Английский - русский
Перевод слова Collecting

Перевод collecting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сбор (примеров 760)
The Mission will be responsible for collecting, analysing and presenting comprehensive information on the spread of Ebola virus disease and the international response to it, including critical gaps in activities or resources. Миссия будет отвечать за сбор, анализ и представление всеобъемлющей информации о динамике распространения болезни, вызванной вирусом Эбола, и о принимаемых международным сообществом мерах по борьбе с эпидемией, в том числе о любых серьезных проблемах, связанных с недоработками или нехваткой ресурсов.
They were responsible for planning the surveys, providing relevant documentation, building methodological capacity, collecting and checking country data and transmitting the regional data to the Global Office in a timely manner. Они отвечали за планирование обследований, обеспечение соответствующей документацией, наращивание потенциала в области методологии, сбор и проверку страновых данных, а также своевременную передачу региональных данных Глобальному управлению.
Geography is increasingly recognized as key to virtually all national statistics, providing a structure for collecting, processing, storing, aggregating and disseminating data. Все чаще признается, что география имеет ключевое значение практически для всей национальной статистики, позволяя упорядоченно осуществлять сбор, обработку, хранение, агрегирование и распространение данных.
It has a various scale of working area such as collecting mythological texts of the country, classifying and defining their historical-cultural roots, carrying out diachronic structure study of the myth, researching problems relating to the myth-folklore structure levels and studying the morphological typology of myth. Он имеет различные масштабы рабочего пространства, такие как сбор мифологических текстов страны, классификация и определение их историко-культурных корней, проведение диахронического изучения структуры мифа, исследование проблем, связанных с уровнями мифо-фольклорной структуры, и изучение морфологической типологии мифа.
If the same information need arises from a variety of water management problems, this information need should be given high priority, because collecting this information once makes it possible to address a variety of issues. Если потребность в одной и той же информации возникает в связи с целым рядом различных водохозяйственных проблем, то ей следует уделять первоочередное внимание, так как сбор такой информации даст возможность решать разнообразные проблемы.
Больше примеров...
Собирать (примеров 199)
Maybe that's why I began collecting snatches of songs, names, words. Может быть поэтому я начал собирать, аписывать обрывки песен, имён...
Neil Sloane started collecting integer sequences as a graduate student in 1965 to support his work in combinatorics. Нил Слоун начал собирать целочисленные последовательности в 1964-1965 годах, будучи аспирантом в Корнеллском университете, в связи со своими исследованиями в комбинаторике.
Given the nature of this research, costly collaboration and cooperation between national, regional and international organizations is imperative if small island developing States in the Pacific region are to succeed in collecting the necessary information for an understanding of their marine resource base. Поскольку морские научные исследования стоят дорого, настоятельно необходимо сотрудничество и согласование действий между национальными, региональными и международными организациями, с тем чтобы малые островные развивающиеся государства в регионе Тихого океана имели возможность собирать данные и информацию, которые необходимы для понимания их морской ресурсной базы.
Collecting and studying documents and information concerning the activities of institutions, organizations, enterprises and also individuals suspected of preparing or committing crimes; собирать и изучать документы и сведения, которые характеризуют деятельность учреждений, организаций, предприятий, а также отдельных лиц, подозреваемых в подготовке или совершении преступлений;
In the 1950s Besterman began to concentrate on collecting, translating and publishing the writings of Voltaire, including much previously unpublished correspondence. В 1950-х годах Бестерман начал собирать, переводить и публиковать материалы о Вольтере, включая его неопубликованные письма, и занимался этим до конца жизни.
Больше примеров...
Собирает (примеров 105)
If Coulson's collecting powered people, we need to know before they come knocking on our door. Если Коулсон собирает людей со способностями, нам нужно узнать об этом до того, как они постучатся в нашу дверь.
Because he's collecting damaging information about his more established DoD colleagues and using it against them. Потому, что он собирает компрометирующую информацию на своих более высокопоставленных коллег из МинОбороны и использует ее против них.
In compiling these data, the Division is also collecting complete documentation. При подготовке этих данных Отдел также собирает самую различную документацию.
The Commission has been collecting evidence on this topic. Комиссия сейчас собирает доказательства на этот счет.
I wonder who's collecting all these. И кто такое собирает.
Больше примеров...
Собирая (примеров 105)
First, Governments can burden citizens without collecting a cent in taxes. Во-первых, органы государственного управления могут обременять граждан, не собирая ни цента в виде налогов.
You spent the night wandering around again collecting junk. Ты опять всю ночь, гуляя и собирая всякую дрянь.
