Английский - русский
Перевод слова Crazy

Перевод crazy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумасшедший (примеров 1296)
I got two colds and a crazy. У меня два неподтвержденных и сумасшедший.
No, I tried to convince Lyman I'm crazy. Я убедил его, что я сумасшедший.
He's not crazy, Jakes. Он не сумасшедший, Джейкс.
Robert E. Lee Prewitt, a crazy, no-good... Роберт Ли Пруит, конечно, сумасшедший, но хороший малый.
You crazy kid, you chasing away my business. Сумасшедший, всех слушателей распугаешь.
Больше примеров...
С ума (примеров 3994)
I'm going crazy not seeing you. Я с ума схожу, не видя тебя.
He's driving me crazy! Stop! Этого хватит, чтобы сойти с ума.
Maybe I'm crazy. Возможно, я сошёл с ума.
You are the one who made her crazy Ты свёл её с ума.
Jean-Louis is going crazy. Жан-Луи сходит с ума.
Больше примеров...
Безумный (примеров 203)
You get one letter, you have a crazy fan. Пришло одно письмо - и у тебя безумный фанат.
Today was a crazy day, right? Сегодня был безумный день, да?
OK, I don't know what crazy plan you had for tonight, but I'm sure there was something devious going on. Я понятия не имею, что за безумный план у тебя был, но уверена, что всё это было неискренне.
That crazy Niffler thing's on the loose again? Этот безумный Нюхль опять на свободе?
I have a crazy sleeping schedule. У меня безумный режим сна.
Больше примеров...
Безумие (примеров 959)
Just make sure that the crazy Oggy doesn't take over. Смотри только, чтобы безумие не одерживало над Огги верх.
But this is crazy, because I don't know any - Why? Но это безумие, потому что я ничего не знаю...
This is crazy, this is crazy. Это безумие, настоящее безумие,
(whispering): Wait, this is crazy. Стой, это безумие.
NikoIai, this is crazy. Николай, это же безумие!
Больше примеров...
Чокнутый (примеров 187)
Have you never played crazy golf before? Ты раньше никогда не играл в чокнутый гольф?
Because Leo is not crazy, and I am not crazy. Потому что Лео не чокнутый, и я тоже.
He's crazy, that's why! ќн чокнутый, вот почему!
Told me I was crazy. Сказал, что я чокнутый.
Because Crazy Joe was nuts. Ведь Чокнутый Джо был психом.
Больше примеров...
Псих (примеров 429)
You're crazy for coming down here. Ты псих, раз сунулся сюда.
Nothing like that time that crazy guy pushed you. Ничего подобного, как в тот раз, когда какой-то псих толкнул тебя, не было.
You sound just as crazy - As crazy as who? Ты такой же псих... Такой же, как кто?
Why did you choose "crazy" to be my song on your phone? Почему на телефоне песня "Псих" стоит на меня?
Are you crazy or something? Ты псих или как?
Больше примеров...
Сумасшествие (примеров 324)
It was inspired by the 1997 commercial which debuted Apple's Think Different slogan: Here's to the crazy ones. Это было коммерческим вдохновением в 1997 году, в котором дебютировал Apple Think Different лозунг: ... Это сумасшествие.
Which is crazy, because I normally don't care what you think. Что само по себе сумасшествие, потому что мне обычно плевать на то, что ты подумаешь.
I know... crazy, right? Я знаю... сумасшествие, правда?
It's crazy - Nick and Amelia. Ник и Амелия - сумасшествие.
This is nuts." I mean, you know. (Laughter) "This is crazy. Ну вы понимаете - (Смех) Это сумасшествие.
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 101)
He'd be crazy to think that you killed two of his people outside your house. Он ненормальный, если думает, что вы причастны к убийству его людей у вашего дома.
Why are you acting like a crazy person? Почему ты ведешь себя, как ненормальный?
You're crazy, Julot. Ты ненормальный, Жюло.
Why have you been acting so crazy since the moment Annie told you she was getting married? ѕочему ты ведешь себ€ как ненормальный с тех пор как Ённи объ€вила о своем замужестве.
Dude, you're crazy. Чувак, ты ненормальный.
Больше примеров...
