You've enrolled at santa monica college? | Тебя зачислили в колледж Санта Моники? ( шт. Калифорния ) |
With could put Samantha and Will through college and still have some left over for your retirement. | С таким налом... Ты отдашь Саманту и Уилла в колледж, да ещё и на пенсию останется. |
However, the Government has enabled courses put on by other providers, including Local Education Authorities (LEAs) and voluntary bodies, to be funded by the FEFC via a sponsoring college in the further education sector. | Вместе с тем правительство позволило, чтобы курсы, организованные другими спонсорами, включая местные органы образования (ЛЕА) и добровольные организации, финансировались со стороны СФДО через колледж, выступающий в качестве спонсора в секторе дополнительного образования. |
Cummings attended Jonathan Grant High School, Cincinnati State College and the University of Cincinnati, where he majored in criminal justice. | Каммингс играл за команды Средней школы Джонатана Гранта, колледж Цинциннати и университет Цинциннати, где учился по специальности уголовное правосудие. |
I love my college! | Я люблю свой колледж! |
The military courts in Uzbekistan included the military college of the Supreme Court, the State military court and military courts at the district level. | В число военных судов в Узбекистане входят Военная коллегия Верховного суда, Государственный военный суд и военные суды окружного уровня. |
The College also discussed the media interest in the inspection process and welcomed it. | Коллегия обсудила также интерес к процессу проведения инспекций со стороны средств массовой информации и приветствовала его. |
The College commended the Chairman for his recent reports and briefings to the Security Council. | Коллегия дала высокую оценку последних докладов и брифингов Председателя для членов Совета Безопасности. |
The College agreed that the compendium under preparation would be valuable in the context of lessons learned and in identifying proliferation indicators for use in the future. | Коллегия согласилась с тем, что готовящийся компендиум будет иметь важное значение в контексте накопленного опыта и в плане установления индикаторов распространения для использования в будущем. |
The College reiterated its appreciation for the considerable work being undertaken within the Commission, in particular concerning the compendium, training, development of the information technology system, and the organization of the archives. | Коллегия вновь выразила признательность за большую работу, проводимую Комиссией и связанную, в частности, с компендиумом, подготовкой кадров, разработкой информационных технологий и организацией архивов. |
Michelle was 22, right out of college. | Мишель было 22 года, она только закончила университет. |
The university originated in 1873 in the centre of Christchurch as Canterbury College, the first constituent college of the University of New Zealand. | Университет был основан в 1873 году в центре Крайстчерча как Колледж Кентербери, первый колледж в составе Университета Новой Зеландии. |
Washington College (now Washington and Lee University) offered him a professorship. | Он поступил в Вашингтон-Колледж (сейчас Университет Вашингтона и Ли), но не окончил его. |
The public education system includes the University of Guam, Guam Community College, 4 public high schools, 7 middle schools, 25 elementary schools and an alternative school, which together serve over 30,000 students. | Государственная система образования включает в себя Гуамский университет, Гуамский общинный колледж, 4 средние школы, 7 неполных средних школ и 25 начальных школ, а также альтернативную школу, в которых обучаются свыше 30000 учащихся. |
He was an alumnus of Dominguez High School, Los Angeles Harbor College and Pepperdine University. | Окончил старшую школу Домингеса, колледж Лос-Анджелес Харбор и университет Пеппердайна. |
In 1872, the School of the Ministry of State Property was reorganized as a two-year college of the Ministry of Education. | В 1872 году училище Министерства государственного имущества было реорганизовано в двухклассное училище Министерства просвещения. |
Graduated from Kaliningrad Higher Military Engineering College, then All-Union Correspondence Civil Engineering Institute. | Окончил Калининградское высшее военно-инженерное училище, затем Всесоюзный заочный инженерно-строительный институт. |
He went to school, then graduated from the Mining College and began working at the mine. | Учился в школе, затем окончил горнорудное училище и стал работать на шахте. |
Officers are trained in implementing of IHL principles at the basic and advanced training course and at Command and General Staff College as well as War College. | Подготовка офицерского состава по осуществлению принципов МГП ведется на курсе базовой и углубленной подготовки и в Колледже по подготовке командного состава и работников Генерального штаба, а также в военном училище. |
