Английский - русский
Перевод слова College

Перевод college с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колледж (примеров 5180)
Five days ago I literally forgot to apply to college. Пять дней назад я буквально забыла подать заявление в колледж.
I think our kids understand that they are lucky to have their college paid for. Я думаю, наши дети понимают, что им очень повезло с оплатой за колледж.
Cornwall College, University of the West Indies; Oxford University (Rhodes Scholar). Корнуэлльский колледж, Университет Вест-Индии; Оксфордский университет (стипендия Родеса).
At the age of 15 he entered Corpus Christi College, Cambridge, remaining for two years, but did not take a degree. В 15 лет он поступил в кембриджский колледж Corpus Christi, который покинул, проучившись два года.
You'll be leaving for college soon. Ты скоро уедешь в колледж.
Больше примеров...
Коллегия (примеров 165)
2.2 On 24 March 2004, the Military College of the Supreme Court of Uzbekistan confirmed Mr. Tolipkhuzhaev's sentence. 2.2 24 марта 2004 года Военная коллегия Верховного суда Узбекистана подтвердила приговор, вынесенный г-ну Толипхуджаеву.
The College further welcomed the Chairman's report on his recent visit to Baghdad and his thoughts on the various ways in which the Commission would fulfil the mandate entrusted to it by the Security Council. Коллегия далее приветствовала доклад Председателя о его недавней поездке в Багдад и его мнения в отношении различных путей осуществления Комиссией мандата, который был возложен на нее Советом Безопасности.
The American College of Surgeons is a scientific and educational association of surgeons that was founded in 1912 to improve the quality of care for the surgical patient by setting high standards for surgical education and practice. Американская коллегия хирургов является научной и образовательной ассоциацией врачей-хирургов, основанной в 1912 году для улучшения качества медицинской помощи для хирургических пациентов, которая и сегодня устанавливает высокие стандарты медицинского образования и хирургической помощи.
Now, the electoral college. Так... Коллегия выборщиков.
And there are very few limits on what the electoral college can do and very little precedent to indicate what it might do in a situation like this... И коллегия избирателей почти бессильна, да и похожих ситуаций в истории было немного...
Больше примеров...
Университет (примеров 665)
I don't get to go to college next fall. Я не пойду в университет следующей осенью.
You can have a baby when you're older and finished high school and college and gotten a job. Ты можешь завести ребёнка, когда повзрослеешь, закончишь школу и университет, устроишься на работу.
After attending St Dunstan's College, Paul Drayson graduated from Aston University in Production Engineering, followed in 1986 by a PhD in robotics. После посещения колледжа Святого Дунстанаruen, Пол Драйсон окончил Астонский университет по специальности «технологии производства», а затем в 1986 году получил докторскую степень в области робототехники.
University of Oxford and George Washington University, joint course on International Law and Human Rights, New College, Oxford, August 2002 Оксфордский университет и Университет Джорджа Вашингтона, совместная программа по международному праву прав человека, Нью-Колледж, Оксфорд, август 2002 года.
He was admitted to college. Он был принят в университет.
Больше примеров...
Училище (примеров 176)
He can go to city college. Этот парень всегда может пойти в училище.
Right after graduation, she joined a small group of her female schoolmates to go to Baku, Azerbaijan to serve there at a teacher's college. Сразу после окончания учёбы она присоединилась к небольшой группе своих одноклассниц и вместе с ними поехала в Баку работать в педагогическом училище.
2.1 From 1962 to 1967, the author attended the Sevastopol Higher Navy College in the specialty of military electrochemical engineer. 2.1 С 1962 по 1967 годы автор обучался в Севастопольском высшем военно-морском училище по специальности военный инженер-электрохимик.
In 1904, Shuisky graduated from the Kharkov Commercial College of Emperor Alexander III - one of the largest business schools institutions in the Russian Empire. В 1904 году Михаил Шуйский закончил Харьковское коммерческое училище Императора Александра III - одно из крупнейших учебных заведений сферы коммерческого образования в Российской империи.
