Английский - русский
Перевод слова College

Перевод college с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колледж (примеров 5180)
So that's what college is for. Так вот для чего существует колледж.
But what he's really saying is, Pick my college. На самом деле он хочет сказать: Выбирай мой колледж.
Weber dropped out of college after a year and moved to New York City when he was 19 years old. После окончания школы уехал в колледж, который бросил через год и переехал в Нью-Йорк в возрасте 19 лет.
I'm just going to college. Я иду в колледж.
You got into college today? Ты попала в колледж?
Больше примеров...
Коллегия (примеров 165)
Disciplinary procedures were handled by a college of judges, whose president was appointed on the Council's advice. Дисциплинарными вопросами занимается коллегия судей, председатель которой назначается по рекомендации Совета.
The College commended UNMOVIC's training activities and the Chairman's intention to update the roster of experts trained as inspectors. Коллегия приветствовала деятельность ЮНМОВИК в области профессиональной подготовки и намерение Председателя обновить реестр экспертов, подготовленных в качестве инспекторов.
In the discussion that followed, the College commended the Acting Executive Chairman and UNMOVIC staff for the ongoing work and the presentations. В ходе последовавших затем обсуждений Коллегия высоко оценила нынешнюю работу исполняющего обязанности Исполнительного председателя и персонала ЮНМОВИК и представленные ими материалы.
Finally, the College expressed its appreciation of the continuing dedication, experience and expertise of the UNMOVIC staff. И наконец, Коллегия уполномоченных выразила свою признательность персоналу ЮНМОВИК за постоянную приверженность своему делу и за их опыт и знания.
The College welcomed the recent visit to UNMOVIC of Charles Duelfer and his colleagues and hoped that this initial contact would lead to a continuing dialogue at the working level between the two bodies. Коллегия приветствовала недавний визит Чарлза Делфера и его коллег в ЮНМОВИК и выразила надежду на то, что этот первоначальный контакт приведет к постоянному диалогу на рабочем уровне между этими двумя органами.
Больше примеров...
Университет (примеров 665)
He enrolled in college this year. Поступил в этом году в университет.
College has a way of changing that. Ну, поступишь в университет - станешь относиться по-другому.
In addition, the following entities participated as observers: Lingnan University; Senior Citizens Council of Thailand; Tsao Foundation; and Zhongshan Vocational College. Кроме того, следующие организации участвовали в качестве наблюдателей: Линнаньский университет, Совет пожилых граждан Таиланда, Фонд Тсао и профессионально-технический колледж Чжуншаня.
1965-1968 Studied at Holborn College of Law, London, and obtained LLB (Honours) Degree, University of London. 1965 - 1968 годы Учеба в Холборнском юридическом колледже, Лондон, и получение степени бакалавра права (с отличием) - Лондонский университет.
1972 LL.M., International Law, Law of Treaties, Law of Armed Conflict, Air and Space Law (Kings College, University of London). 1972 год Степень магистра, Кингз-Колледж, Лондонский университет -международное право по праву договоров, праву вооруженных конфликтов, воздушному и космическому праву.
Больше примеров...
Училище (примеров 176)
From 1967 to 1970, he studied at Donetsk Music College. С 1967 года по 1970 годы Вячеслав учился в Донецком музыкальном училище.
Three higher national colleges specialize in the plastic arts: the national fine arts college, the national college for the decorative arts and the national college for industrial creativity. В области изобразительных искусств специализируются три национальных учебных заведения: Высшее национальное училище изобразительного искусства, Высшее национальное училище декоративного искусства и Высшее национальное училище промышленного творчества.
Based on the recommendations of this report, the Danish Police College organised local training days with police districts where problems with ethnic minority youth are substantial and frequently recur. На основе рекомендаций, приведенных в этом докладе, Датское полицейское училище организовало целевые мероприятия в области профессиональной подготовки сотрудников полицейских округов, которые наиболее часто сталкиваются с серьезными проблемами, касающимися молодежи из числа этнических меньшинств.
