Out of the seven countries replied to the survey, only Bosnia and Herzegovina and Croatia are collecting statistics on the transport of dangerous goods. | Из семи стран, ответивших в контексте данного исследования, только Босния и Герцеговина и Хорватия осуществляют сбор данных о перевозках опасных грузов. |
In order to be effective, and because collecting users' opinions helps first to improve the statistics and later to improve communication, we should give preference to: | Для обеспечения эффективности и поскольку сбор отзывов пользователей способствует прежде всего улучшению статистики, а затем и коммуникации, предпочтительно: |
In order to provide the Group, for its consideration, with an updated version of the comprehensive self-assessment checklist in all official languages at its next session, the secretariat was requested to continue collecting and consolidating comments and input from States on the draft checklist. | В целях представления на рассмотрение Группы на ее следующей сессии обновленного варианта комплексного перечня вопросов для самооценки на всех официальных языках, секретариату было предложено продолжать сбор и сведение воедино представляемых государствами замечаний и материалов по проекту контрольного перечня вопросов. |
Something like collecting false reparations. | Кажется, за сбор ложной компенсации. |
Collecting and disseminating gender-DLDD/SLM information and data | сбор и распространение информации и данных по гендерному аспекту и ОДЗЗ/УУЗР; |
In most countries, the legal framework for collecting statistics has not evolved to meet the new challenges inherent in energy market liberalization. | В большинстве стран юридическая база, позволяющая собирать статистические данные, недостаточно развита для решения новых задач, обусловленных либерализацией рынка энергии. |
I started collecting when I was in Vietnam. | Я начал собирать их когда я был во Вьетнаме |
It is there that he understood the importance of collecting, developing and creating Ukrainian music rather than duplicating the work of Western classical composers. | Именно там Николай Витальевич понял, что важнее собирать, развивать и создавать русскую музыку, чем копировать западных классиков. |
The president of The Society of the Estonian Literati, Pastor Dr. Jakob Hurt, considered the "King of Estonian folklore" began collecting Estonian folklore in the 1870s. | Президент Общества эстонских литераторов, пастор, доктор Якоб Хурт, почитаемый «королём эстонского фольклора», начал собирать фольклор в 1870-х годах. |
(e) Seizing and collecting arms and any related materiel the transfer of which into the Central African Republic would violate the measures imposed in paragraph 54 of resolution 2127 (2013) and recording and disposing of such arms and related materiel as appropriate. | ё) конфисковывать и собирать оружие и любые соответствующие материальные средства, передача которых в Центральноафриканскую Республику представляет собой нарушение мер, введенных пунктом 54 резолюции 2127 (2013), и надлежащим образом регистрировать и утилизировать такое оружие и соответствующие материальные средства. |
A team is collecting witness testimonies and documents. | Одна группа собирает свидетельские показания и документы. |
The General Secretariat is collecting Country Terrorism Situation Reports from NCBs that depict the current terrorism situation in their country. | Генеральный секретариат через свои национальные центральные бюро собирает сообщения о текущей ситуации с терроризмом в странах. |
It's basically like a tree collecting water coming down. | Это, в общем-то, как дерево, которое собирает просачивающуюся вниз воду. |
I wonder who's collecting all these. | И кто такое собирает. |
So, I've been trying to match the ingredients that Zelena's been collecting to whatever spell she intends to cast. | Ладно, я пыталась понять, для какого проклятия могут понадобиться ингредиенты, которые собирает Бастинда. |
The Government also stated that the concerned authority was accelerating the investigations, collecting evidence in order to reach a conclusion on the incident. | Правительство также заявило, что компетентные органы стараются ускорить темпы расследования, собирая доказательства для принятия решения по данному делу. |
Players can earn extra lives by collecting blue crystals found throughout the level, or by rescuing creatures trapped in cages. | Игрок может заработать дополнительные жизни, собирая синие кристаллы разбросанные по уровням или освобождая существ, запертых в клетках. |
