| Well, Claudia said that the sister, Janet, had been visiting, and she argued with her brother a lot. | Ну, Клаудия сказала, что сестра, Джанет, была в гостях, и она часто спорила со своим братом. |
| How many have you lined up, Claudia Joy? | Сколько еще ты позволишь забрать, Клаудия Джой? |
| Claudia Joy's my best friend, and Jackie - | Клаудия Джой - моя лучшая подруга, а Джеки... |
| Claudia, you and Steve keep the portal open till they get back! | Клаудия, вы со Стивом держите портал открытым пока они не вернутся! |
| So, pressures of the game, maybe it was Claudia's way of coping. | Учитывая стресс от игр, может, так Клаудия адаптировалась к нагрузкам. |
| Does Claudia realize that this might be a great part? | А Клаудия понимает, что это может оказаться превосходной ролью? |
| Claudia, where are the schematics to the bronze section? | Клаудия, где схемы Бронзовой секции? |
| Claudia, I'm... I'm deaf. | Клаудия, я... я оглох. |
| Other public servants - psychologist Diana Marcella Parra, nutritionist Laura Melissa Barrios and social worker Claudia Elena Gómez - were seriously injured. | Другие государственные служащие - психолог Диана Марселла Парра, диетолог Лора Мелисса Барриос и социальный работник Клаудия Елена Гомес - были серьезно ранены. |
| Wait, Claudia. Claudia, wait! | Подожди, Клаудия, Кладия, подожди! |
| Rod has an older sister, Claudia, who also works as a musician (Universal González). | У Рода есть старшая сестра, Клаудия, которая поет в группе Universal González. |
| Tell Lady Patrizia we'll go on with our search, and that Miss Claudia will get in touch one way or the other. | Скажите синьоре Патриции, что мы продолжаем поиск, и что синьорина Клаудия даст знать каким-нибудь образом. |
| Claudia stood for Bolivia in the Queen of the World 2009 contest held at Berlin, Germany, and also in Miss Universe 2010, without success. | Клаудия представляла Боливию на конкурсе Queen of the World 2009 состоявшийся в Берлине, Германия, а также Мисс Вселенная 2010. |
| So, Henry and Claudia, we got a breach? | Итак, Генри и Клаудия расстались? |
| Claudia, will you marry me? | Клаудия, ты выйдешь за меня замуж? |
| Claudia Joy does her best to hide it, but I know this dialysis has been hell on her. | Клаудия Джой делает все, чтобы скрыть это, но я знаю, что этот диализ для нее просто ад. |
| Claudia, however, found something in the Dark Vault that might tell us how the mirror got out. | Тем не менее, Клаудия обнаружила кое-что в Темном Схроне, что поможет выяснить, как зеркало выбралось наружу. |
| And listen, if Claudia and Joshua are - | И ещё, если Клаудия и Джошуа... |
| No, Claudia! Knock, knock. | Нет, Клаудия! - Тук-тук. |
| What about you, Claudia Joy? | А как ты, Клаудия Джой? |
| Well, I'm afraid that humble doesn't cut it in this town, Claudia Joy. | Что ж, боюсь, что такая скромность, совсем не украшает человека в этом городе, Клаудия Джой. |
| rang the gin of Lollobrigida, Sophia Loren also Of Claudia Cardinale. | Звонили Джина Лоллобриджида, София Лорен и Клаудия Кардинале. |
| And listen, if Claudia and Joshua are - | И слушай, если Клаудия и Джошуа... |
| Now listen - Artie, is that Claudia? | Теперь слушай... Арти, это Клаудия? |
| Well, if Claudia is not seeing ghosts, maybe it's because she's not a Banshee. | Если Клаудия не видит призраков, значит она не банши. |