The Canadian federal government reopened the military -sur-Richelieu in the fall of 2007 to provide the full first year of university, equivalent to the Kingston program, for students with English- or French-language backgrounds alongside the college program. Федеральное правительство вновь открыло военное училище в Сен-Жан-Сюр-Ришелье осенью 2007 для обеспечения полного первого курсу университета, эквивалентного программе в Кингстоне, для студентов с английским или французским языком в качестве родного наряду с программой колледжей.
The training given to police at the National Police College covers the subject of human rights, including the prohibition of torture and the criminal and administrative responsibilities deriving from its use. Подготовка сотрудников полиции, осуществляемая в Национальном полицейском училище, включает предмет "права человека", в рамках которого слушатели получают информацию о недопустимости практики пыток и об уголовной и служебной ответственности, которая наступает в случае применения такой практики.
Больше примеров...
Студенческий (примеров 30)
I wanted to have a real college experience like you did. Я хотел получить настоящий студенческий опыт, такой как твой.
We know you drained your kid's college fund to pay him. Мы знаем, что ты спустил свой студенческий фонд, чтобы заплатить ему.
A small college town is in shock... after the unthinkable has happened: Маленький студенческий городок шокировала невероятная трагедия.
In 1925, professional football was viewed negatively by Americans, as most Americans loved college football which they saw as a pure sport. В то время профессиональный футбол негативно оценивался американцами, предпочитавшими смотреть студенческий футбол, считав его более «чистым».
Primarily I would be interested in how it would interact with, say, going to a college campus, and then being used as a way of talking about the earth sciences, the world, the situation of the globe. В первую очередь, меня интересует, как с ним будут взаимодействовать, например, по прибытию в студенческий городок, а затем, как он может быть использован для разговора о науках о Земле, о мире, о ситуации на земном шаре.
Больше примеров...
Институт (примеров 170)
You went to a teachers' college... but you never taught a day of class. Ты поступил в педагогический институт... но ты не дня не преподавал.
She was a Dean's list and honor roll student at Emerson College in Boston before attending the California Institute of the Arts. Она была в Списке декана и почётным студентом Колледжа Эмерсона в Бостоне, прежде чем поступить Калифорнийский институт искусств.
The University of the West Indies, University of Technology Jamaica, The Mico University College, University College of the Caribbean, Northern Caribbean University, International University of the Caribbean, B&B University College Университет Вест-Индии, Политехнический институт Ямайки, университетский колледж Мико, университетский колледж Карибского бассейна, Университет северной части Карибского бассейна, Международный университет Карибского бассейна, университетский колледж Б&Б
These management colleges award an ESCEA diploma which, in certain cases, allows the individual to move on to a polytechnic college or university. По окончании такой школы выдается диплом ВШКЭУ, который в ряде случаев позволяет перейти в политехнический институт или университет.
Cheats is a 2002 comedy about four friends that have been cheating their way through high school, and have to face new challenges to avoid getting caught before going to college. «Обманщики» (англ. Cheats) - американская комедия 2002 года о четырёх друзьях, которые всю свою школьную жизнь списывали и теперь должны столкнуться с новыми трудностями, чтобы не быть пойманными с поличным перед поступлением в институт.
Больше примеров...
Школе (примеров 357)
He was educated at Harrow School and the Royal Agricultural College. Он получил образование в школе Хэрроу и Королевском сельскохозяйственном колледже.
The King was then at Harrow School while she was at Girton College, Cambridge. Король тогда занимался в школе Хэрроу, а Дина - в кембриджском Гиртон-колледже.
Throughout high school and college, the twins kept directing short films, many of which were featured in local film festivals and film awards ceremonies. Учась в школе, а затем в колледже близнецы продолжали снимать короткометражные фильмы, многие из которых были представлены на местных кинофестивалях.
Thus, while Fessenden was still a teenager, he taught mathematics to the younger students (some older than himself) at the School, while simultaneously studying with older students at the College. Таким образом, хотя Фессенден был ещё подростком, он уже преподавал математику для маленьких детей в школе, одновременно сам обучаясь со студентами в университете Бишопа.