Then in February 1945, in the same place, on the basis of the former Baron Stieglitz College of Technical Drawing, the Leningrad College of Art and Industry was opened, which soon turned into the Mukhina Higher College of Art and Industry. А в феврале 1945 года там же на базе бывшего училища технического рисования барона А. Л. Штиглица открылось ленинградское художественно-промышленное училище, преобразованное вскоре в Высшее художественно-промышленное училище им. В. И. Мухиной.
Больше примеров...
Студенческий (примеров 30)
Professional and college sports are dominant in both Dallas and Houston. Профессиональный и студенческий спорт широко развит в Далласе, Хьюстоне и других крупных городах.
So now I have to fit the entire college experience into one semester. Так что теперь мне нужно уместить весь студенческий опыт в один семестр.
Kings County Community College I.D. Студенческий билет муниципального колледжа округа Кингс.
Home to the University of L'Aquila, it is a lively college town and, as such, has many cultural institutions: a repertory theatre, a symphony orchestra, a fine-arts academy, a state conservatory, a film institute. В городе есть университет (it: University of L'Aquila), студенческий городок и много культурных учреждений: репертуарный театр, симфонический оркестр, академия художеств и консерватория.
Primarily I would be interested in how it would interact with, say, going to a college campus, and then being used as a way of talking about the earth sciences, the world, the situation of the globe. В первую очередь, меня интересует, как с ним будут взаимодействовать, например, по прибытию в студенческий городок, а затем, как он может быть использован для разговора о науках о Земле, о мире, о ситуации на земном шаре.
Больше примеров...
Институт (примеров 170)
In principle, it is possible to move from a school of this type to a polytechnic college. В принципе разрешается переход из школы такого типа в политехнический институт.
Educated: Royal Belfast Academical Institution Pembroke College, Oxford (1966-1970) Образование: Королевский академический институт в Белфасте, Пембрукский колледж, Оксфорд (1966-1970 годы)
The University of the West Indies, University of Technology Jamaica, The Mico University College, University College of the Caribbean, Northern Caribbean University, International University of the Caribbean, B&B University College Университет Вест-Индии, Политехнический институт Ямайки, университетский колледж Мико, университетский колледж Карибского бассейна, Университет северной части Карибского бассейна, Международный университет Карибского бассейна, университетский колледж Б&Б
These partners include the Office of Human Resources Management, the United Nations Institute for Training and Research, the United Nations System Staff College and the training and learning units of relevant departments, offices, funds, programmes and agencies. В число этих партнеров входят Управление людских ресурсов, Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций, Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций и подразделения, занимающиеся учебной подготовкой и обобщением опыта, в соответствующих департаментах, управлениях, фондах, программах и учреждениях.
It involved participation of institutions with activities in Africa, namely the Swedish Royal Institute of Technology, the Bunda College of Agriculture (Malawi), Eduardo Mondlane University (Mozambique), the Zambian Biofuels Association and the Stockholm Environment Institute. В семинаре приняли участие учреждения, работающие в Африке, в том числе шведский Королевский технологический институт, Сельскохозяйственный колледж Бунды (Малави), Университет им. Эдуарду Мондлане (Мозамбик), Ассоциация биотоплива Замбии и Стокгольмский институт окружающей среды.
Больше примеров...
Школе (примеров 357)
Gervasi was educated at Westminster School, and then read modern history at King's College London. Джерваси получил образование Вестминстерской школе, после чего изучал современную историю в Королевском колледже Лондона.
She taught at Pomona College from 1910 to 1913 and in the Los Angeles high school system from 1918 to 1941. Она преподавала в Колледже Помона с 1910 по 1913 год и в старшей школе Лос-Анджелеса с 1918 по 1941 год.
