| The 1928 season saw Giuseppe Campari win his second consecutive Coppa Acerbo and his first at the Mille Miglia. | Сезон 1928 года показал, что Джузеппе Кампари выиграл во второй раз Кубок Акербо и выиграл свою первую Милле Милья. |
| She won her second consecutive bronze medal at the Grand Prix Final and then won the bronze medal at the 2002 U.S. Championships to qualify for the 2002 Winter Olympics. | Сара получила и бронзу финала Гран-при второй раз за 2 сезона, а затем и бронзовую медаль чемпионата США 2002 года, отобравшись в сборную страны на зимние Олимпийские игры 2002 года. |
| 50 consecutive's the minimum requirement. | 50 раз - это минимум. |
| Fenerbahçe won the league title in 2001, denying Galatasaray a fifth consecutive title. | В следующий раз «Фенербахче» выиграл чемпионат в 2001 году, вырвав у «Галатасарая» пятый титул. |
| The Felons win their 2nd consecutive Denslow Cup on the strength of a Dirk Jansen psych-out. | "Воры" во второй раз выигрывают кубок Денслоу. Благодаря псих-ауту Дженсона. |
| Maurice Richard played for five more years, during which the Canadiens won five consecutive Stanley Cups. | Морис Ришар играл еще пять лет, в течение которых Канадиенс пять раз, каждый год, выигрывали Кубок Стенли. |
| In addition to the four sitting parties, the Green Party of Canada ran candidates in all 308 federal ridings for the second consecutive election. | В дополнение к четырём уже представленным в Палате общин партиям Зелёная партия Канады Джима Харриса хотела ещё раз представить кандидатов в каждом из 308 федеральных округов. |
| The members of the Bureau shall be eligible for one second consecutive term. | Члены Бюро вправе быть один раз избраны на повторный срок, непосредственно следующий за первым. |
| In 2013 it was carried out for the 10th consecutive time. | В 2013 году она проводилась в десятый раз подряд. |
| He was elected to the Greek parliament ten consecutive times from that year. | С тех пор избирался членом Греческого парламента десять раз подряд. |
| At the congress, Jack Warner retained his position as CONCACAF President having been voted in, for his sixth consecutive four-year term. | На съезде Джек Уорнер сохранил пост президента КОНКАКАФ, будучи избранным на четырёхлетний срок шестой раз подряд. |
| Minnesota has placed in the Top 15 for the 2nd consecutive time. | Миннесота вошла в 15 лучших второй раз подряд. |
| PFA Young Player of the Year was 21-year-old Liverpool striker Robbie Fowler, who won the award for the second consecutive season. | Лучшим молодым футболистом года был признан 21-летний нападающий «Ливерпуля» Робби Фаулер, выигравший этот приз во второй раз подряд. |
| He was voted "Worst Dressed Sentient Being in the Known Universe" seven consecutive times. | Он был признан «хуже всех одетым разумным существом в известной Вселенной» семь раз подряд. |
| The Ifo World Economic Climate index deteriorated in the third quarter of 2008 for the fourth consecutive time. | Индикатор Мирового экономического климата (индикатор Ifo) ухудшился в третьем квартале 2008 года четвертый раз подряд. |
| He also received his second consecutive Silver Slugger Award. | В третий раз подряд ему была присуждена награда Сильвер Слаггер. |
| The Liberal Party was re-elected with its fourth consecutive government, winning just under 50% of the vote. | Либеральная партия одержала победу в четвёртый раз подряд, получив чуть менее 50 % голосов и большинство в правительстве. |
| In relation to transitions, the Council reiterates that relief, rehabilitation, reconstruction and development are generally not consecutive but often overlap and occur simultaneously. | В отношении деятельности на переходных этапах Совет еще раз заявляет о том, что этапы оказания чрезвычайной помощи, восстановления, реконструкции и развития, как правило, не следуют один за другим, а нередко частично совпадают во времени или протекают одновременно. |
| The remainder had had their detention renewed for the seventh consecutive time. | Срок же заключения других был продлен в седьмой раз подряд. |
| As far as Belgium is concerned, we increased our aid this year for the fourth consecutive time. | Что касается Бельгии, то мы увеличили нашу помощь в этом году в четвертый раз подряд. |
| Cuba regrets that, for the twelfth consecutive time, the Disarmament Commission has again concluded its work without agreeing substantive recommendations. | Куба сожалеет о том, что в двенадцатый раз подряд Комиссия по разоружению вновь завершила свою работу, так и не договорившись о вынесении существенных рекомендаций. |
| As to the political situation, over the last four years, there were different consecutive Governments. | З. Что касается политической ситуации, то за последние четыре года в стране несколько раз менялось правительство. |
| A week ago, a card was swiped five consecutive times. | Неделю назад одна карточка считывалась 5 раз подряд. |
| A couple of them were actually consecutive. | И всего пару раз было по два дня подряд. |
| The term of office of the Chief Executive shall be 5 years and he/she cannot serve for more than 2 consecutive terms. | Глава исполнительной власти имеет пятилетний срок полномочий и может быть назначен на следующий срок только один раз. |