Английский - русский
Перевод слова Claudia
Вариант перевода Клаудии

Примеры в контексте "Claudia - Клаудии"

Примеры: Claudia - Клаудии
With maybe, like, a dash of claudia. Может, типа, с щипоткой Клаудии.
We help claudia, and then you are done working with wyatt. Мы помогаем Клаудии, а затем ты прекращаешь работу с Уайатом.
I cross-referenced Claudia's phone records. Я проверил перекрестные ссылки в записях телефона Клаудии.
We're discussing Claudia, not you. Мы говорим о Клаудии, а не о тебе.
I found out Claudia never had children. Я узнала, что у Клаудии никогда не было детей.
She finds him in Claudia's apartment and snaps. Она застала его у Клаудии и сорвалась.
So, I got a credit card in Claudia's name. Поэтому я взяла кредитную карту на имя Клаудии.
This is a great post, and you're inheriting a terrific FRG from Claudia Joy. Это отличный гарнизон, и ты унаследовала потрясающий Комитет Взаимопомощи от Клаудии Джой.
Remember, we're trying to save Claudia's life. Помни, мы пытаемся спасти жизнь Клаудии.
He was going to ask Claudia for a divorce. Он собирался просить у Клаудии развод.
Claudia is getting offers from all over the world. Клаудии приходят предложения со всего мира.
To Stuart and Claudia, the people who gave us the coffeemaker. Стюарту и Клаудии, тем, кто подарил нам кофеварку.
Claudia Wolf's character was considered the most difficult to design. Персонаж Клаудии Вульф был самым сложным для разработчиков.
Shepherd together with friends go in search of his wife April and his teenage daughter Claudia. Шеперд вместе с друзьями отправляются на поиски своей жены Эйприл и дочери-подростка Клаудии.
She is the daughter of Adriano Celentano and Claudia Mori. Дочь Адриано Челентано и Клаудии Мори.
We used to meet at Madame Claudia's house. Мы как-то встречались в доме сеньоры Клаудии.
The body of Claudia Ward was discovered at the City Dump. Тело Клаудии Уорд было обнаружено на городской свалке.
Crime scene found samples of Claudia's hair and fingerprints at Hollister's... Криминалисты обнаружили отпечатки пальцев и волосы Клаудии в квартире Холлистера...
We need to find out if Claudia's death really was an accident. Нужно выяснить действительно ли смерть Клаудии была случайностью.
And the job was to make Claudia's death look like an accident, get rid of the baby. И заданием было подстроить смерть Клаудии как случайность и избавиться от ребёнка.
And, we have to assume, with Claudia's approval. И, предположительно, при поощрении Клаудии.
Excuse me, Your Honor, there are only two reasons Claudia's taped statement would be admissible... Извините меня, Ваша честь, но есть только две причины, по которым можно использовать записанные показания Клаудии...
I have a credit card under the name Claudia Evans. И кредитная карта у меня на имя Клаудии Эванс.
If you'd created an evil in Claudia, I'd know it. Если бы созданное тобой зло проявилось в Клаудии, я бы знала об этом.
You're alleging that Cal McGregor was responsible for bringing down the former premier Claudia Marshall, his own wife. Вы утверждаете, что Кэл Макгрегор несет ответственность за крах бывшего премьера, его бывшей жены Клаудии Маршалл.