Английский - русский
Перевод слова Claudia
Вариант перевода Клаудия

Примеры в контексте "Claudia - Клаудия"

Примеры: Claudia - Клаудия
And the very lovely, very talented Miss claudia Jean Cregg White House press secretary. И очень милая, очень талантливая, мисс Клаудия Жан Крег... Пресс секретарь Белого дома Си Джей.
All right, claudia, get in the front and put your belt on. Клаудия, садись на переднее сиденье и пристегнись ремнем.
Claudia thought her brother was still alive. Клаудия думала, что её брат всё ещё жив.
Maybe he was targeting Claudia the whole time. Может быть, Клаудия была его целью с самого начала.
Claudia, It's better if you take Ricky soon. Клаудия, будет лучше, если Вы заберёте Рикки в ближайшее время.
If whatever you did has Claudia still in danger... И если из-за того, что ты сделал, Клаудия еще в опасности...
At least you got Claudia and Tiago. По крайней мере, у тебя есть Клаудия и Тьяго.
Our Garrison in Judea is not large, Claudia. Наш гарнизон в Иудее невелик, Клаудия.
We made a call in the field, Claudia. Мы приняли решение на месте, Клаудия.
Claudia, you try to find out exactly where Christina's buried. Клаудия, попытайся найти, где точно похоронена Кристина.
Don't worry, Claudia has his back. Не волнуйся, Клаудия его подстрахует.
Claudia, you can't be here right now. Клаудия, тебе нельзя здесь находиться.
Claudia's like a little sister to me. Клаудия как младшая сестренка для меня.
Claudia, the whole mediation process, it's very confidential. Клаудия, весь процесс медиации совершенно конфиденциален.
It's a puff piece, Claudia Joy. Это часть упряжки, Клаудия Джой.
(Sighs) I'm so sorry, Claudia Joy. Клаудия Джой, мне так жаль.
Only problem is, Claudia called at least 50 Brent Abbotts. Одна проблема - Клаудия звонила полусотне Брентов Эбботтов.
As Claudia says, we'll take care of it. Как сказала Клаудия, мы постараемся это уладить.
I'm sorry, Claudia, for making you come all the way here. Извини, Клаудия, что заставил тебя приехать сюда.
Claudia couldn't have chosen a worse time to come here. Клаудия, выбрала неподходящее время, чтобы приехать сюда.
Claudia, you have to get to Gary and warn him. Клаудия, тебе нужно найти и предупредить Гэри.
Claudia, I'm afraid this won't taste very good. Клаудия, вкус тебе не понравится.
That's Claudia, and that was the first time she got to feel sensation through her prosthetic. Это Клаудия, она в первый раз почувствовала что-то через протез.
Claudia, they're loading your truck now. Клаудия, твою машину сейчас загружают.
All right, Claudia, you take the front. Ладно, Клаудия, ты берешь центральный.