Shy in his youth, Ira spent much of his time at home reading, but from grammar school through college he played a prominent part in several school newspapers and magazines. В молодости Айра был застенчивым, проводил много времени за книгами, однако и в школе, и в колледже он активно сотрудничал с несколькими школьными журналами и газетами.
Arthur next decided to teach drama, first at Vassar College and then the North Carolina School of the Arts. После этого Артур стала преподавать драматическое искусство, сначала в Вассар-колледже, а затем в Школе искусств Северной Каролины.
He lost his parents early, but in spite of all the difficulties Ismail Berkok yet graduated from high school and enrolled in the Ottoman Military College, which he graduated from in 1910. Он рано потерял родителей, но несмотря на все трудности Исмаил Беркок всё же окончил начальную деревенскую школу, приехал в Стамбул и отучился в средней школе.
Больше примеров...
Университетский (примеров 118)
Tonight, we'll go to a college bar near NYU - Сегодня мы пойдем в университетский бар около Нью-Йоркского университета -
Raised in Seattle, Inslee graduated from the University of Washington and Willamette University College of Law. Родившись в Сиэтле, Инсли окончил Вашингтонский университет и университетский колледж права в Уилламетте.
Postgraduate Diploma in Law, University College, London University (conflict of law and comparative law), graduated in 1962. Диплом аспиранта права, университетский колледж Лондонского университета (Коллизия правовых норм и сравнительное правоведение) (окончила в 1962 году).
LLM - University College London, University of London, UK (1984) Степень магистра права, Университетский колледж Лондона, Лондонский университет, Соединенное Королевство (1984 год).
When Professor Hugh Smith assumed the position of Honorary Director in 1951, University College, London became once more the Society's headquarters, with Margaret Midgley continuing research there until 1953. В 1951 году, когда Общество возглавил профессор Альбер Хью Смит, Общество вновь переместилось в Университетский колледж в Лондоне, и Маргарет Мидгли продолжала исследования там до 1953 года.
Больше примеров...
Школы (примеров 419)
Yes, I hope to live long enough to see Dylan graduate from high school and then graduate from college. Да, я надеюсь прожить достаточно долго и увидеть как Дилан выпускается из школы. А затем и из колледжа.
The Pakistan Administrative Staff College, the premier high-level training institution in Pakistan, organized a human rights education workshop for 25 senior college teachers in 2002. Пакистанский колледж административного персонала - ведущее высшее учебное заведение Пакистана - в 2002 году организовал семинар по просвещению в области прав человека для 25 преподавателей высшей школы.
In 1988/89, a total of 2,300 students attended a college to study for an adult secondary education certificate, a figure that has remained stable for many years. В 1988/89 учебном году школы по подготовке к аттестату зрелости для взрослых посещало 2300 учащихся; эта цифра в течение многих лет остается стабильной.
It's a shame that for so many people, learning stops when we finish high school or when we finish college. Очень жаль, что для многих людей учёба останавливается по окончании школы или университета.
The Aboriginal Tutorial Assistance Scheme (ATAS) offers supplementary tuition and other kinds of study assistance to students at all levels of education, from primary school to TAFE (technical and further education) college, university and other formal training programmes. ЗЗЗ. Программа наставничества для аборигенов (ПНА) обеспечивает возможность оказания учащимся на всех уровнях обучения - включая начальные школы, техникумы, средние школы, университеты и другие официальные программы подготовки - дополнительной преподавательской помощи и предусматривает прочего рода содействие учебному процессу.
Больше примеров...
Факультет (примеров 102)
She wants a year off before starting college. Она хочет ждать один год, прежде чем начать факультет.
The faculty was initially located at the Nieuwenhof béguinage, currently home to University College Maastricht. Факультет изначально располагался в бегинаже Nieuwenhof, в котором сегодня располагается Университетский колледж Маастрихта.