The player controls Pit through platform areas while fighting monsters and collecting items. Игрок управляет Питом, прыгая по платформам, сражаясь с монстрами и собирая предметы.
I spent my life collecting wealth only to find it's taken my place. Я потратил всю мою жизнь, собирая богатства, только чтобы понять, что они заняли моё место.
A Research Officer within the Gender Secretariat started working on the initial report in February 2008, collecting policies and reports and procuring relevant copies of the Laws of Seychelles. Научный сотрудник Секретариата по гендерным вопросам приступил к работе над первоначальным докладом в феврале 2008 года, собирая информацию о проводимой политике и имеющихся докладах, а также готовя подборку соответствующих законов Сейшельских Островов.
Больше примеров...
Коллекционирование (примеров 42)
Just beware, collecting olympic pins can be kind of addictive. Осторожно, коллекционирование олимпийских значков вызывает привыкание.
He has an interest in... taxonomy, an interest in collecting things and placing them in... categories. Его интересует таксономия, интересует коллекционирование вещей и их сортировка по категориям.
Collecting albums are my hobby, yet you touched them with your wet hands, so I... Коллекционирование пластинок - мое хобби, а ты трогаешь их влажными руками, вот я...
I was hoping it'd be a hobby, like model airplanes or stamp collecting. Я надеялась, что это будет просто хобби, как модели самолетов или коллекционирование марок.
Special attention was also given to collecting and collectors with the second edition of the Young Collectors Talk and the third collectors forum "20 four 7: Collecting The New Contemporary". Особое внимание было уделено также коллекционированию и коллекционерам, свидетельством чему стали второй семинар «Говорят молодые коллекционеры» и третий форум коллекционеров 20 четыре 7 - Коллекционирование работ направления «Новая современность».
Больше примеров...
Собирают (примеров 70)
Love is in the air and children are collecting firewood for the solstice fire. Любовь в воздухе, и дети собирают дрова для пламени солнцестояния.
My theory is that they're collecting rarities М: У меня есть теория, что они собирают раритеты,
They are also collecting and analysing conceptual frameworks and other related documents that the organizations use, in practice, to guide their data collections. Они также собирают и анализируют концептуальные рамки и соответствующие документы, которыми организации руководствуются на практике при сборе данных.
The sources cited above informed the Group that the CNDP military wing has often obtained FARDC armaments by collecting weapons abandoned by FARDC troops during combat. По сведениям, полученным из вышеперечисленных источников, бойцы НКЗН часто собирают оружие, брошенное в ходе боевых столкновений подразделениями ВСДРК.
FAO and UNICEF have been setting up sustainable water sources management systems and collecting the hydro-geological information required for them. ФАО и ЮНИСЕФ разрабатывают систему устойчивого управления водными ресурсами и с этой целью собирают гидрогеологическую информацию.
Больше примеров...
Собрать (примеров 69)
Initial steps include finding ways to increase the use of remote sensing data in environmental monitoring and collecting addresses of web sites that provide useful information on one web page. В качестве первого шага следует установить способы расширения использования данных дистанционного зондирования в целях мониторинга окружающей среды и собрать адреса веб - сайтов с полезной информацией на одной странице.
Sophie-Anne knew that Queen Mab was intent on collecting all the fairies and all the halflings in the world and bringing them back to her realm and then closing all the portals for good. Софи-Энн знала, что Королева Мэб хотела собрать всех фейри и полукровок в мире, и вернуть к себе в королевство, а затем закрыть все порталы навсегда.
For human rights to be restored it was necessary "to disarm the country", collecting the arms that were held by many groups under various local commanders and establishing a national legal order based on human rights and the rule of law. Для восстановления прав человека необходимо "разоружить страну" и собрать оружие, которое имеется у многих групп под командованием различных полевых командиров, а также восстановить правопорядок в стране на основе прав человека и принципа господства права.
Various monitoring expert bodies have succeeded in collecting more information on the implementation of sanctions and have increasingly brought to the attention of the members of the Security Council and to other Member States specific sanctions violations and instances of non-compliance; различные контрольные экспертные органы сумели собрать больший массив информации об осуществлении санкций и все чаще доводят до сведения членов Совета Безопасности и других государств-членов информацию о конкретных нарушениях режимов санкций и случаях их несоблюдения;
Collecting the gems strewn about each level confers no benefit during gameplay, but collecting all of them allows the player to access a secret level as well as a new state of eversion, and at the level's conclusion, see a second ending to the game. На то, что собирание камешков имеет какой-либо эффект, нет никаких намёков, однако, если собрать их все, игрок сможет перейти на секретный уровень через новую реальность и, в конце концов, увидеть вторую концовку игры.
Больше примеров...
