of about 30 ships with a crew of over 1,300 people with the prerogative to halt the attacks and destroy the enemy force. В 1573 году испанский губернатор Максимилиан де Энен-Льетар, граф Боссу, послал флот, состоявший из 30 судов с экипажем более чем в 1300 моряков, с заданием прекратить эти нападения и уничтожить вражеский флот.
Больше примеров...
Съёмочной группе (примеров 11)
Those two are in charge of replacing our crew when we fire everyone on Friday. Эти двое ищут замену нашей съёмочной группе, в пятницу мы всех увольняем.
According to Mikheil Kalatozishvili, to make the film truthful - the Russian actors must be at least in the crew of the film, and western stars is a kind of "duck call" for the public from overseas. По мнению Михаила Калатозишвили, чтобы фильм получился правдивым - хотя бы в съёмочной группе должны быть русские актёры, а западные звёзды это «такого рода манки́ для тамошней публики».
According to crew scuttlebutt, the director tried some funny business last night. Согласно слуху в съёмочной группе, режиссёр пытался кое-что от них получить прошлым вечером.
Unknown to the production crew, the frequency used by the microphone was the same as that used by the military, resulting in officials descending upon the film crew (though the incident ended on friendly terms, says Paul Maslansky). Съёмочной группе было неизвестно, что частота, на которой работал радиомикрофон, совпадала с одной из частот, используемых военными, в результате чего съёмочной группе пришлось общаться с чиновниками (хотя, по словам Пола Масланского, инцидент был разрешён мирным путём).
Both Hinn and Bonnke offered full access to their events to the documentary crew, and the documentary team followed seven cases of "miracle healings" from Hinn's crusade over the next year. Оба служителя, Хинн и Боннке дали съёмочной группе полный доступ к своим мероприятиям для документальной съёмки и телевизионщики исследовали вопрос исцеления в семи случаях на "Крусейдах" Хинна.
Больше примеров...
Расчет (примеров 5)
Look what they sent us for a gun crew. Посмотри, какой нам дали орудийный расчет.
Three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. Трое военнослужащих, составляющих расчет пулеметов, постоянно находятся на наблюдательной вышке.
Ensign Wright and gun crew reporting, sir. Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр.
Phaser crew reports ready, sir. Расчет фазеров готов, сэр.
A firefighting crew left for the scene and the fire was put out at 8:17 p.m. На место происшествия отправился один боевой расчет. Пожар изолировали в 19:55 и погасили в 20:17.
Больше примеров...
Коллектив (примеров 8)
With help from DJ Enuff, Power 106 crew, and some other DJs the single gained popularity, and was later released by Rawkus. Изначально им помог DJ Enuff, после чего им также решили помочь коллектив радиостанции Power 106 и ещё несколько диджеев, в результате чего сингл «Get By» стал популярным и позже был выпущен лейблом Rawkus более широким тиражом.
Our crew combines experience of the old and enthusiasm of the youth, talent and fantasy. В штате радиостанции - квалифицированные специалисты. Это коллектив единомышленников, которые находятся в постоянном творческом поиске.
He then appointed an all-Scottish crew and scientific team. Затем он назначил команду и научный коллектив полностью шотландского происхождения.
In the sixth season episode, "Collective", the crew of Voyager encounter a damaged cube that is holding Tom Paris, Neelix, Harry Kim and Chakotay hostage. В эпизоде шестого сезона «Коллектив» команда «Вояджера» освобождает с терпящего бедствие Куба борг содержащихся в заложниках Тома Пэриса, Ниликса, Гарри Кима и Чакотая.
When the Cybermen subvert the Collective, the Enterprise-D crew work with the Eleventh Doctor and the Borg, restoring the Borg to full strength and erasing the Borg/Cyberman alliance from existence. Когда Киберлюди подрывают коллектив, команда «Энтерпрайз-D» работает с Одиннадцатым доктором и борг, восстанавливая силу борг и уничтожая альянс борг/киберлюдей.
Больше примеров...
Crew (примеров 63)
New crew pursue ISS: Baikonur blast-off for Expedition 24, Lester Haines, The Register, 16 June 2010 NASA (December 2010). New crew pursue ISS: Baikonur blast-off for Expedition 24, Lester Haines, The Register, 16 июня 2010 года Космический корабль "Союз ТМА-19" успешно приземлился в Казахстане (неопр.).
So Solid Crew is a large group which has expanded from 19 initial members to 30. So Solid Crew - это большая группа, расширившаяся с 19 до 30 участников.
She works for WPSG, a CW TV affiliate in Philadelphia as one of the 3 hosts of the show "The CW Crew" according to the WPSG website. Она работает на «WPSG», филиале «CW ТВ» в Филадельфии, как одна из 3 ведущих шоу «The CW Crew» согласно сайту «WPSG».
The company later became a team product supplier, contingency sponsor, NASCAR officials' product supplier, NASCAR aftermarket licensee and year-end Most Valuable Pit Crew award sponsor. Позднее компания стала поставщиком продуктов для команды, поставщиком продукции официальных лиц NASCAR, лицензиаром послепродажного обслуживания NASCAR и спонсором премии «Most Valuable Pit Crew».
During his studies, Exarchos worked as a sound producer at Vault Recording Studios in Hackney, London, where he worked with several British hip hop artists, including Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slimm, Mike GLC and JMC. В ходе своего исследования, Exarhos работал звукорежиссёром на Vault Recording Studios в Hackney, London, где он работал с такими британскими хип-хоп артистами, как Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slim, Mike GLC and JMC.
Больше примеров...
Крю (примеров 33)
Jack crew is arriving today at 11:30. Джек Крю прибывает сегодня в 11:30.
Delta Crew and 1-1-3 have been at war for years. Дельта Крю и 1-1-3 воюют годами.
That's Delta Crew, right? Дельта Крю, верно?
Delta Crew blame 1-1-3, and 1-1-3 put it on Delta Crew. Дельта Крю винит 1-1-3, 1-1-3 винит Дельта Крю.
Quest Crew, the winners of America's Best Dance Crew season 3, made an appearance in throughout the video. Квест Крю, победитель З сезона America's Best Dance Crew, появился в клипе.
Больше примеров...