The University of Oklahoma College of Law, International Human Rights Clinic (UO/IHRC) indicated that over 57,000 indigenous and Maroon people are living in the interior. Факультет права Оклахомского университета и Международный центр по правам человека (ОУ/МЦПЧ) сообщают, что во внутренних районах страны проживают свыше 57000 представителей коренного народа и народа "маруны".
Education: Bachelor of Arts, Robert College, Istanbul; Degree in law, Faculty of Law, Ankara; Master of Arts, Fletcher School of Law and Diplomacy, Massachusetts. Образование: бакалавр гуманитарных наук, Роберт-Колледж, Стамбул, ученая степень по праву, юридический факультет, Анкара; магистр гуманитарных наук, Флетчерский институт права и дипломатии, Массачусетс.
Deputy Dean, College of Natural Resources and Environmental Management, Department of Forestry and Environmental Management, Michael Okpara University of Agriculture, Nigeria Проректор, отделение природных ресурсов и природопользования, факультет лесного хозяйства и природопользования, Сельскохозяйственный университет им. Майкла Окпары, Нигерия
Больше примеров...
Техникум (примеров 46)
After graduating the eighth grade school, he entered the Industrial College, where he was immediately enrolled in guitar ensemble. Закончив восьмой класс общеобразовательной школы, поступил в Индустриальный техникум, где сразу был зачислен в ансамбль гитаристов.
The early years of sport psychology were also highlighted by the formation of the Deutsche Hochschule für Leibesübungen (College of Physical Education)in Berlin Germany by Robert Werner Schulte in 1920. Начало исследований В Европе начались в 1920 году, когда был основан Deutsch Hochschule für Leibesübungen (техникум физической культуры) Робертом Вернером Шульте в Германии.
In August 1923 the Board of Tatar pedagogical courses renamed them into Yelabuga Tatar Pedagogical College. В августе 1923 года на заседании совета татарских педкурсов было принято решение об их переименовании в Елабужский районный татарский педагогический техникум.
This is a nurses' college - there are 300 nursesstudying. Это медицинский техникум. Здесь обучаются 300медсестёр.
College grad, wearing' plaid Superdad! Он техникум закончил, молодец, Врагу он - в клеточку песец.
Больше примеров...
Универ (примеров 31)
But now I'm saving money for college, and he just isn't moving on. Но теперь я коплю деньги на универ, а он попросту не хочет идти вперёд.
I can't believe I didn't commit to a college. Я не могу поверить, что не выбрал универ.
This isn't how you pick a college. Так вы универ не выбираете.
What's up, college? Чё почём, универ?
I got two kids to put through college. Ух ты. А мне ещё двух детей в универ отправлять.
Больше примеров...
Обучение (примеров 301)
There's this program where you go and teach in an impoverished area for a year, and then they pay for your college. Есть программа, в которой ты год работаешь в бедных районах, и за это они оплачивают твое обучение.
A player who had finished his four-year college eligibility was eligible for selection. Игрок, который закончил четырёхгодичное обучение в колледже, имел право участия на драфте.
And you're confident these other options will fully fund your college tuition? И ты уверенна, что эти и другие варианты полностью покроют твое обучение в колледже?
In 2001, 67.6% of girls and 73.1% of boys advanced to college after graduating from high school. В 2001 году по окончании средней школы второй ступени обучение в колледжах продолжили 67,6 процента девушек и 73,1 процента юношей.
He dropped out of St. John's College, Annapolis, after one year and worked for a time as an aircraft mechanic before moving to California in 1951. Далее продолжил обучение в Колледже Святого Иоанна в Аннаполисе, но, отучившись год, он бросил учёбу и работал механиком по обслуживанию самолетов до переезда в Калифорнию в 1951 году.
Больше примеров...
Коллеж (примеров 18)
The College was established a few miles from Pondicherry, in Virampatnam. Тамошний Коллеж находился в нескольких километрах от Пудучерри, в Вирампаттинаме.
In 1315 Jandun became an original member of the faculty at the College of Navarre and was in charge of 29 students. В 1315 году Иоанн был принят преподавателем в Наваррский коллеж и у него было 29 студентов.