By collecting pieces of fruit throughout the level, the player can gain up to ten controllable Kirbys, which allow players to tackle enemies and obstacles more easily than with one Kirby. | Собирая кусочки фруктов, игрок может получить до 10 управляемых Кирби, которые позволят игроку сражаться с врагами и обходить препятствия с большей лёгкостью, чем с одним Кирби. |
La Santa, col suo asinello, raccoglierà gli ultimi desideri dei piccoli di Rovato, regalando dolci, caramelle e zucchero... The Santa, with his donkey, collecting the last wishes of young Rovato, offering desserts, sweets and sugar... | La Santa, col suo asinello, raccoglierà gli ultimi desideri dei piccoli di Rovato, regalando dolci, caramelle e zucchero... Санта с его осла, собирая последние пожелания молодых Rovato, предлагая десерт, конфеты и сахар... |
A Research Officer within the Gender Secretariat started working on the initial report in February 2008, collecting policies and reports and procuring relevant copies of the Laws of Seychelles. | Научный сотрудник Секретариата по гендерным вопросам приступил к работе над первоначальным докладом в феврале 2008 года, собирая информацию о проводимой политике и имеющихся докладах, а также готовя подборку соответствующих законов Сейшельских Островов. |
Son, coin collecting's a lot like life. | Сынок, коллекционирование монет во многом напоминает жизнь. |
Word describes the collecting of match-related items such as matchbox labels and matchboxes. | Это значит коллекционирование таких как этикетки коробков и сами коробки. |
Today I am happy to have realized the fact that collecting objects of public interest and keeping them all to oneself is immoral. | Сейчас я рад своему твердому пониманию того, что коллекционирование предметов общественного интереса и увод их лишь в личные сферы - процесс безнравственный. |
Since stamp collecting was already a well-developed hobby by this time, collectors followed developments in airmail service closely, and went to some trouble to find out about the first flights between various destinations, and to get letters onto them. | Поскольку ко времени начала эксплуатации самолётов для почтовых целей коллекционирование марок уже стало распространённым увлечением, филателисты внимательно следили за развитием авиапочты, не ленились разузнавать о первых полётах в разные места и направляли с этими рейсами письма. |
So, one of my most illustrious forebears at Manchester University, Ernest Rutherford, discoverer of the atomic nucleus, once said, "All science is either physics or stamp collecting." | Итак, один из моих знаменитых предшественников в Манчестерском университете Эрнест Резерфорд, открыватель атомных ядер, однажды сказал: "Есть только две науки: физика и коллекционирование марок." |
They're collecting all the information stored. | Они собирают все данные с этого судна. |
Well, Dennis and Charlie are out collecting intelligence, okay? | Ну, Дэннис и Чарли собирают разведывательные данные. |
The thicker the line, the more they're collecting. | Чем больше эта линия, тем больше информации они собирают. |
You see, people are collecting them. | Видите, люди собирают их. |
Now that the scientists of the world are frantically collecting organic data you have created a self-awakening program. | еперь, когда ученые мира отча€нно собирают органические данные ы создали программа самопробуждени€. |
You should be collecting stronger evidence! | Вы должны были собрать веские улики! |
However, lack of physical access to the country has not prevented the Special Rapporteur from collecting and collating information from a variety of well-informed sources, as part of the checks and balances underlying the analysis offered by his work. | Однако отсутствие физического доступа в данную страну не помешало Специальному докладчику собрать и сопоставить информацию из различных хорошо информированных источников, сбалансированно используя ее для предлагаемого в его докладах анализа. |
She's collecting DNA samples now. | Нужно собрать образцы ДНК. |
Croatoan has no way of collecting them. | Кроатон не сможет собрать их. |
Modern telescopes have larger collecting areas, highly sensitive detectors, and they track the same object for hours at a time to accumulate as much of its light as possible. | Современные телескопы имеют большую площадь захвата, высокочувствительные детекторы, и они отслеживают один объект в течение нескольких часов, чтобы собрать как можно больше его света. |
The truth You're making it appear as though I had a personal interest... whereas I was only collecting material for my articles, nothing else. | Истинное объяснение в том, что хотя это и выглядело как личный интерес, в действительности я собирал материал для своих статей, и не больше. |