Supporters of a connection posit that Thomas Jefferson, during his tour of Bordeaux in 1789, viewed Salat's architectural drawings (which were on-file at the College) at the École Spéciale d'Architecture (Bordeaux Architectural College). По предположениям, в 1789 году во время путешествия по Бордо Томас Джефферсон в Школе архитектуры (архитектурный колледж Бордо) просмотрел архитектурные чертежи Салата (которые были в архиве в колледже).
Больше примеров...
Университетский (примеров 118)
It's a college campus. Это - университетский городок колледжа.
University College, London (1956-1959). Университетский колледж, Лондон (1956 - 1959 годы).
LLM - University College London, University of London, UK (1984) Степень магистра права, Университетский колледж Лондона, Лондонский университет, Соединенное Королевство (1984 год).
College football was the bigger attraction, but by the end of World War II, pro football began to rival the college game for fans' attention. Университетский футбол тогда был популярней, но к концу Второй мировой войны, профессиональный футбол стал соперничать с университетским за зрительский интерес.
The full incorporation was completed in 1897 when University College became part of the University of St Andrews. В 1897 году Университетский колледж стал частью Сент-Эндрюсского университета.
Больше примеров...
Школы (примеров 419)
Look, Angie needs to focus on finishing school, getting ready for college. Подумайте, Энджи необходимо сосредоточиться на окончании школы, и готовиться к поступлению в колледж.
Did you go straight to college from high school? Вы поступили в колледж после школы?
I don't even know if I can be a father for one more year until Ben graduates high school and gets into college. Я даже не знаю, могу ли я стать отцом еще на один год пока Бен выпускается из средней школы и поступает в колледж.
The proportion of young women with an immigrant background in upper secondary school is now slightly higher than the proportion of young men. Norwegian university and college education is also far more common among second-generation immigrants than among first-generation immigrants. В настоящее время в старших классах средней школы доля девушек категории иммигрантов незначительно превышает долю юношей из этой среды. Кроме того, для лиц из числа иммигрантов второго поколения гораздо более характерно, чем для иммигрантов первого поколения, получение образования в норвежских университетах и колледжах.
Traditional secondary education; appointed Director, French National Overseas College По окончании средней школы - кадровый сотрудник Национальной школы заморских департаментов и территорий Франции
Больше примеров...
Факультет (примеров 102)
At first, the college had only one department: Medicine. Первоначально в составе университета был только один факультет - медицинский.
Both the college and Columbia evaluate Barnard faculty for tenure, and Barnard graduates receive Columbia University diplomas signed by both the Barnard and Columbia presidents. И Барнард-колледж и Колумбийский университет оценивают колледж как факультет пребывания, и выпускники Барнарда получают дипломы Колумбийского университета, подписанные президентами Барнарда и Колумбийского университета.
In 1999 she graduated from the State Musical College of pop and jazz art, in 2004 the directing department of the Moscow State Art and Cultural University. В 1999 году окончила Государственный музыкальный колледж эстрадного и джазового искусства, в 2004 году - режиссёрский факультет Московского государственного университета культуры и искусств.
It also inspected the College of Medicine and the laboratories of the Mechanical Engineering Department of the Engineering College. Были проинспектированы также медицинский факультет и лаборатории кафедры механизации на инженерном факультете.
In 1996, he completed his studies at the pedagogical faculty of the Institute of Choreography (today College and Institute have been amalgamated into the Moscow Choreographic Academy). В 96-м г. окончил педагогический факультет хореографического института (училище и институт ныне объединены в Московскую государственную академию хореографии).
Больше примеров...
Техникум (примеров 46)
1962 - to Kherson BTF was annexed evening Textile college and turned into a branch of Odesa Technological Institute with two faculties: mechanics and general technical and technological. 1962 год - к Херсонскому ОТФ был присоединён вечерний текстильный техникум и преобразован в филиал Одесского технологического института с двумя факультетами: механико-технологическим и общетехническим.