He currently holds the chair of Elementary Particles, Gravitation and Cosmology at the College of France in Paris, France. В настоящее время он возглавляет кафедру физики элементарных частиц, гравитации и космологии в Коллеж де Франс в Париже, Франция.
His academic background include studies in Philosophy (in Bordeaux), Comparative historical linguistics, Prehistoric archaeology (at College de France, Paris), Education sciences and Egyptology (in Geneva). Также изучал философию в Бордо, доисторическую археологию и компаративную историческую лингивистику в Коллеж де Франс (Париж), педагогику и египтологию в Женеве.
Are you really working in French college? Вы, правда, работаете в Коллеж де Франс?
Больше примеров...
Вуз (примеров 23)
After school she entered the Faculty of Russian Philology of the Pskov State Pedagogical Institute, but after studying for only one year, she went to Moscow and entered a theater college. После школы поступила на факультет русской филологии Псковского государственного педагогического института, но, проучившись всего один год, поехала в Москву и поступила в театральный вуз.
One year before graduation, Ariadna decided to leave school and enroll in college. Отучившись год, Ариадна не пошла в выпускной класс и оставила школу, решив поступать в вуз.
In 1934 rabfak and the institute became separate entities, and the college was renamed the Leningrad Institute of Refrigeration. В 1934 году рабфак и техникум были выведены в самостоятельные учебные заведения, а вуз стал называться Ленинградским институтом холодильной промышленности (ЛИХП).
The main teaching training institution, Lesotho College of Education has also expanded its intake capacity to respond to the increasing number of enrolments in schools. Ведущий педагогический вуз страны - Педагогический колледж Лесото - увеличил число принимаемых на учебу абитуриентов в ответ на рост числа поступающих в школы учащихся.
'College of Northern Peoples' is reorganized to become 'University of Peoples of the North'... the first in the world... Факультет северных народов реорганизуется в вуз Народов севера, первый в мире.
Больше примеров...
Общежитие (примеров 13)
His name was given to the secondary school in Sabak Bernam (Sekolah Ungku Aziz Sabak Bernam), the public hall (Balai Ungku Aziz) and the 11th residential college (Kolej Kediaman Ungku Aziz) at the University of Malaya. Его имя носят средняя школа в Сабак Бернаме (Sekolah Ungku Aziz Sabak Bernam), общественный зал (Balai Ungku Aziz) и 11-ое общежитие (Kolej Kediaman Ungku Aziz - KK11) в Университете Малайя.
He started in his college dorm room. Он начинал в своей комнате в общежитие.
The college has eleven residential houses and a hostel. В посёлке 11 жилых домов и 1 общежитие.
We want people to experience this as a quiet and serene home, not a college dorm. Мы же хотим, чтобы люди поняли, какой это тихий и спокойный дом, а не общежитие колледжа.
What about the dorm and the college that I pay for? А как же общежитие и колледж, за которые я плачу?
Больше примеров...
Университетский колледж (примеров 85)
University College of Dar es Salaam, 1970. Университетский колледж Дар-эс-Салама, 1970 год.
Juvenile Delinquency: Its Control and Prevention in Lesotho, University College of Cardiff, Wales, 1981. Преступность несовершеннолетних: борьба с нею и ее профилактика в Лесото, Университетский колледж Кардиффа, Уэльс, 1981 год.
University College of Cape Breton Mi'kmaq Studies program designed to familiarize native and non-native students with the history, language, culture, and socio-economic development of the Mi'kmaq First Nation; Университетский колледж Кейп-Бретона: программа изучения культуры народа микмак, подготовленная в целях ознакомления учащихся из числа коренного и некоренного населения с историей, языком, культурой и социально-экономическим развитием коренного народа макмак
An evidence base for our policy and programmes is provided by the Leonard Cheshire Disability and Inclusive Development Centre, which is run jointly with University College London (UCL), United Kingdom. Наша политика и программы опираются на данные, которые предоставляет Центр им. Леонарда Чешира по проблемам инвалидов и инклюзивному развитию; работой этого центра совместно с Фондом руководит Лондонский университетский колледж, Соединенное Королевство.
