Английский - русский
Перевод слова Crash

Перевод crash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Авария (примеров 121)
"Then there was a terrible crash." "Затем была страшная авария."
A cold tire crash is usually the worst, because you just have no idea. Авария из-за голодной шины - самая худшая, потому что ты ее не ожидаешь.
There was a bus crash on Interstate 494. Это была авария на Интерстейт 494
"That's the crash truck." "Это авария грузовика".
Sergio Zardini's fatal crash at the "Zig-Zag curves" on 22 February 1966 would lead to further safety improvements. Гибель в результате авария Серджо Дзардини на виражах "Zig-Zag" 22 февраля 1966 года приводит к дальнейшим улучшениям безопасности.
Больше примеров...
Крушение (примеров 98)
10.5 It has been suggested in the past that the crash was precipitated by an attempt by an infiltrated 17th passenger to hijack the aircraft. 10.5 В прошлом высказывалось предположение, что крушение произошло из-за попытки 17го пассажира, проникшего на борт самолета, совершить его угон.
You sure you don't want to crash here for a few more days? Ты уверена, что не хочешь потерпеть крушение здесь еще несколько дней?
Did you crash here? Вы здесь потерпели крушение?
Did you see that crash? Ты же видела крушение поезда.
In the last book of the novel Crash, Elaman has some doubts if the principles of the future communist society agitated by Commissioner Diakov are faithful. В последней книге романа «Крушение» Еламан сомневается в правдивости главного принципа будущего коммунистического общества, который агитирует комиссар Дьяков.
Больше примеров...
Катастрофа (примеров 40)
She won't talk and he won't admit the crash was bad. Она отказывается говорить, а он не признаёт, что катастрофа - это трагедия.
That is why the loss of Chinook ZD576 is so much more than a helicopter crash. Поэтому гибель Chinook ZD576 - много больше, чем катастрофа вертолёта.
Why are you and your husband so interested in that crash? Почему вас и вашего мужа так интересует эта катастрофа?
The crash spurred the passage of the long-pending Federal Tort Claims Act of 1946, as well as the insertion of retroactive provisions into the law, allowing people to sue the government for the accident. Катастрофа подстегнула принятие долгожданного Федерального закона о возбуждении Деликтных исков 1946 года, а также введения имеющих обратную силу положений в закон, позволяя людям подать в суд на правительство за аварии.
The intention was to crash. Катастрофа и была целью.
Больше примеров...
Авиакатастрофе (примеров 43)
Suraj is injured in an air crash like his real father Arun but survives. Однажды Сурадж получает травму в авиакатастрофе так же, как его настоящий отец Арун, но выживает.
In June, a tragic air crash had claimed the lives of Mr. Alioune Blondin Beye, five of his colleagues and two pilots. В июне в авиакатастрофе трагически оборвалась жизнь г-на Алиуна Блондэна Бея, пяти его коллег и двух пилотов.
Mr. Belinga-Eboutou: This morning, my delegation learned of the airplane crash that occurred in Pakistan, in which the Afghan Minister of Mines and Industry, a high official of the Ministry for Foreign Affairs of Pakistan and other officials of the two countries died. Г-н Белинга Эбуту: Сегодня утром моя делегация узнала об авиакатастрофе в Пакистане, в результате которой погибли министр горной промышленности Афганистана, высокопоставленный сотрудник министерства иностранных дел Пакистана и другие должностные лица двух стран.
CONVEY our heart-felt condolences and sympathy to the Government and people of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, Ethiopian Airlines and the families of all the victims of that tragic air crash. выражаем искренние соболезнования и сочувствие правительству и народу Федеративной Демократической Республики Эфиопия, компании «Эфиопские авиалинии» и семьям всех, кто трагически погиб в этой авиакатастрофе.
Estridge and wife Mary Ann were killed in the crash of Delta Air Lines Flight 191 at Dallas/Fort Worth International Airport on August 2, 1985. Эстридж (вместе со своей женой Мэри Энн) погиб 2 августа 1985 года в возрасте 48 лет в авиакатастрофе рейса 191 Dallas Air Lines в международном аэропорте Даллас/Форт-Уэрт.
Больше примеров...