Собирал (примеров 60)
I've spent my intire life doing nothing but collecting comic books. Я всю свою жизнь только и делал, что собирал комиксы.
At Cambridge he was known for his playboy lifestyle, driving a Bugatti and collecting art and rare books. В Кембридже он был известен своим разгульным образом жизни, водил Bugatti, собирал предметы искусства и редкие книги.
Another example of the use of the ITN was NASA's 2001-2003 Genesis mission, which orbited the Sun-Earth L1 point for over two years collecting material, before being redirected to the L2 Lagrange point, and finally redirected from there back to Earth. Другой пример использования ITN - миссия NASA 2001-2003 годов Genesis, в которой космический аппарат более двух лет собирал материалы около точки L1 системы Солнце-Земля, затем посетил точку L2 и был возвращен на Землю, используя за все время лишь небольшие корректирующие маневры.
We have moved on from collecting milk from the shepherds in the area with a donkey and earthenware jars, to using refrigerated lorries, which preserve all the qualities of the milk during its trip to the production plant. Времена, когда он объезжал пастухов на осле и собирал молоко в глиняные сосуды, сменились на эпоху авторефрижераторов, которые сохраняют все свойства молока по дороге на фабрику- производитель сыров.
Eventually, his obsession reached such heights he collected anything he considered rare or valuable often just for the sake of collecting. В конечном счете его навязчивая идея достигла таких высот, что он собирал всё, что считал редким или ценным, часто только ради сбора.
Больше примеров...
Собираю (примеров 57)
I am collecting signatures for a national referendum. Я собираю подписи за проведение национального референдума.
I'm collecting them right now. Я их уже собираю.
And that's what I've been doing for 20 years, using DNA sequencing, collecting samples from various places, including the human body, reading the DNA sequence and then using that DNA sequencing to tell us about the microbes that are in a particular place. Именно этим я и занимаюсь в течение 20 лет: секвенирую ДНК, собираю образцы из различных мест, включая организм человека, расшифровываю последовательности ДНК, а затем соотношу полученную при секвенировании ДНК информацию с местами обитания микроорганизмов.
I'm collecting for the Evening Star. Я собираю деньги за "Ивнинг Стар".
I'm collecting for Oxfam. Я собираю пожертвования для бедных.
Больше примеров...
Собирали (примеров 47)
Well, I think we can now surmise that the air tanks were collecting water. То есть теперь можно предположить, что баллоны действительно собирали воду.
The volume of detailed data they're collecting about wind speed and direction is unnecessary. Количество информации, которое они собирали о скорости ветра было излишним.
Seven years collecting and readying earth's biosphere- just didn't feel right handing it off. Мы семь лет собирали образцы земной биосферы. Не могли же мы бросить их на произвол.
Had we harvested his D.N.A. for the mixture, it could have contaminated all of the human growth matter which we have spent months collecting. Если бы мы смешали его ДНК с остальными, теми, которые мы собирали месяцами, мы бы испортили все образцы.
The air tanks are collecting the workers' moisture. Балоны собирали влагу с тела.
Больше примеров...
Собираем (примеров 53)
We are collecting signatures to force the police to do something about the noise. Мы собираем подписи, чтобы полиция разобралась с этим шумом.
Now this is still in the early stages, but we've been collecting and storing Raymond's memories, thoughts, quirks and tics. Пока проект только в стадии разработки, но мы уже собираем и сохраняем все воспоминания, мысли, причуды и особенности Реймонда.
Tell me, what are these artefacts we've been collecting? Скажите мне, что это за артефакты, которые мы собираем?
Not first year we are collecting and publishing on our website the most remarkable advertising works, which placed in Moscow metro, - says Albert Teplitskiy, Olimp Deputy Chief Executive Officer for Commercial Activity. «Мы уже не первый год собираем и публикуем на своем сайте коллекцию наиболее примечательных рекламных работ, которые размещаются в московском метро, - говорит Альберт Теплицкий, заместитель генерального директора по коммерческой деятельности компании «Олимп».
We are collecting articles and presentations made with Inkscape on our Wiki, at Articles and Presentations. На странице Articles and Presentations мы собираем список публикаций о программе.
Больше примеров...
Собрав (примеров 34)
After collecting and analysing the evidence, the Public Prosecutor's office took steps to arrest those suspects. Собрав и проанализировав улики, ведомство прокурора предприняло шаги к аресту этих подозреваемых.
Toyota continued to compete in the rest of the WEC season with a single car, collecting 3 wins including the 6 Hours of Fuji. Toyota продолжает принимать участие в оставшейся части сезона WEC с одним автомобилем, собрав 3 победы, в том числе на гонках 6 часов Фудзи.