Спятил (примеров 230)
Listen, Handsome, this is crazy. Послушай, Хэндсом, ты спятил.
Jack thinks I'm crazy, doesn't he? Джек думает я спятил, да?
Either they believe you and think they're crazy, or, far more likely, they don't believe you and they think you're crazy. Либо они поверят тебя и будут думать, что они спятили, или, что более вероятно, они не поверят тебе и будут думать, что ты спятил.
What, are you crazy? Черт, ты что, спятил, Поли?
You saying I'm crazy? Хочешь сказать, я спятил?
Больше примеров...
Странно (примеров 190)
So, call me crazy, but this might be the best Period 5 show of all time. Звучит странно, но это лучшее выступление 5й перемены за всю их историю.
Weird, 'cause she told me that your snoring drives her crazy. Странно, она мне говорила, что твой храп сводит ее с ума.
All I know is that these men crashed our party, and when we tried to remove them, they start acting crazy. Эти три человека пришли без приглашения, а когда мы хотели выпроводить их, они стали вести себя странно.
Is it crazy for me to try this at my age? Не странно ли пробоваться в моем возрасте?
Which is why it's so weird he was tight with Mr. Loveland, 'cause Loveland's a crazy drunk. Поэтому странно, что он дружил с мистером Лавлендом, ведь Лавленд - чокнутый пьяница.
Больше примеров...
Бред (примеров 176)
People said, That's crazy. You can't. Люди говорили: Это бред. У тебя ничего не выйдет.
No, no, it does not sound crazy. Нет, нет, это совсем не бред.
Now you're talking crazy. Ну это уже полный бред.
That is, like, so crazy. Это же такой... бред.
Isn't that crazy? Это ли не бред?
Больше примеров...
Спятила (примеров 104)
When I went to Europe, my friends told me I was crazy. Когда я собралась в Европу, друзья говорили, что я спятила.
Now, to the outside observer, you might seem a little jealous and crazy. Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила.
Look, I knew you weren't going crazy when you first told me about the phone, and... Я знала, что ты не спятила, когда впервые услышала про телефон...
If you think you're going to play one of your games, you are crazy! Если думаешь, что ты в игры играешь, то ты спятила!
Well, then you're crazy too. Тогда ты тоже спятила.
Больше примеров...
Глупо (примеров 118)
I know that sounds crazy, right? Я знаю, что звучит глупо, да?
She did some terrible, crazy, selfish stuff. Она вела себя ужасно, глупо, эгоистично.
Am I crazy for trying to make this work? Глупо, что я пытаюсь сделать так, чтобы это сработало?
Freya... this is crazy. Фрейя... это глупо.
I'm crazy for even asking. Глупо было даже спрашивать.
Больше примеров...
Crazy (примеров 195)
Wonderful Crazy Night is the thirtieth studio album by British singer-songwriter Elton John released on 5 February 2016. Wonderful Crazy Night - тридцать второй студийный альбом британского автора-исполнителя Элтона Джона, выпущенный 5 февраля 2016 года.
The following single, "Crazy Cool" peaked at #58, probably due to bad publicity about the song and its video. Второй сингл «Crazy Cool» скорее всего из-за плохой рекламной компании и неудачного видеоклипа добрался только до 58 строчки.
Additionally, Von Teese became the first guest star at Paris's Crazy Horse cabaret club with her appearance in October 2006. Дита стала первой приглашенной танцовщицей, выступившей в парижском кабаре клубе Crazy Horse в Октябре 2006.
R&B singer Beyoncé Knowles earned her first U.S. number-one single with "Crazy in Love" as solo artist; she had previously gained four number-ones with girl group Destiny's Child. R&B-певица Бейонсе была Nº 1 с синглом «Crazy in Love» впервые сольно, так как ранее она в составе группы Destiny's Child уже 4 раза возглавляла чарт.
The three new compositions from 1974's tour were at least a starting point for a new album, and "Shine On You Crazy Diamond" seemed a reasonable choice as a centrepiece for the new work. Три композиции, родившиеся в ходе тура 1974 года, были отличным стартом для записи альбома, а песня «Shine On You Crazy Diamond» так и просилась стать главным звеном в концепции новой пластинки.
Больше примеров...