We kind of planted the seed in Paul that what he was seeing and what he was hearing and what he was collecting was, in fact, probably, maybe, UFOs. | Мы вроде посадили семя в Пола, что всё, что он видел и что он слышал и что собирал, по сути, вероятно, возможно, НЛО. |
He was always collecting this stuff. | Он всегда собирал подобные вещи. |
And these are actually 15 different typologies I've been collecting over time, and it really shows the immense visual diversity of this new metaphor. | Существует 15 видов различных систем сетевой классификации, которые я довольно долго собирал, которые показывают огромное визуальное разнообразие новой метафоры. |
So you're arranging "accidents" and collecting early? | Значит ты подстраивал "несчастья" и собирал души раньше? |
When I go down the wards collecting requests, I'm a celebrity. | Когда я хожу и собираю заявки на песни, я знаменитость. |
I've been collecting this for two years. | Я их уже два года собираю. |
I got one of me collecting bones at the dump. | У меня есть одна, где я собираю кости на свалке |
I'm collecting forensic evidence. | Я собираю улики на экспертизу. |
I'm collecting inventory reports. | Я собираю отчеты о запасах. |
Berkman and Goldman spent much of 1920 traveling through Russia collecting material for a proposed Museum of the Revolution. | Беркман и Гольдман большую часть 1920 года путешествовали по России и собирали материалы для предложенного Музея Революции. |
Guess they weren't assessing powers at Hydra as much as collecting them. | Думаю, они не столько изучали суперсилы в ГИДРЕ, сколько собирали их. |
We spent our waking hours collecting human waste in buckets to throw from the rooftops of Michigan Avenue. | Все время, пока мы не спали, мы собирали человеческие отходы в ведра и кидали их с крыш проспекта Мичиган. |
Insurgents increasingly capitalized on the limited Government presence by instituting shadow provincial administrations, collecting taxes, administering "justice", resolving land disputes, executing alleged criminals and enforcing conservative social habits. | Такое ограниченное присутствие государственной власти все чаще использовалось в своих интересах повстанцами, которые создавали теневые структуры власти на уровне провинций, собирали налоги, отправляли «правосудие», решали земельные споры, казнили предполагаемых преступников и обеспечивали соблюдение консервативных традиций, сложившихся в обществе. |
DON'T HAVE RELATIVES WHO HAVE BEEN COLLECTING MUSHROOMS OVER GENERATIONS AS YOU FIND IN | В наших семьях не собирали грибы из поколения в поколение, как это было в Европе и Азии. |
In fact, we've been collecting samples for some time. | Вообще-то, мы собираем образцы уже некоторое время. |
We are collecting sentences and their translations into other languages. | Мы собираем предложения и их переводы на другие языки. |
It's a shame we're not collecting forensics. | Какая жалость, что мы больше не собираем образцы ДНК. |
We're collecting for Janet's pregnancy... | Мы тут для беременной Джанет собираем... |
We're collecting and creating all kinds of data about how we're living our lives, and it's enabling us to tell some amazing stories. | Мы собираем и создаем все типы информации про то, как мы живем, и это даёт нам возможность рассказывать поразительные истории. |
The game features a specialized mode called "Coin Rush" that focuses exclusively on quickly completing a series of stages while collecting as many coins as possible. | В игре представлен особый режим Coin Rush, в котором игрок должен быстро завершить ряд этапов, собрав при этом как можно больше монет. |
However, Prince Alexander, without requesting assistance from Vladimir nor collecting all of the Novgorod militia, managed to intercept the Swedes at the mouth of the Izhora river. | Однако князь Александр, не запрашивая помощи из Владимира и не собрав даже всё новгородское ополчение, успел перехватить шведов в устье реки Ижоры, левого притока Невы. |
The Panel has investigated the attacks by collecting and analysing information from verifiable sources and by conducting a field mission to Hilof and the surrounding area, where first-hand accounts of witnesses were obtained. | Группа расследовала обстоятельства этих нападений, собрав и проанализировав информацию, полученную из различных источников, и совершила поездку в Хилиф и близлежащие районы, где были получены свидетельские показания очевидцев. |
Under My Skin cemented the Napanee, Ontario native's superstardom, entering U.S., Canadian, and U.K. charts at #1, unleashing smash singles Don't Tell Me and My Happy Ending, and collecting three more Juno Awards along the way. | "Under My Skin" закрепил суперзвездный статус уроженки местечка Напани, Онтарио, заняв первые места в чартах США, Канады и Великобритании, выпустив убойные хиты "Don't Tell Me" и "My Happy Ending" и собрав еще три награды Juno. |