In 1960 Grachev graduated from the Ivanovo Industrial College, and in 1961 enrolled in the Penza Polytechnic Institute specializing in foundry. В 1960 году В. А. Грачёв окончил Ивановский индустриальный техникум и, в 1961 году поступил в Пензенский политехнический институт на специальность «Литейное производство», который, в 1966 году закончил с отличием.
Zhanna's parents worked as engineers and wished an education at the civil engineering college for their daughter. Родители Жанны были инженерами и хотели, чтобы их дочь поступила в строительный техникум.
People have asked men, why don't they just go back tocollege, to community college, say, and retool themselves, learn anew set of skills? Мужчин спросили, почему бы им не вернутся в колледж, техникум и не освоить новые навыки и знания.
About 30 thousand specialists have been trained at the College over 82 years of its existence. The graduates form the College are working now in different sectors oil the economy of Ukraine and abroad. За 85 лет существования техникум подготовил более 30 тысяч специалистов, которые работали и работают в разных отраслях народного хозяйства Украины и за ее пределами.
Больше примеров...
Универ (примеров 31)
Buy me one when I get into college. Вот в универ поступлю, тогда и купишь.
Thought I was going to have to take you to college. Думала, придется в универ водить.
He was helping Ricky with his college applications. Он помогал Рики с поступлением в универ.
Then why did he choose to be in the same college as me? Зачем тогда в мой универ поступил?
As in not go to college? Не поступая в универ?
Больше примеров...
Обучение (примеров 301)
And you're confident these other options will fully fund your college tuition? И ты уверенна, что эти и другие варианты полностью покроют твое обучение в колледже?
Higher education includes teacher training, nursing and medical training, a small private university, a women's business college, and a number of private agricultural schools. Система высшего образования включает педагогическое обучение, подготовку сестринского и медицинского персонала, небольшой частный университет, женский бизнес-колледж и ряд частных сельскохозяйственных училищ.
In 1965 Fanshawe won a scholarship to the Royal College of Music, where he studied composition under John Lambert. В 1965 году Фэншоу выиграл стипендию на обучение в Королевском музыкальном колледже, где изучал композицию под руководством композитора Джона Ламберта (англ.)русск...
In collaboration with the United Nations System Staff College, UN-Women senior managers were trained in leadership skills, operations management, resource mobilization and results-based management. В сотрудничестве с Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций было проведено обучение руководителей высшего звена Структуры «ООН-женщины» по таким вопросам, как лидерские навыки, оперативное управление, мобилизация ресурсов и управление, ориентированное на конкретные результаты.
The principal product of this cooperation in 2001 was a draft human rights training module, together with a plan for the training of United Nations system trainers at the United Nations Staff College, and, through them, the training of country teams. Главным итогом этого сотрудничества в 2001 году стал проект учебного модуля по правам человека, а также план подготовки пропагандистов из числа сотрудников системы Организации Объединенных Наций в колледже для персонала Организации Объединенных Наций и последующее обучение этими пропагандистами сотрудников пострановых групп.
Больше примеров...
Коллеж (примеров 18)
In 1869 Oppert was appointed professor of Assyrian philology and archaeology at the College de France. В 1869 году Опперт был назначен профессором ассирийской филологии и археологии в Коллеж де Франс.
From 1611 to 1612 the college Principal of Bayonne was a man of 26 years old with a future: Cornelius Jansen known as Jansénius, the future Bishop of Ypres. С 1611 по 1612 год Коллеж Байонны возглавлял 26-летний директор по имени Корнелий Янсений, будущий епископ Ипрский.
Primary and secondary schooling: Sadiki College, Tunis, 1955-1967. Начальное и среднее образование: коллеж Садики, Тунис (1955 - 1967 годы).
He currently holds the chair of Elementary Particles, Gravitation and Cosmology at the College of France in Paris, France. В настоящее время он возглавляет кафедру физики элементарных частиц, гравитации и космологии в Коллеж де Франс в Париже, Франция.