Столкновение (примеров 91)
The group likewise considered whether the gtr should require that at least one door per row be operable following crash testing. Аналогичным образом группа рассмотрела вопрос о целесообразности включения в гтп требования о том, чтобы по крайней мере одна дверь на ряд сидений функционировала после проведения испытания на столкновение с препятствием.
The volumetric flow of hydrogen gas leakage shall not exceed an average of 118 NL per minute for 60 minutes after the crash (in para. 6.1.1. test procedures). В течение 60 минут после испытания на столкновение объемный расход газообразного водорода при его утечке в среднем не должен превышать 118 Нл в минуту (процедура испытания по пункту 6.1.1).
Vehicle crash compatibility 94 25 средства на столкновение с препятствием 94 34
Agenda item 2.6.2., vehicle crash compatibility. Пункт 2.6.2 повестки дня: совместимость результатов испытаний транспортных средств на столкновение.
Regulations passed on Passive Safety (crash worthiness), Safety belts, 1970; Protective helmets, 1972; Child Restraint Systems (CRS), 1981; Frontal and lateral crash tests, 1995; Pedestrian safety, 2008; Hybrid and Electric safety, 2010. безопасности, 1970 год; защитным шлемам, 1972 год; детским удерживающим системам (ДУС), 1981 год; испытаниям на лобовое и боковое столкновение, 1995 год; безопасности пешеходов, 2008 год; безопасности гибридных транспортных средств и электромобилей, 2010 год.
Больше примеров...
Разбиться (примеров 11)
You can't just let it crash, sir. Вы не можете дать ему разбиться, сэр.
Actually, Ms. Molinari, as of this moment, I know it was bound to crash. Фактически, Мисс Молинари, сейчас я знаю, что он был обязан разбиться.
We can't crash now! Мы не можем разбиться сейчас!
But I don't know if I crash. Но я рисковал разбиться.
Aren't you scared you'll kill yourself if you crash? Ты не боишься разбиться насмерть?
Больше примеров...
Крах (примеров 73)
Do you think she'll crash? Как вы думаете, она будет крах?
I wish I were in a position to ignore the whole matter, but you know, madame, the stock market, a bank crash... Я бы желал находиться в положении, когда мог бы игнорировать такие вещи, но Вы знаете, мадам, биржа, банковский крах...
What does the crash of the NASDAQ (and of smaller IT exchanges around the world) tell us about the future of the "new economy"? Что нам говорит крах NASDAQ (и других более мелких бирж информационных технологий по всему миру) о будущем этой «новой экономики»?
The economic crash of 2008 and 2009 was an engineered crisis designed to cripple sovereign nations globally to make away for a world currency and a new Bank of the World. Экономический крах 2008 и 2009 годов - спровоцированный кризис, предназначеный нанести ущерб суверенным государствам во всём мире, чтобы ввести мировую валюту и новый мировой банк.
Crash... and Burn! Крушение(крах) ... и Горят!
Больше примеров...
Падение (примеров 41)
Nebraska sacrifices himself and slides into the ship's turbine, causing it to crash. Небраска жертвует собой и прыгает в турбину корабля, вызывая его падение.
eggnog, sugar crash, remorse, New Year's. коктейль, падение сахара, сожаление, Новый год.
In 1991 Abdoujaparov won the competition despite a spectacular crash during the final stage on the Champs-Élysées in Paris, where he collided with the barriers 100 m before the finish and somersaulted into the air. В 1991 году «Абду» выиграл соревнование несмотря на эффектное падение во время последнего этапа на Елисейских полях в Париже, где за 100 метров до финиша он зацепился за барьеры и перевернулся через голову.
Fixed bug that caused program crash on large images. Исправлена ошибка, вызывающая в некоторых случаях при работе с большими изображениями падение программы.
In the ESCWA region, the bloated regional stock markets are experiencing a crash, which was anticipated in the previous issue of the Survey. В регионе ЭСКЗА начинается падение цен на региональных фондовых рынках, которое прогнозировалось в предыдущем издании Обзора.
Больше примеров...
Переночевать (примеров 61)
Look, I'm asking to crash three, maybe four nights, and... Слушай, я прошу всего переночевать три, может четыре ночи, и...
He needed somewhere to crash, had a fight with his gran. Он поругался с бабушкой и ему нужно было где-то переночевать.