After Great October Socialist Revolution the two-grade Alikovsky college was converted into several different types of schools: primary school, second-level school (1918 - 1921). | После Великой Октябрьской социалистической революции Аликовское двухклассное училище преобразовывалось в различные типы общеобразовательных школ: высшее начальное училище, школа 2 ступени (1918-1921 годы), в годы коллективизации Аликовская восьмилетка была преобразована в школу колхозной молодёжи. |
A small college town is in shock... after the unthinkable has happened: | Маленький студенческий городок шокировала невероятная трагедия. |
This is a college bar. | Это - студенческий бар. |
Whenever I visit - or visited, she's overseas now - whenever I visit her college town, there's this coffee place, bagels, muffins, kids behind the counter with pierced everything. | Когда я посещаю ее студенческий городок, там есть это кафе - рогалики, булочки, дети за прилавком и везде шум. |
With college tuition soaring, the only way their children could get the education that would provide a modicum of hope was to borrow; but, with education loans virtually never dischargeable, student debt seemed even worse than other forms of debt. | На фоне роста стоимости обучения в колледже, единственным способом дать детям образование, дающее хоть какую-то надежду на будущее, оказались кредиты. Однако кредиты на образование практически невозможно выплатить, поэтому студенческий долг оказался даже хуже, чем другие виды долгов. |
University of the East College of Law Student Government | Студенческий комитет Университета восточного колледжа права |
Currently completing requirements for Ph.D. Anthropology, College of Social Science and Philosophy, University of the Philippines. | В настоящее время завершает сдачу экзаменов на получение докторской степени в области антропологии, Институт общественных наук и философии, Университет Филиппин. |
So you go to college as well. | Так что тебе тоже придется поступить в институт. |
She was a Dean's list and honor roll student at Emerson College in Boston before attending the California Institute of the Arts. | Она была в Списке декана и почётным студентом Колледжа Эмерсона в Бостоне, прежде чем поступить Калифорнийский институт искусств. |
Apart from the university, there are other institutions of higher education that offer training in various specialized fields. These include colleges for socio-medical workers, teacher training colleges, a public works college, an agricultural college and various vocational training institutes. | Помимо университета, существуют и другие учреждения высшего образования, предлагающие учащимся подготовку в различных специализированных областях знания, среди которых училища для подготовки работников медицинских и социальных служб, педагогические училища, строительный институт, сельскохозяйственное училище и различные профессионально-технические институты. |
He Graduated from the Arzamas instrument-making technical College and then the Moscow aviation Institute (MAI), specialty-engineer-mechanic. | Окончил Арзамасский приборостроительный техникум, затем Московский авиационный институт (МАИ) по специальности инженер-механик. |
Like school friends, college friends Facebook friends. | В общем, есть друзья по школе, друзья по колледжу, а есть друзья по Фейсбуку. |
Monbiot was educated at Stowe School in Buckinghamshire, an independent school, and won an open scholarship to Brasenose College, Oxford. | Монбио получил образование в частной школе в Бэкингемшире и выиграл открытую стипендию в колледже Брейзнос, что в Оксфорде. |
He was educated in Bury, Lancashire and at Downing College, Cambridge, where he received a Diploma in Agriculture in 1905. | Он учился в школе в Бери и в «Downing College» Кембриджского университета, где получил диплом по сельскому хозяйству в 1905 году. |
'Welfare centres' were set up with the help of Red Cross, The Salvation Army and St. John Ambulance at Burnside High School, Linwood College and Addington Raceway, where over 244 people slept on the night after the quake. | Благотворительные центры были созданы с помощью Красного Креста, Армии спасения и Скорой помощи Святого Иоанна в школе старших классов Бернсайд, колледже Линвуд, ипподроме Addington Raceway, где более 250 человек спали в ночь после землетрясения. |
The kids at this school don't seem to even think about what college they want to go to until about a week before graduation. | Кажется, дети в этой школе задумываются о школе примерно за неделю до выпуска. |
Discussion of gambling forces public policy makers to deal with issues as diverse as addiction, tribal rights, taxation, senior living, professional and college sports, organized crime, neurobiology, suicide, divorce, and religion. | Изучение вопроса азартных игр заставляет высшие должностные лица государства обсуждать такие проблемы, как зависимость, налогообложение, образ жизни старшеклассников, профессиональный и университетский спорт, организованная преступность, нейробиология, самоубийства, разводы и религия». |
I hate college football! | Я ненавижу университетский футбол! |
Sheffield University was established in 1897 as University College Sheffield and became the University of Sheffield in 1905. | Шеффилдский университет основан в 1987 году как Шеффилдский университетский колледж, преобразован в университет в 1905 году. |