His academic background include studies in Philosophy (in Bordeaux), Comparative historical linguistics, Prehistoric archaeology (at College de France, Paris), Education sciences and Egyptology (in Geneva). Также изучал философию в Бордо, доисторическую археологию и компаративную историческую лингивистику в Коллеж де Франс (Париж), педагогику и египтологию в Женеве.
Больше примеров...
Вуз (примеров 23)
Trying out for the college entrance exam for the third time? Подготовка к вступительным экзаменам в ВУЗ в третий раз?
In 1934 rabfak and the institute became separate entities, and the college was renamed the Leningrad Institute of Refrigeration. В 1934 году рабфак и техникум были выведены в самостоятельные учебные заведения, а вуз стал называться Ленинградским институтом холодильной промышленности (ЛИХП).
Because college entrance depends upon ranking high in objectively graded examinations, high school students face an "examination hell", a harsh regimen of endless cramming and rote memorization of facts that is incomparably severe. Поскольку поступление в вуз зависит от результатов вступительных экзаменов, ученики старших школ вынужденно попадают в т. н. «экзаменационный ад» - жёсткий марафон на бесконечное запоминание огромного количества всевозможных фактов.
Auburn was chartered on February 1, 1856, as East Alabama Male College, a private liberal arts school affiliated with the Methodist Episcopal Church, South. Основан 7 февраля 1856 года как Мужской колледж восточной Алабамы, - частный гуманитарный вуз, аффилированный с Южной методистской епископальной церковью.
The main teaching training institution, Lesotho College of Education has also expanded its intake capacity to respond to the increasing number of enrolments in schools. Ведущий педагогический вуз страны - Педагогический колледж Лесото - увеличил число принимаемых на учебу абитуриентов в ответ на рост числа поступающих в школы учащихся.
Больше примеров...
Общежитие (примеров 13)
He started in his college dorm room. Он начинал в своей комнате в общежитие.
The study room in college, the dormitory in the university, Аудитория в коллеже, общежитие в университете,
Schmidt decides to visit places from his past, including his college campus and fraternity at University of Kansas and his hometown in Nebraska. Шмидт решает посетить места из его прошлой жизни: учебный комплекс и общежитие его Университета в Канзасе, а также город, где родился в Небраске.
In recognition of his bequests the Royal School of Mines, a faculty of Imperial College London, erected a large memorial to Beit flanking the entrance to its building. В знак признания его заслуг, Royal School of Mines (англ.)русск., факультет Имперского колледжа Лондона, воздвигла мемориал у входа в своё здание и назвала общежитие на Prince Consort Road в его честь.
Shanina's friend Anna Samsonova remembered that Roza sometimes returned from her friends in Ustyansky District to her college dormitory between 2:00 and 3:00 am. Как вспоминает подруга Шаниной Анна Самсонова, Роза иногда возвращалась от деревенских друзей в 2-3 часа ночи, когда общежитие было закрыто - тогда она поднималась в свою комнату через окно по связанным простыням.
Больше примеров...
Университетский колледж (примеров 85)
University College, Ibadan (1949-1955). Университетский колледж, Ибадан (1949 - 1955 годы).
This era saw the establishment of the first English school (1834), the Observatory (1837), the General Hospital (1839), the Oriental Research Institute & Manuscripts Library and the University College (1873). В этот период была открыта первая англоязычная школа (1834), обсерватория (1837), генеральный госпиталь (1839), Институт исследования Востока и древних рукописей и Университетский колледж (1873).
Practical examples included the recently established educational centres in Ghana, such as the Ghana-India Kofi Annan ICT Centre of Excellence and the Ghana Telecommunication University College. В числе примеров практической деятельности были названы недавнее создание в Гане образовательных центров, таких, как Гано-индийский центр передового опыта в области ИКТ имени Кофи Аннана и Телекоммуникационный университетский колледж Ганы.
