Английский - русский
Перевод слова Crazy

Перевод crazy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумасшедший (примеров 1296)
Me crazy, I have freed him from serving. Один сумасшедший освободил его от армии...
Probably playing tic-tac-toe with himself like a crazy person. Наверно играет в крестики-нолики сам с собой, как сумасшедший.
Examples of indeclinable adjectives: xarāb "bad", sāf "clean", bhārī "heavy", murdā "dead", sundar "beautiful", pāgal "crazy", lāl "red". Несклоняемые прилагательные: xarāb «плохой», sāf «чистый», bhārī «тяжёлый», murdā «мёртвый», sundar «красивый», pāgal «сумасшедший», lāl «красный».
But he's not crazy. Но он не сумасшедший.
Nicky, he's crazy. Ники, он сумасшедший.
Больше примеров...
С ума (примеров 3994)
She probably thinks she's going crazy. Наверное, она думает, что сходит с ума.
You're not crazy, Pete. Ты не сошел с ума, Пит.
You're crazy to have brought her here. Ты сошла с ума, что притащила ее сюда?
It's been driving me crazy. Это сводило меня с ума.
You guys have gone crazy. Вы сошли с ума.
Больше примеров...
Безумный (примеров 203)
You'll never believe the crazy day I've had. Ты не поверишь, какой безумный был у меня день.
Homeless, crazy guy at table 18. За восемнадцатым столиком какой-то безумный бездомный парень.
I know this is a crazy question, but why don't you just take that job? Я знаю, это безумный вопрос, Но почему бы тебе не согласиться на эту работу?
Crazy old blind man that lived alone. Безумный слепой старик, который жил один.
"Crazy ex-husband." "Безумный бывший муж".
Больше примеров...
Безумие (примеров 959)
Well, actually, and this is crazy, but it's children, plural. Ну, вообще-то, и это безумие, но мы говорим о детях, во множественном числе.
Dude, that's crazy. Чувак, это безумие.
It's crazy, dude! Это безумие, чувак!
Well, this is crazy. Ну, это безумие какое-то.
Man, this is crazy! Мужик, это безумие!
Больше примеров...
Чокнутый (примеров 187)
You know, when people hear me talking to myself... they think I'm crazy. Знаешь, когда люди вокруг слышат, как я разговариваю сам с собой... они думают, что я чокнутый.
Maybe I'm crazy, but I'll do it. Возможно я чокнутый, но я займусь этим.
It's embarrassing, and I don't want to be crazy, but I am crazy, so... Это как-то стыдно, я не хочу быть чокнутым, но я чокнутый, так что...
What if this guy is crazy? Что, если этот парень чокнутый?
That's cause he's a crazy right-wing demagogue. Потому что он чокнутый ультраправый демагог
Больше примеров...
Псих (примеров 429)
He's acted all crazy like Quagmire when he drunk-dials me. Он такой же псих как Куагмир, когда звонит мне пьяный.
I mean, so, he's crazy, right? То есть, он псих, так?
Walter failed the crazy test. Уолтер провалил этот псих тест.
Brian, you crazy, man.! Брайан, ты просто псих!
You crazy, jazzy. Ты псих, Джеззи.
Больше примеров...
Сумасшествие (примеров 324)
I mean, you know. This is crazy. Ну вы понимаете - Это сумасшествие.
Which is crazy, because frankly, you look fabulous. Что, конечно же, сумасшествие, так как ты выглядишь как в сказке.
You're crazy, crazy! Это сумасшествие, сумасшествие!
! Aya, that's crazy. Айа, это сумасшествие.
Chanel, that's crazy. Шанель, это сумасшествие.
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 101)
My crazy neighbor call you guys again? Вас снова вызвал мой ненормальный сосед?
You're crazy! It's safe. Слушай, ты что, ненормальный?
"You're crazy if you think"you're getting away with this, Balfour. Ты ненормальный, если думаешь, что можешь уйти с этим, Балфур.
What am I, crazy? Я что, ненормальный?
No one would bet on that outcome unless he was crazy. Только ненормальный на них бы поставил.
Больше примеров...
Спятил (примеров 230)
That's right, he started kicking and biting, and that broken horse went crazy. Правильно, он начал брыкаться и кусаться и спятил.