Can I crash here for the night? Могу ли я переночевать здесь?
And I need a place to crash tonight. И мне нужно где-то переночевать.
I let Ian crash here for a while. Я разрешил Йену переночевать здесь.
Больше примеров...
Упасть (примеров 10)
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
I just need a place to crash. Мне просто нужно место, чтоб упасть.
Well, if you need a place to crash, me and some of the girls, we got a place. Ну, если тебе нужно место, где упасть, у меня и девочек есть такое.
I need a place to crash. Мне нужно где-нибудь упасть.
Unfortunately, I had a bad idea to crash with a motocross bike, to have an injury that may give me some problem, but championship is long, we need to fight. К сожалёнию, я рёшил нёудачно упасть во врёмя заёзда в мотокроссё и заработал травму, которая можёт доставить мнё проблёмы, но чёмпионат длится долго, нужно бороться.
Больше примеров...
Обвал (примеров 35)
That same year, the stock market crash resulted in six Raleigh banks closing. В том же году обвал фондового рынка привёл к закрытию шести крупнейших банков города.
For example, the October 19, 1987, stock market crash was the biggest one-day drop ever. Например, обвал фондового рынка 19 октября 1987 года был самым значительным однодневным понижением в истории.
Of course, the worldwide crash of high-tech stocks in 2000 chilled the hype about a "new economy" that seemed to be emerging at the "end of history." Конечно же, обвал во всем мире акций высокотехнологичных компаний в 2000 году слегка остудил воодушевление по поводу "новой экономики", как казалось, формирующейся в "конце истории".
Officials say the so called Flash Crash was triggered by a computer glitch that has since been corrected. Представители считают, что обвал был вызван компьютерным сбоем, который теперь исправлен.
It might even cause Hooli stock to crash or certain careers to be ruined. Как знать, это могло бы вызвать обвал акций "Холи"
Больше примеров...
Остаться (примеров 44)
Guess you could crash here if you want. Можешь остаться здесь, если хочешь.
And thanks for letting me crash here. И спасибо, что разрешила мне остаться.
Feel free to crash any time you like. Можешь остаться переночевать в любое время.
You can spend the night, you can crash here. Ты можешь остаться на ночь, падай сюда.
You Crash The Party And You Tell Me To Break It Off With Catherine And Then You Pull An 180 And You Tell Me To Stay With Her And Then You Just Bolt. Ты появляешься на вечеринке и говоришь мне расстаться с Кэтрин, а потом ты разворачиваешься на 180 градусов, и говоришь мне остаться с ней, и потом ты просто меня игнорируешь.
Больше примеров...
Разбить (примеров 22)
She said he wants to crash the plane into LAX. Она сказала, что он хочет разбить самолет в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса.
I had to date two actresses and crash a motorcycle, And suddenly everyone wants to take your picture. Мне пришлось встречаться с двумя актрисами и разбить мотоцикл, и внезапно всем захотелось сфотографировать меня.
You ask him to crash his car, he just does it... Если просишь его разбить тачку - он разобьет.
I will endeavor not to crash the car. Постараюсь не разбить машину.
What if they crash another plane in retaliation for your stunt? Что если они решат разбить ещё самолёт в отместку за ваш маленький трюк?
Больше примеров...
Грохот (примеров 20)
You were here when you heard the crash that knocked over these jars. Ты был здесь, когда услышал грохот от опрокинутых банок.
I was just in the kitchen and I heard a crash. Я была на кухне и услышала грохот.
So they went in the study, and about 15 minutes later, I heard this enormous crash. Они пошли в кабинет, и через минут 15, я услышал ужасный грохот.
What was that loud crash in the kitchen? Что это был за грохот на кухне?
[creaking] [crash] man: What's in my pocket? [скрежет] [грохот] мужчина:
Больше примеров...
Разбиваться (примеров 2)
Thought I told you not to crash. По-моему, я говорил тебе не разбиваться.
I mean, can you tell a wave not to crash on the shore? Можешь сказать волне, не разбиваться о берег?
Больше примеров...
Треск (примеров 11)
Engine Oiler Walter Hurst recalled being awakened by a grinding crash along the starboard side. Смазчик Уолтер Хёрст вспоминал: Разбудил скрежещущий треск по правому борту.