In 1954 Tolkien received an honorary degree from the National University of Ireland (of which U.C.D. was a constituent college). В 1954 году Толкин получил почётную ученую степень от Национального университета Ирландии (Дублинский университетский колледж был его составной частью).
Ph.D. Agricultural Economics, University of Illinois, USA-1991 M.Sc. Agricultural Economics, Cornell University, USA-1986 B.Sc. Division One in General Agriculture, Njala University College, Sierra Leone-1982 докторская диссертация по экономике сельского хозяйства, Иллинойский университет, США, 1991 год диплом магистра по экономике сельского хозяйства, Корнельский университет, США, 1986 год бакалавр наук, диплом с отличием по общим вопросам сельского хозяйства, университетский колледж в Нджале, Сьерра-Леоне, 1982 год
Больше примеров...
Высшая школа (примеров 9)
In that regard, the possibility of transforming the Staff College from a project to a permanent institution should be considered. И наконец, следовало бы рассмотреть предложение о том, чтобы Высшая школа кадров Организации Объединенных Наций перестала носить статус проекта и стала постоянным учреждением.
Middle school, high school, college, nothing. Средняя школа, высшая школа, колледж, ничего.
The college was founded in September 1907 as the Arts and Crafts Society. Академия была основана в июне 1907 года как Королевская высшая школа искусств и ремесел (хорв.
Sigatoka Andhra Hisgh School currently holds the second highest pass rate following Nadroga Arya College. Высшая школа Сингатоки в настоящее время занимает второе место по проходному баллу после Nadroga Arya College.
In decreasing order, their preferred institutions of higher education are the Faculty of Humanities, the Faculty of Law, the Faculty of Economic and Management Science and the College of Executive Secretarial Training. Наибольшей популярностью у девушек пользуются Факультет филологии и гуманитарных наук, Юридический факультет, Факультет экономики и управления и Высшая школа делопроизводства.
Больше примеров...
College (примеров 366)
A good example where this works is Melbourne University's Trinity College. Хорошим примером, где это возможно, является Троицкий колледж Мельбурнского университета (Melbourne University's Trinity College).
Brasenose College (BNC), officially The King's Hall and College of Brasenose, is one of the constituent colleges of the University of Oxford in the United Kingdom. Брейзноуз; Brasenose College (BNC), официально King's Hall and College of Brasenose) - один из колледжей Оксфордского университета.
She earned a Bachelor of Arts Degree in anthropology from the University of British Columbia and a journalism diploma from Langara College in Vancouver. Смедман получила степень бакалавра по антропологии в Университете Британской Колумбии и диплом по журналистике в ванкуверском Лангара-Колледж (Langara College).
He was brought up in Halifax, Nova Scotia, went to boarding school at Upper Canada College, then attended Dalhousie University and later graduated from Carleton University in Ottawa in 1955. Воспитывался в Галифаксе, Новая Шотландия, учился в школе-интернате Upper Canada College, затем в университете Dalhousie University, но окончил Карлтонский университет в Оттаве в 1955 году.
This caused him to abandon his legal studies and in 1548, he took up theology at Catharine Hall (now St Catharine's College), University of Cambridge. В 1548 году он занялся теологией в Кэтарин Холле (теперь это Колледж Святой Катарины)Кембриджского университета, а затем перешёл в Пемброкский колледж (Pembroke College).
Больше примеров...
Пту (примеров 3)
On finishing college, children are not provided with accommodation and often have no option but to live on the street, given that State guarantees ensuring them somewhere to live do not work in practice. После выпуска из ПТУ дети не получают жилья и часто вынуждены жить на улице, так как государственные гарантии обеспечения их жильем не работают на практике.
So then in '94, I went back to Dade Community College for a semester. В 94-м я один семестр учился в ПТУ.
Two secondary schools Vocational school Nº 32 Lokhvitsky College of Mechanics and Technology of the Poltava State Agrarian Academy. ПТУ Nº 32 Лохвицкий механико-технологический колледж Полтавской государственной аграрной академии.
Больше примеров...