University College, Ibadan. University College, London. | Университетский колледж, Ибадан. |
Ph.D. Agricultural Economics, University of Illinois, USA-1991 M.Sc. Agricultural Economics, Cornell University, USA-1986 B.Sc. Division One in General Agriculture, Njala University College, Sierra Leone-1982 | докторская диссертация по экономике сельского хозяйства, Иллинойский университет, США, 1991 год диплом магистра по экономике сельского хозяйства, Корнельский университет, США, 1986 год бакалавр наук, диплом с отличием по общим вопросам сельского хозяйства, университетский колледж в Нджале, Сьерра-Леоне, 1982 год |
The Orchestra is composed of local music educators, musicians, college students and selected high school students. | Оркестр состоит из местных преподавателей музыки, музыкантов, студентов и отдельных учащихся средней школы. |
If you wanted to, you could access any high school or college roster... pull the stats on any player any time. | Если б ты захотел, ты мог бы получить доступ к реестру школы или колледжа и вытащить статистику по любому игроку в любое время. |
Because the NFL requires that players be three years removed from high school, and the lack of an effective junior development system outside the college and university programs, players are chosen almost exclusively from National Collegiate Athletic Association college football programs. | Так как НФЛ требует, чтобы игроки были выпущены из средней школы за три года до проведения драфта, игроки выбираются практически эксклюзивно из программ университетского футбола Национальной ассоциации студенческого спорта. |
If Donald can graduate from St. Nicholas, he has a better chance of getting into a good high school, and that would mean an opportunity at college. | С аттестатом из школы Св. Николаса, ему будет легче перевестись в хорошую школу, а значит, и шансы поступить в колледж. |
To promote the research results of the scientists of Ventspils University College, Kurzeme and other Latvian regions to be introduced into manufacturing process. | КЦТТ тесно сотрудничает с Инженерно исследовательским центром Вентспилской высшей школы, Вентспилским бизнес - инкубатором, Вентспилским международным радиоастрономическим центром и Вентспилским парком высоких технологий. |
'College of Northern Peoples' is reorganized to become 'University of Peoples of the North'... the first in the world... | Факультет северных народов реорганизуется в вуз Народов севера, первый в мире. |
1970 BA, University of Cincinnati College of Arts and Sciences | Бакалавр гуманитарных наук, факультет гуманитарных наук Университета Цинциннати |
Its sixth form Technology College opened in 2004. | В 2007 году на политехническом университете открывается шестой факультет - основ техники. |
A second group, composed of eight inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 8.45 a.m. and arrived at the College of Science of Mustansiriyah University. | Ь) Вторая группа в составе восьми инспекторов покинула гостиницу «Канал» в Багдаде в 08 ч. 45 м. и направилась на факультет естественных наук Университета Мустансирия. |
During her last year in the College she discovered technique of pastel for herself. | В 2000 году окончила Московский Государственный Открытый Педагогический Университет, художественно графический факультет. |
With this grade, you can't even apply to technical college. | С такими оценками, ты не сможешь поступить даже в техникум. |
After seventh grade, he entered the Kiev Railway College, graduating with honors in 1955. | После седьмого класса он поступил в Киевский железнодорожный техникум, который закончил с отличием в 1955 году. |
In 1925 he entered the A. and N. Rubinstein Brothers Musical College. | В 1925 году поступил в Музыкальный техникум имени братьев А. и Н. Рубинштейн. |
But... three years ago, I got sober, got my GED, finished two years of community college with a 3.8 grade average all while I was working as a waitress and legal secretary. | Но три года назад я завязала, получила аттестат, закончила двухгодичный муниципальный техникум со средней оценкой 3,8 и все это время я работала официанткой и секретарем юриста |
In 1960, he moved to Vilnius in 1963, graduated from Moscow Institute of Finance and Economic College, qualifying as "Financial Economist", in 1967 he moved to Grodno, where he engaged in underground missionary activity. | В 1960 переезжает в Вильнюс, в 1963 году закончил Московский финансово-экономический техникум, получив специальность «экономист-финансист», в 1967 году переехал в Гродно, где в подполье занимается миссионерской деятельностью. |
You know, try to talk you into going to college. | Ну там, уговорить пойти в универ. |
But now I'm saving money for college, and he just isn't moving on. | Но теперь я коплю деньги на универ, а он попросту не хочет идти вперёд. |
I can't believe I didn't commit to a college. | Я не могу поверить, что не выбрал универ. |
And so what if I'm not going off to college? | Ну и что с того, что я не иду в универ? |
