| And the very lovely, very talented Miss claudia Jean Cregg White House press secretary. | И очень милая, очень талантливая, мисс Клаудия Жан Крег... Пресс секретарь Белого дома Си Джей. |
| All right, claudia, get in the front and put your belt on. | Клаудия, садись на переднее сиденье и пристегнись ремнем. |
| Claudia thought her brother was still alive. | Клаудия думала, что её брат всё ещё жив. |
| Maybe he was targeting Claudia the whole time. | Может быть, Клаудия была его целью с самого начала. |
| Claudia, It's better if you take Ricky soon. | Клаудия, будет лучше, если Вы заберёте Рикки в ближайшее время. |
| If whatever you did has Claudia still in danger... | И если из-за того, что ты сделал, Клаудия еще в опасности... |
| At least you got Claudia and Tiago. | По крайней мере, у тебя есть Клаудия и Тьяго. |
| Our Garrison in Judea is not large, Claudia. | Наш гарнизон в Иудее невелик, Клаудия. |
| We made a call in the field, Claudia. | Мы приняли решение на месте, Клаудия. |
| Claudia, you try to find out exactly where Christina's buried. | Клаудия, попытайся найти, где точно похоронена Кристина. |
| Don't worry, Claudia has his back. | Не волнуйся, Клаудия его подстрахует. |
| Claudia, you can't be here right now. | Клаудия, тебе нельзя здесь находиться. |
| Claudia's like a little sister to me. | Клаудия как младшая сестренка для меня. |
| Claudia, the whole mediation process, it's very confidential. | Клаудия, весь процесс медиации совершенно конфиденциален. |
| It's a puff piece, Claudia Joy. | Это часть упряжки, Клаудия Джой. |
| (Sighs) I'm so sorry, Claudia Joy. | Клаудия Джой, мне так жаль. |
| Only problem is, Claudia called at least 50 Brent Abbotts. | Одна проблема - Клаудия звонила полусотне Брентов Эбботтов. |
| As Claudia says, we'll take care of it. | Как сказала Клаудия, мы постараемся это уладить. |
| I'm sorry, Claudia, for making you come all the way here. | Извини, Клаудия, что заставил тебя приехать сюда. |
| Claudia couldn't have chosen a worse time to come here. | Клаудия, выбрала неподходящее время, чтобы приехать сюда. |
| Claudia, you have to get to Gary and warn him. | Клаудия, тебе нужно найти и предупредить Гэри. |
| Claudia, I'm afraid this won't taste very good. | Клаудия, вкус тебе не понравится. |
| That's Claudia, and that was the first time she got to feel sensation through her prosthetic. | Это Клаудия, она в первый раз почувствовала что-то через протез. |
| Claudia, they're loading your truck now. | Клаудия, твою машину сейчас загружают. |
| All right, Claudia, you take the front. | Ладно, Клаудия, ты берешь центральный. |