Английский - русский
Перевод слова Crazy

Перевод crazy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумасшедший (примеров 1296)
I think he's crazy enough to do it. Я думаю, что он достаточно сумасшедший, чтобы сделать это.
I didn't kill him because he was crazy. Я убил его не потому, что он сумасшедший.
You know, I'm getting a little stir crazy. Знаешь, может я немного сумасшедший.
He's crazy, come on! Да, ладно, он сумасшедший!
Crazy thing happened today. Чёрт, ну и сумасшедший денек выдался.
Больше примеров...
С ума (примеров 3994)
I haven't taught the computer to be made crazy by the flesh. А я еще не научил компьютер сходить с ума по плоти.
Tell me you're crazy for me. Скажи, что ты сходишь по мне с ума.
What? (Laughter) Crazy, crazy. (Смех) С ума сойти.
And the entire valley goes crazy. Вся долина сходит с ума.
Who's saying I'm crazy? Я сошла с ума?
Больше примеров...
Безумный (примеров 203)
She brought all the crazy in her arsenal and I did not crack. Она использовала весь свой безумный арсенал, а я не сломалась.
After that, world champion Artyom Kolchin offers Cuerte to tell him what the crazy doctor did to him. После этого чемпион мира Артём Колчин предлагает Куэрте рассказать, что с ним сделал безумный доктор.
Except for a crazy dream last night, I am back to my old self. Если не брать во внимание безумный сон, то все стало по-прежнему.
You got crazy eyes. У тебя безумный взгляд.
I'm ready to let my hair down and have one of those crazy yet fiscally responsible kind of nights. Я готова растрепать свои волосы и устроить безумный, но финансово экономный вечер.
Больше примеров...
Безумие (примеров 959)
Isn't it crazy how women always do that? Разве это не безумие как женщины всегда так делают?
Kind of a crazy thing to do, but we done it anyway. Это, конечно, безумие, но мы иногда так делали.
That would just be crazy. Это будет просто безумие.
Do you think that's crazy? Ты думаешь, это безумие?
Liz, that's crazy. Лиз, это безумие.
Больше примеров...
Чокнутый (примеров 187)
That's because we have a crazy man that hit us. Да, тут один чокнутый врезался в нас.
He's crazy, that's why! ќн чокнутый, вот почему!
Maybe I'm crazy. Может я и чокнутый.
That crazy horoscope guy is here to see you! К тебе пришёл этот чокнутый гороскопщик!
He's this crazy Imperial Guard I met. Этот чокнутый из императорской гвардии.
Больше примеров...
Псих (примеров 429)
In order to be grounded, I've got to be crazy. Чтобы освободиться, я должен быть психом, и пока я летаю - я псих.
Nicole found him talking to himself like a crazy person! НикОль видела, как он разговаривал сам с собой, как псих!
If he isn't, then he's some crazy dude who thinks he is. Если нет, то он просто псих, который считает, что отрастил.
Alright, dude. Let's just say you're not crazy and it's true. Чувак, предположим, ты не псих и все это правда
You are crazy buck! Ты, жалкий псих.
Больше примеров...
Сумасшествие (примеров 324)
Dan, in case you hadn't noticed, crazy is where I live right now. Дэн, ты наверное не заметил, сумасшествие это то, как я сейчас живу.
Just as he was starting to think my mom's craziness may not have been so crazy, he spotted a familiar jacket... И только он начал думать, что мамино сумасшествие можно понять, он увидел знакомую куртку...
(Scoffs) Valentina, this is crazy! Валентина, это сумасшествие!
Tch... It's crazy, really, but, Это сумасшествие, но...
So that was kind of crazy back there. Там было настоящее сумасшествие.
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 101)
Don't bring your wild and crazy lifestyle into this house ever again. Больше никогда не приноси свой дикий и ненормальный образ жизни в наш дом.
My crazy neighbor call you guys again? Вас снова вызвал мой ненормальный сосед?
Moshe, you're crazy. Моше, ты ненормальный.
And I know I acted crazy. И я знаю, что вел себя, как ненормальный.
Crazy here won't take a hike. Какой-то ненормальный рвётся в здание.
Больше примеров...
Спятил (примеров 230)
Told him he was crazy, but he insisted. Я сказал ему, что тот спятил, но он настаивал.