We heard a crash, but I haven't found the source. Мы слышали треск, но не нашли источник.
Hello, smash, crash, bang... Blip. Привет, шум, треск, удар... вспышка
She's probably going to forever associate that deafening crash with us. Well, we needn't have worried. Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами.
I was in the basement, consummating my marriage, when I embarrassingly quick-came and then heard a crash upstairs. Я был в подвале, осуществлял брачные отношения, которые настали удивительно быстро, и тогда я услышал треск сверху.
Больше примеров...
Поломка (примеров 3)
Not so much of a crash, more of a me pressing delete. Не совсем поломка, скорее я нажала "Удалить".
So, the computer crash that wiped my file...? Значит, поломка компьютера, которая стерла мой файл...?
You think it's a crash? Думаешь, это поломка?
Больше примеров...
Разрушать (примеров 2)
The character has a remarkable hammer to crash any stone blocks and clear the way. У героя есть замечательная кувалда, которой можно разрушать любые каменные блоки, проделывая себе путь.
So hold on, we are going to crash. Так хранилище на, мы собираемся разрушать.
Больше примеров...
Crash (примеров 114)
Crash Twinsanity marks the debut of Lex Lang as the voice of series antagonist Doctor Neo Cortex. Crash Twinsanity выделяет дебют Lex Lang для озвучивания антагониста Doctor Neo Cortex.
Crash Bandicoot Nitro Kart 2 is a racing mobile game published by Activision and developed by Polarbit for the iPhone and iPod Touch. Crash Bandicoot Nitro Kart 2 - гоночная мобильная игра, изданная Activision и разработанная Polarbit, для iPhone и iPod Touch.
In March 2016, Feminist Frequency began a formal partnership with the Crash Override Network, agreeing to serve as its fiscal sponsor. В марте 2016 года Feminist Frequency начал официальное партнёрство с группой поддержки жертв интернет-травли «Crash Override Network», согласившись выступить финансовым спонсором.
In a flashback to Cortex's childhood in Crash Twinsanity, he is voiced by Debi Derryberry in the English version of the game and by Noriko Suzuki in the Japanese version. В детских воспоминаниях Кортекса, в Crash Twinsanity, в английской версии его озвучила Деби Дерриберри, а в японской - Норико Сузуки.
Doctor Neo Periwinkle Cortex, also known as Dr. N. Cortex or simply Neo Cortex is a fictional character and the main antagonist of the Crash Bandicoot series. Доктор Нео Перивинкль Кортекс (англ. Doctor Neo Periwinkle Cortex), также называемый Доктор Кортекс, Нео Кортекс, или просто Кортекс - вымышленный персонаж и главный антагонист серии Crash Bandicoot.
Больше примеров...
Крэш (примеров 108)
The meter rises when Crash starts attacking a Titan, and depletes when he stops. Счетчик поднимается, когда Крэш начинает атаковать Титана и истощается, когда он останавливается.
I just saw Crash drop you off. Я только что видела, что тебя подвез Крэш.
Max is in a coma, Crash. Макс в коме, Крэш.
It's Christmastime, Crash! Время Рождества, Крэш!
Crash has been calling me non-stop. Крэш без конца мне названивает.
Больше примеров...
Дтп (примеров 61)
According to the outcome of the study, motorcycles with anti-lock braking systems were not shown to have a significant effect on motorcycle crash risk. Исследование показало, что оснащение мотоциклов антиблокировочной тормозной системой не оказывает существенного влияния на риск ДТП.
By 2030, road crash deaths and injuries will be: к 2030 году ДТП со смертельным исходом и дорожно-транспортный травматизм станут:
And in those countries, those most at risk of being injured or killed in a crash are pedestrians, cyclists, motorcyclists and people who use informal means of public transport. Причем в этих странах с самой большой опасностью травматизма или гибели в ДТП сталкиваются пешеходы, велосипедисты, мотоциклисты и люди, которые пользуются нерекомендованными средствами общественного транспорта.
So, you saw the crash. Значит, вы видели ДТП.
Data should be collected on contributory factors identified by a crash investigation, rather than guessed on the day of the crash. Следует собирать данные о факторах, приводящих к ДТП, которые устанавливаются в ходе исследования аварий, а не определяются приблизительно в день ДТП.
Больше примеров...