The film was also a flop at the box office, collecting $179,843 with a budget of $3.5 million. | Также фильм провалился в прокате, собрав 179843 $ при бюджете 3,5 млн $. |
She was also an active folklorist and even archaeologist, collecting and classifying Greek and Roman remnants. | Она была также активным фольклористом и даже археологом, собирала и классифицировала греческие и римские археологические находки. |
And all those pictures she'd been collecting, they finally made sense. | Все эти картинки, что она собирала, им, наконец, нашлось объяснение. |
His family has been collecting dirt on other families for years. | Его семья годами собирала всю грязь об остальных семьях. |
The whole point of having twins is so that one of you will always be undercover, collecting intel, while the other one reports back to the FBI. | Смысл иметь близнецов в том, чтобы одна из вас постоянно собирала данные под прикрытием, а другая тем временем отчитывалась перед ФБР. |
I was collecting the money for you. | Я собирала для вас деньги. |
Sort of like collecting stamps, but bigger? | Это как собирание спичечных коробков, только крупнее, да? |
He was the friend whose kindness convinced me that there was more to life than collecting used shell casings from the ground in Afghanistan to trade for food. | Он был другом, доброта которого убедила меня, что жизнь может быть лучше, чем собирание использованных гильз с земли в Афганистане, чтобы купить на них еду. |
Collecting IP addresses and using cookies are standard practices on the Internet and are carried out automatically by many websites. | Собирание IP адресов и использование cookies является стандартной деятельностью в Интернете и осуществляется автоматически многими интернет-сайтами. |
Not superfluous will remind of some rules and exceptions to the rules for participants of "silent hunting" as the Russian writer Sergey Aksakov named collecting mushrooms... Read more... | Не лишним будет напомнить о некоторых правилах и исключениях из правил для участников "тихой охоты", как называл собирание грибов русский писатель Сергей Аксаков... Читать полностью... |
The use of tools by primates is varied and includes hunting (mammals, invertebrates, fish), collecting honey, processing food (nuts, fruits, vegetables and seeds), collecting water, weapons and shelter. | Использование и изготовление орудий труда достаточно разнообразно и включает в себя охоту (на беспозвоночных и млекопитающих), добычу мёда, переработку пищевых продуктов (орехов, фруктов, овощей и семян), собирание воды, оружие и укрытие. |
The guiding principles stress that debt financing and debt collecting should comply with the human rights obligations of States. | В этих принципах подчеркивается, что финансирование и взыскание задолженности должны осуществляться с учетом обязательств государств в области прав человека. |
The Committee recommends that the State party establish a mechanism that will implement and monitor more proactive, timely and effective policy for collecting maintenance from the parent responsible for paying it. | Комитет рекомендует государству-участнику создать механизм, который позволил бы активно, своевременно и эффективно осуществлять и контролировать взыскание алиментов с родителей, обязанных их уплачивать. |
The courts are responsible for collecting the advance payments from the defaulting debtors of these maintenance payments. | Суды отвечают за взыскание авансов с лиц, имеющих задолженность по платежам на содержание. |
A competition between the transferee of a claim and a creditor that is collecting the claim is viewed as a priority competition, even though the debtor may not yet be in default towards the collecting creditor. | Коллизия между получателем требования и кредитором, который обращает взыскание по этому требованию, рассматривается как коллизия приоритетов даже в том случае, когда должник, возможно, еще и не считается не исполнившим обязательство перед обращающим взыскание кредитором. |
"No-take" zones prohibit extractive uses like fishing and collecting. | В заповедных зонах запрещена добычная деятельность, например рыбный промысел и собирательство. |
An irrational classification, just as meaningless as the collecting itself. | Иррациональная классификация, настолько же бессмысленная, как и вообще собирательство. |
Before it became a more serious hobby, casino chip collecting was simply a case of people keeping them as souvenirs from a casino they may visit. | Прежде чем стать серьёзным хобби, собирательство чипов было просто увлечением людей, оставляющих себе фишки в виде сувениров в память о посещении казино. |