I thought we were going to actual college, not online college. | Я думал мы в реальный универ двинем, а не в онлайновый. |
I'm going to junior college. | Я собираюсь на 2-х летнее обучение. |
Cheryl moved to Roseau, Minnesota, with Dustin to be closer to her family while Rick stayed in Minneapolis to continue college; the two never wed. | Позже Шерил переехала с сыном в Розо, штат Миннесота, чтобы быть ближе к своей семье, в то время как Рик остался в Миннеаполисе, чтобы продолжить обучение колледже; они так и не женились. |
Sgouros continued his studies at the Royal Academy of Music of London and the University of Maryland, College Park, in the United States of America. | Сгурос продолжил обучение в Королевской академии музыки в Лондоне, а позже в университете Мэриленда, Колледж-Парк в Соединенных Штатах. |
In the Philippines, Maxwell Poe has been attending a 23 July to 31 August summer programme at Trinity College, Quezon City, resulting in an exchange of correspondence between the college and the Bureau of Immigration and Deportation. | На Филиппинах с 23 июля по 31 августа в рамках летней программы проходил обучение в Тринити колледж, Кезон-сити, Максвел По, в связи с чем велась переписка между колледжем и Бюро иммиграции и депортации. |
He followed his studies at the Technical College of Budapest and at Gábor Dénes College as an informatic economist. | Далее он продолжил свое обучение в Высшем Техническом Институте города Будапешта и в высшей школе Габор Денеш по специальности информатика-экономика. |
The College was established a few miles from Pondicherry, in Virampatnam. | Тамошний Коллеж находился в нескольких километрах от Пудучерри, в Вирампаттинаме. |
In 1910, thanks to a government scholarship he studied administrative and financial law at La Sorbonne, plus political economy and social legislation at the College de France. | В 1910 году, благодаря правительственной стипендии, он изучал административное и финансовое право в Сорбонне, а также экономику и социальное законодательство в Коллеж де Франс. |
Primary and secondary schooling: Sadiki College, Tunis, 1955-1967. | Начальное и среднее образование: коллеж Садики, Тунис (1955 - 1967 годы). |
In 1315 Jandun became an original member of the faculty at the College of Navarre and was in charge of 29 students. | В 1315 году Иоанн был принят преподавателем в Наваррский коллеж и у него было 29 студентов. |
Are you really working in French college? | Вы, правда, работаете в Коллеж де Франс? |
The main teaching training institution, Lesotho College of Education has also expanded its intake capacity to respond to the increasing number of enrolments in schools. | Ведущий педагогический вуз страны - Педагогический колледж Лесото - увеличил число принимаемых на учебу абитуриентов в ответ на рост числа поступающих в школы учащихся. |
On behalf of intensive development of folk education newly opened institute of higher education decided to develop as an independent pedagogical college. | Однако в интересах интенсивного развития народного образования было решено развивать вуз как самостоятельный педагогический институт. |
With a subject-linked university entrance qualification on the other hand, your choice is restricted to a university or college of the respective subject. | Предметный или общий аттестат для поступления в вуз может быть получен в предметной гимназии или повышенной специальной школе. |
An institution called Dartmouth University occupied the college buildings and began operating in Hanover in 1817, though the college continued teaching classes in rented rooms nearby. | Реорганизованный вуз они хотели назвать Дартмутским университетом, который начал работать в Ганновере в 1817 году и затем занял здания колледжа, - хотя сам колледж при этом продолжил занятия в арендованных зданиях поблизости. |
Uncle Chin knew your dad wasn't the business type and told him to go back to Guangzhou for college | Дядя Чинь знал, что твой папа - не из деловых людей, и поэтому наказал ему возвращаться в Гуанчжоу и поступать в вуз. |
Not a college dormitory. | Это же не студенческое общежитие. |
The college is divided into three sections: the general secondary education school, the workshop and the dormitory. | Колледж разделён на три раздела: первый раздел - школа общего среднего образования; второй - производственный; третий - общежитие. |
8 Zolota: Galician campus of the Interregional Academy of Personnel Management and hostel for the Lviv Coooperative College of Economics and Law. | Золотая, 6 - Галицкое отделение Межрегиональной академии управления персоналом и общежитие Львовского кооперативного колледжа экономики и права. |
In recognition of his bequests the Royal School of Mines, a faculty of Imperial College London, erected a large memorial to Beit flanking the entrance to its building. | В знак признания его заслуг, Royal School of Mines (англ.)русск., факультет Имперского колледжа Лондона, воздвигла мемориал у входа в своё здание и назвала общежитие на Prince Consort Road в его честь. |
