And the very lovely, very talented Miss claudia Jean Cregg White House press secretary. |
И очень милая, очень талантливая, мисс Клаудия Жан Крег... Пресс секретарь Белого дома Си Джей. |
All right, claudia, get in the front and put your belt on. |
Клаудия, садись на переднее сиденье и пристегнись ремнем. |
Claudia thought her brother was still alive. |
Клаудия думала, что её брат всё ещё жив. |
Maybe he was targeting Claudia the whole time. |
Может быть, Клаудия была его целью с самого начала. |
Claudia, It's better if you take Ricky soon. |
Клаудия, будет лучше, если Вы заберёте Рикки в ближайшее время. |
If whatever you did has Claudia still in danger... |
И если из-за того, что ты сделал, Клаудия еще в опасности... |
At least you got Claudia and Tiago. |
По крайней мере, у тебя есть Клаудия и Тьяго. |
Our Garrison in Judea is not large, Claudia. |
Наш гарнизон в Иудее невелик, Клаудия. |
We made a call in the field, Claudia. |
Мы приняли решение на месте, Клаудия. |
Claudia, you try to find out exactly where Christina's buried. |
Клаудия, попытайся найти, где точно похоронена Кристина. |
Don't worry, Claudia has his back. |
Не волнуйся, Клаудия его подстрахует. |
Claudia, you can't be here right now. |
Клаудия, тебе нельзя здесь находиться. |
Claudia's like a little sister to me. |
Клаудия как младшая сестренка для меня. |
Claudia, the whole mediation process, it's very confidential. |
Клаудия, весь процесс медиации совершенно конфиденциален. |
It's a puff piece, Claudia Joy. |
Это часть упряжки, Клаудия Джой. |
(Sighs) I'm so sorry, Claudia Joy. |
Клаудия Джой, мне так жаль. |
Only problem is, Claudia called at least 50 Brent Abbotts. |
Одна проблема - Клаудия звонила полусотне Брентов Эбботтов. |
As Claudia says, we'll take care of it. |
Как сказала Клаудия, мы постараемся это уладить. |
I'm sorry, Claudia, for making you come all the way here. |
Извини, Клаудия, что заставил тебя приехать сюда. |
Claudia couldn't have chosen a worse time to come here. |
Клаудия, выбрала неподходящее время, чтобы приехать сюда. |
Claudia, you have to get to Gary and warn him. |
Клаудия, тебе нужно найти и предупредить Гэри. |
Claudia, I'm afraid this won't taste very good. |
Клаудия, вкус тебе не понравится. |
That's Claudia, and that was the first time she got to feel sensation through her prosthetic. |
Это Клаудия, она в первый раз почувствовала что-то через протез. |
Claudia, they're loading your truck now. |
Клаудия, твою машину сейчас загружают. |
All right, Claudia, you take the front. |
Ладно, Клаудия, ты берешь центральный. |