However, the public universities, such as the National State Extension University or the University College of Cartago and the private university Free University of Costa Rica have among the courses they offer some linked to the training of professionals in this area. Однако программа общественных университетов, таких, как Государственный национальный заочный университет, Университетский колледж Картаго и частный Свободный университет Коста-Рики, включает подготовку по некоторым специальностям в этой области.
Больше примеров...
Высшая школа (примеров 9)
Middle school, high school, college, nothing. Средняя школа, высшая школа, колледж, ничего.
As the school is the feeder school for the State University Higher School of Economics, pupils in Years 10 and 11 have the opportunity to receive quality preparation for the entrance exams to this college of higher education. Поскольку школа является базовой школой Государственного университета Высшая школа экономики, учащиеся 10 и 11 класса имеют возможность качественно подготовится к поступлению в этот вуз.
The college was founded in September 1907 as the Arts and Crafts Society. Академия была основана в июне 1907 года как Королевская высшая школа искусств и ремесел (хорв.
In decreasing order, their preferred institutions of higher education are the Faculty of Humanities, the Faculty of Law, the Faculty of Economic and Management Science and the College of Executive Secretarial Training. Наибольшей популярностью у девушек пользуются Факультет филологии и гуманитарных наук, Юридический факультет, Факультет экономики и управления и Высшая школа делопроизводства.
These are the college of the Louvre, the heritage college, the French institute for the restoration of works of art, the Ecole des Chartes and ENSSIB. Это Школа при Лувре, Школа культурного наследия, Французский институт реставрации произведений искусства, Национальная школа хартий и Национальная высшая школа наук, информации и библиотечного дела.
Больше примеров...
College (примеров 366)
He is now a professor at the Juilliard School and is a "Distinguished Lecturer" at Lehman College. На сегодняшний день является профессором в Juilliard School и «заслуженным лектором» в Lehman College.
The College Hotel is close to the Vondel park and the exclusive PC Hoofstraat, a luxurious shopping street. Отель College находится рядом с парком Вонделя и эксклюзивной роскошной торговой улицей PC Hoofstraat.
He attended and graduated from Upper Canada College and Highfield School in Hamilton in 1906, and then went to the Royal Military College of Canada, in Kingston, Ontario. Закончил Upper Canada College и школу Хайфилд в Гамильтоне в 1906 году, затем поступил в Королевский военный колледж Канады в Кингстоне, закончив его в 1910 году.
Shiva did his schooling in T. Nagar, Chennai and then studied at the New College, Chennai. Шива учился в школе Т. Нагар в Ченнаи, затем в New College, там же.
Examples of RETScreen's use in academia can be found under the "Publications and Reports" and "University and College Courses" sections of the RETScreen newsletter, accessible through the User manual in the downloaded software. Примеры использования RETScreen в академических кругах можно найти в разделах "Publications and Reports" и "University and College Courses" бюллетеня RETScreen Clean Energy Bulletin.
Больше примеров...
Пту (примеров 3)
On finishing college, children are not provided with accommodation and often have no option but to live on the street, given that State guarantees ensuring them somewhere to live do not work in practice. После выпуска из ПТУ дети не получают жилья и часто вынуждены жить на улице, так как государственные гарантии обеспечения их жильем не работают на практике.
So then in '94, I went back to Dade Community College for a semester. В 94-м я один семестр учился в ПТУ.
Two secondary schools Vocational school Nº 32 Lokhvitsky College of Mechanics and Technology of the Poltava State Agrarian Academy. ПТУ Nº 32 Лохвицкий механико-технологический колледж Полтавской государственной аграрной академии.
Больше примеров...