Shanina's friend Anna Samsonova remembered that Roza sometimes returned from her friends in Ustyansky District to her college dormitory between 2:00 and 3:00 am. | Как вспоминает подруга Шаниной Анна Самсонова, Роза иногда возвращалась от деревенских друзей в 2-3 часа ночи, когда общежитие было закрыто - тогда она поднималась в свою комнату через окно по связанным простыням. |
Chair of the Talal Abu-Ghazaleh University College of Business (TAG-UCB), Kingdom of Bahrain (2012). | Университетский колледж бизнеса Талала Абу-Газале (TAG-UCB), Манама, Королевство Бахрейн (2012). |
The University of Liverpool, was established in 1881 as University College Liverpool. | Университет основан в 1881 году как Университетский колледж Ливерпуля. |
The University College of the North (UCN) has identified in its development plan a Centre for Indigenous Languages. | Университетский колледж северных районов (УКСР) наметил в своем плане развития создание центра языков коренных народов. |
Ms. Farhana Yamin, University College London | г-жа Фархана Ямин, Университетский колледж Лондона |
Professor MACHIN (University College, London, and London School of Economics) reviewed the findings of academic literature documenting trends in demand for skilled workers able to use new technologies, and the forces behind those changes. | Профессор МАЧИН (Университетский колледж, Лондон, и Лондонская школа экономики) анализирует выводы научных трудов, где отмечаются тенденции в области спроса на квалифицированных работников, способных освоить новые технологии, а также факторы, лежащие в основе этих тенденций. |
In that regard, the possibility of transforming the Staff College from a project to a permanent institution should be considered. | И наконец, следовало бы рассмотреть предложение о том, чтобы Высшая школа кадров Организации Объединенных Наций перестала носить статус проекта и стала постоянным учреждением. |
Middle school, high school, college, nothing. | Средняя школа, высшая школа, колледж, ничего. |
As the school is the feeder school for the State University Higher School of Economics, pupils in Years 10 and 11 have the opportunity to receive quality preparation for the entrance exams to this college of higher education. | Поскольку школа является базовой школой Государственного университета Высшая школа экономики, учащиеся 10 и 11 класса имеют возможность качественно подготовится к поступлению в этот вуз. |
In future, the concept of the "higher college" will apply to two categories of institution: firstly, universities and polytechnic colleges and, secondly, colleges specializing in vocational guidance. | В будущем понятие "высшая школа" будет охватывать, с одной стороны, университеты и политехнические институты, а с другой - высшие специализированные школы с профессиональной ориентацией. |
These are the college of the Louvre, the heritage college, the French institute for the restoration of works of art, the Ecole des Chartes and ENSSIB. | Это Школа при Лувре, Школа культурного наследия, Французский институт реставрации произведений искусства, Национальная школа хартий и Национальная высшая школа наук, информации и библиотечного дела. |
San Jacinto College, where she majored in dance. | San Jacinto College, где занималась танцами. |
Her first solo show, "Femmes-Fatales," was in 1984 at the Moore College of Art & Design in Philadelphia. | Ее первое сольное выступнелие «Femmes-Fatales» состоялось в 1984 году в Moore College of Art & Design в Филадельфии. |
The New Image College of Design and Technology is one-of-a-kind College in North America where you can learn wide range of special graphic applications being in use in advertising and publishing industry. | New Image College of Design and Technology - единственный в своем роде колледж в Канаде и Америке где можно изучить широкий спектр специальных графических программ, которые используются в рекламной индустрии и издательском бизнесе. |
He attended a classical school in Harrisburg and then spent two years at Dickinson College, although he did not receive a diploma. | Сперва учился в средней школе в городе Гаррисберге, затем два года посещал Dickinson College, но диплома там так и не получил. |
Norcross studied at Boston's Massachusetts Normal Art School, now the Massachusetts College of Art and Design, to prepare to teach art. | Художественное образование Элеонора получала в бостонской школе искусств (англ. Boston Massachusetts Normal Art School), ныне колледж искусств Massachusetts College of Art and Design, готовилась к профессии преподавателя. |
On finishing college, children are not provided with accommodation and often have no option but to live on the street, given that State guarantees ensuring them somewhere to live do not work in practice. | После выпуска из ПТУ дети не получают жилья и часто вынуждены жить на улице, так как государственные гарантии обеспечения их жильем не работают на практике. |
So then in '94, I went back to Dade Community College for a semester. | В 94-м я один семестр учился в ПТУ. |
Two secondary schools Vocational school Nº 32 Lokhvitsky College of Mechanics and Technology of the Poltava State Agrarian Academy. | ПТУ Nº 32 Лохвицкий механико-технологический колледж Полтавской государственной аграрной академии. |