They'd just tell me I'm crazy. Они бы просто сказали, что я спятил.
If I went to a neurologist, it would mean I'm crazy. Если бы я ходил к неврологу, это значило бы, что я спятил.
I'm sorry, are you crazy? Извини, ты спятил?
Are you crazy, Marcus? Ты спятил, Маркус?
Больше примеров...
Странно (примеров 190)
I know it sounds crazy, but years ago it was your parents who were advocating having an emergency plan for this. Я знаю, это звучит странно, но когда-то это были твои родители, кто разрабатывал экстренный план на такой случай, как этот.
And, Sam, without even seeing what was about to happen It was crazy - they were screaming my name. И Сэм, который не видел, что могло бы случиться Это было странно - они прокричали мое имя.
Listen, I know this sounds crazy, but you would be doing me the biggest favor of my life. Послушай, я знаю, что это звучит странно, но ты бы сделал мне самое большое одолжение в жизни.
I mean, how crazy is that? Я имею в виду, как это странно?
Because you were right and I was wrong, and as crazy as it seems, you and I actually make a pretty good team. Потому что ты был прав, а я ошибался, и, как ни странно, мы с тобой - прекрасная команда.
Больше примеров...
Бред (примеров 176)
It's crazy; they spend hours arguing about things that don't even exist. Это бред, они часами спорят о том, что даже не существует.
The crazy part is, in the alternate reality I had her back. Весь бред в том, что в альтернативной реальности мы снова были вместе.
In that house, and I have to say, I know I sound like a crazy person right now, but I have to say it was kind of magical. В том доме и, должна сказать, знаю, это словно бред сумасшедшего, но, должна сказать, это было чудесно.
So it's just absolutely crazy. Поэтому это полный бред.
Well, that's crazy. Бред, мы никогда не инвестировали в Россию.
Больше примеров...
Спятила (примеров 104)
I'm desperate, but I'm not crazy. Я отчаялась, но не спятила.
She's gone crazy, and you're enabling her. Она спятила, и ты это допускаешь.
You think I'm crazy, don't you? Наверно думаешь, что я спятила?
Yes. She was crazy Да, она немного спятила...
(Danny) What are you, crazy? Ты что, спятила?
Больше примеров...
Глупо (примеров 118)
I know this sounds crazy, Bo. Я знаю, это звучит глупо, Бо.
I know it sounds crazy, But in a way I'm almost glad I didn't make it my first try. Я знаю, это звучит глупо, но я даже рад, что у меня не получилось с первой попытки.
I guess it was kind of crazy of me to think you might like me, too. Наверно, глупо было думать, что тоже могу вам понравиться.
Francine, with today's low helium prices, we, d be crazy not to buy. Франсин, при сегодняшних чудовищно низких ценах на гелий, было бы глупо не купить!
I know it sounds crazy, but it's awake or something, and its O.S. is the code that we wrote... that we all wrote. Я знаю, звучит глупо, но это активация или что-то вроде, а его операционка - код, который мы написали... который мы все написали.
Больше примеров...
Crazy (примеров 195)
In February 2005 the first album "Just Crazy" appeared. В феврале 2005 года выходит первый альбом "Just Crazy".
Finally, "Crazy in Love" was released as the lead single off the album. Наконец, «Crazy in Love» была выпущена главным синглом с альбома.
The bow is the best for a debut track at Rhythmic since Beyoncé entered at no. 21 with "Crazy in Love" in 2003. Это отличный выход для дебютного трека на Rhythmic с тех пор, как Бейонсе попала в него 21 номером с Crazy In Love в 2003 году.
"(You Drive Me) Crazy" was also able to peak inside the top five in Belgium (Flanders), Finland, Ireland, Netherlands, Norway, Sweden, and Switzerland, while reaching top ten positions in Denmark and Italy. «(You Drive Me) Crazy» также попал в топ-5 чартов Бельгии (Фландрии), Финляндии, Ирландии, Нидерландов, Норвегии, Швеции и Швейцарии и в топ-10 в Дании и Италии.
The music video of "Crazy in Love", released in May 2003, was directed by Jake Nava and filmed in downtown Los Angeles. Клип на «Crazy in Love», выпущенный в мае 2003, был снят английским режиссёром Джейком Нава.
Больше примеров...