So you think I'm crazy, do you? Думаёшь, что я спятил, да?
T-Bag went crazy, he, he went nuts. Ти-Бэг сошёл с ума, он просто спятил!
What, are you crazy? Clearly. Ты что, спятил?
What, are you, crazy? Мужик, ты спятил?
Больше примеров...
Странно (примеров 190)
It's crazy, but they say it happens sometimes. Это странно, но они говорят такое иногда случается.
It's so crazy they still haven't cast the diva. Так странно, у них до сих пор нет никого на роль дивы.
Even so, it's pretty crazy here. Но даже с его помощью, здесь немного странно.
Gwen, that was, like, crazy inspirational. Гвен, странно, но это меня вдохновило.
I mean, how crazy is that? Я имею в виду, как это странно?
Больше примеров...
Бред (примеров 176)
Or maybe that's just a bunch of crazy talk. Или, может, это просто какой-то бред.
You have to realize this sounds crazy. Вы же понимаете, что это просто бред.
When I hear myself, it's just crazy Когда я слушаю себя, это звучит как бред
Now you're talking crazy. Теперь ты говоришь бред.
Every invention, every new thing in the world, people thought were crazy at first. Roger Bannister and the four-minute mile, it was a physical impossibility to break the four-minute mile in a foot race until Roger Bannister stood up and did it. Про каждое изобретение, каждую новую идею люди сначала думали, что это бред. Роджер Баннистер и его рекорд - казалось, было физически невозможно пробежать 1,61 км меньше чем за 4 минуты, пока Роджер Баннистер не сделал этого.
Больше примеров...
Спятила (примеров 104)
I said, you're being crazy. Я сказал, что ты спятила.
The police will think I'm crazy. Полицейские решат, что я спятила.
She's not crazy! Давай. Элис не спятила!
Are you crazy, Gina? Ты спятила, Джина?
I'm crazy must be! Спятила? Это я спятила?
Больше примеров...
Глупо (примеров 118)
I'd be crazy not to, Michelle. Это было бы глупо не попытаться, Мишель.
It's crazy, but if I really have the cure... it could save you. Это глупо, но если это действительно лекарство... оно может спасти тебя.
Our squad is top-notch, and we'd be crazy not to sign you up. У нас первоклассная команда, и было бы глупо не записать тебя в неё.
Don't think that I don't think this is crazy. И не думай, что я не думаю, что это глупо.
I know this is crazy, And I'm only in town for a couple of days, But do you want to go on a date? Я знаю, это глупо, и я в городе всего лишь на пару дней, но... ты бы не хотела сходить со мной на свидание?
Больше примеров...
Crazy (примеров 195)
"(You Drive Me) Crazy" was a commercial success and peaked inside the top ten on the singles charts of seventeen countries. «(You Drive Me) Crazy» имела коммерческий успех и попала в топ-10 чартов семнадцати стран.
Beth had been George McGovern's personal campaign photographer and would found the theater company New Thalian Players, while Donald has training as a social worker and also ran the clothing store Crazy Sophie's Outlet. Бет Энн работала фотографом в период избирательной кампании Джорджа Макговерна и основала театральную труппу New Thalian Players, в то время как Дональд обучался на социального работника, а также являлся владельцем магазина одежды Crazy Sophie's Outlet.
The awards were presented for the song "One", a cover version of Queen's "Stone Cold Crazy", and the album Metallica. Metallica побеждала в течение первых трёх лет: с песнями «One», «Stone Cold Crazy» (кавер-версия группы Queen) и альбомом Metallica.
"Crazy Train" and "Mr. Crowley" placed 9th and 28th respectively on Guitar World's 100 Greatest Guitar Solos readers poll. Гитарные соло к песням «Crazy Train» и «Mr. Crowley» по результатам опроса читателей журнала Guitar World заняли 9 и 28 место в списке 100 лучших.
It also became the first song since Gnarls Barkley's "Crazy" to simultaneously appear on the Mainstream Top 40, Rhythmic, Adult Top 40 and Alternative charts. Она также стала первой песней с тех пор, как песня Crazy Gnarls Barkley появился одновременно в чартах the Mainstream Top 40, Rhythmic, Adult Top 40 and Alternative.
Больше примеров...