However, by collecting spare parts from all over the world, they were able to build up a whole new one. Однако, собрав со всего мира запчасти, удалось построить еще один.
The game features a specialized mode called "Coin Rush" that focuses exclusively on quickly completing a series of stages while collecting as many coins as possible. В игре представлен особый режим Coin Rush, в котором игрок должен быстро завершить ряд этапов, собрав при этом как можно больше монет.
During the opening weekend, the film led the Russian rental, bypassing the American action movie Jack Reacher: Never Go Back with Tom Cruise in the title role and collecting 127.3 million rubles (129). Открывающий выходные фильм возглавил российский прокат, обойдя американский боевик «Джек Ричер 2: Никогда не возвращайся» с Томом Крузом в главной роли и собрав 127,3 млн рублей (129).
Больше примеров...
Собирала (примеров 30)
I'm collecting cans on Third, right next to the park where they sell their drugs. Я собирала банки на Третьей, рядом с парком, где торгуют наркотой.
Yes, my family's been collecting it for years. Моя семья собирала их много лет.
I'm going around collecting old sheets and linens. Я тут собирала старые простыни и бельё.
The report does not give due weight to opposition from Member States to the very idea of the United Nations collecting and analysing information, especially political information, for early warning purposes. В докладе должным образом не отражен тот факт, что государства-члены возражают против самой идеи, чтобы Организация Объединенных Наций собирала и анализировала информацию, особенно политическую информацию, для целей раннего предупреждения.
What was she collecting on Mt. Hood? Что она собирала на Маунт-Худ?
Больше примеров...
Собирание (примеров 17)
The game has a strong emphasis on collecting gold coins, with various new items dedicated to producing large numbers of coins. В игре сделан сильный акцент на собирание золотых монет, имеется множество предметов, предназначенных для создания большого числа монет.
Sort of like collecting stamps, but bigger? Это как собирание спичечных коробков, только крупнее, да?
Well, you may not know this, not from being around these parts, but I'm in the business of collecting money, not giving it away. Что же, может вы не местный, и не знаете всех деталей, но мой бизнес это собирание денег, а не раздаривание их направо и налево.
The bulk of the missions involve rescuing prisoners, collecting sub modules (to allow your attack ship to go underwater), and defeating alien bosses. Большая часть миссий включает спасение заключённых, и попутное собирание модулей (для того, чтобы корабль мог перемещаться под водой), и победить чужеродных боссов.
The use of tools by primates is varied and includes hunting (mammals, invertebrates, fish), collecting honey, processing food (nuts, fruits, vegetables and seeds), collecting water, weapons and shelter. Использование и изготовление орудий труда достаточно разнообразно и включает в себя охоту (на беспозвоночных и млекопитающих), добычу мёда, переработку пищевых продуктов (орехов, фруктов, овощей и семян), собирание воды, оружие и укрытие.
Больше примеров...
Взыскание (примеров 4)
The guiding principles stress that debt financing and debt collecting should comply with the human rights obligations of States. В этих принципах подчеркивается, что финансирование и взыскание задолженности должны осуществляться с учетом обязательств государств в области прав человека.
The Committee recommends that the State party establish a mechanism that will implement and monitor more proactive, timely and effective policy for collecting maintenance from the parent responsible for paying it. Комитет рекомендует государству-участнику создать механизм, который позволил бы активно, своевременно и эффективно осуществлять и контролировать взыскание алиментов с родителей, обязанных их уплачивать.
The courts are responsible for collecting the advance payments from the defaulting debtors of these maintenance payments. Суды отвечают за взыскание авансов с лиц, имеющих задолженность по платежам на содержание.
A competition between the transferee of a claim and a creditor that is collecting the claim is viewed as a priority competition, even though the debtor may not yet be in default towards the collecting creditor. Коллизия между получателем требования и кредитором, который обращает взыскание по этому требованию, рассматривается как коллизия приоритетов даже в том случае, когда должник, возможно, еще и не считается не исполнившим обязательство перед обращающим взыскание кредитором.
Больше примеров...
Собирательство (примеров 3)
"No-take" zones prohibit extractive uses like fishing and collecting. В заповедных зонах запрещена добычная деятельность, например рыбный промысел и собирательство.
An irrational classification, just as meaningless as the collecting itself. Иррациональная классификация, настолько же бессмысленная, как и вообще собирательство.
Before it became a more serious hobby, casino chip collecting was simply a case of people keeping them as souvenirs from a casino they may visit. Прежде чем стать серьёзным хобби, собирательство чипов было просто увлечением людей, оставляющих себе фишки в виде сувениров в память о посещении казино.
Больше примеров...