Английский - русский
Перевод слова Claudia

Перевод claudia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клаудия (примеров 386)
Claudia and Myka can help me here. Клаудия и Майка могут помочь мне здесь.
Claudia Panseri, head of equity strategy at Société Générale, speculated in late May 2012 that eurozone stocks could plummet up to 50 percent in value if Greece makes a disorderly exit from the eurozone. Клаудия Пансери, Глава Отдела Стратегии Акционерного Капитала Société Générale, предположила в конце мая 2012 года, что акции Еврозоны могут упасть до 50 процентов в цене, если Греция совершит беспорядочный выход из Еврозоны.
Whatever needs to be done, Claudia. Что потребуется, Клаудия.
Claudia had one made for each of us. Клаудия сделела это для всех.
Just like Claudia remembered. В точности как помнила Клаудия.
Больше примеров...
Клаудиа (примеров 119)
This is Claudia Ward, the missing woman. Это Клаудиа Уорд, пропавшая женщина.
Claudia, it is making you sick. Клаудиа, это давит на тебя.
Did Claudia ever tell anyone what happened to her? Клаудиа когда-нибудь рассказывала, что с ней случилось?
She is Claudia his muse. Это Клаудиа, его муза.
Claudia, what's wrong? Клаудиа, что случилось?
Больше примеров...
Клаудию (примеров 69)
Finch, the bad guys got to Claudia. Финч, плохие ребята достали Клаудию.
In 2009, Park played Claudia Hammond in the soap opera Home and Away. С 2009 по 2013 года Парк играла Клаудию Хаммонд в мыльной опере «Домой и в путь».
I'll get Ms. Claudia. I'll take care of the child Я попрошу сеньору Клаудию позаботиться о ребёнке.
When we picked Claudia up, she was at the airport on her way to Brazil with $1.8 million in her carry-on. Мы задержали Клаудию в аэропорту с билетом в Бразилию. и 1,8 млн долларов в сумке.
Have you gotten Claudia out yet? Вы уже вытащили Клаудию оттуда?
Больше примеров...
Клавдия (примеров 44)
Claudia, the thutmose stone is an incredibly important archaeological find. Клавдия, Камень Тхутмуса очень важен для археологов.
This is happening in one hour, Claudia. Это произойдёт в течение часа, Клавдия.
Claudia, she... she was a savant, she was a genius. Клавдия, она... она была ученым, она была гением.
Claudia confesses to J.T. that she is still married to Bremmer, and gives J.T. a gun for protection. Клавдия признается Ноймайеру, что она все ещё замужем за Бреммером, и она дает Ноймайеру пистолет для самозащиты.
I'm sorry, Claudia. Мне жаль, Клавдия.
Больше примеров...
Клаудией (примеров 59)
He and Claudia were having problems long before I came into the picture. У них с Клаудией были проблемы задолго до моего появления.
But you and Claudia coexisted peacefully for a long ti - Но вы с Клаудией существовали рядом в течении длительного вре...
I can see the road I should now be on to the coast, Claudia by my side, becoming more her usual self with every mile from the city. Я вижу дорогу, по которой я должен сейчас был ехать к побережью, рядом с Клаудией, которая становится всё больше похожа на саму себя с каждой милей, удаляющей нас от города.
You had an affair with Claudia Cruz, didn't you? У тебя был роман с Клаудией Круз, не так ли?
Paul was not seeing Claudia. Пол не встречался с Клаудией.
Больше примеров...
Клодия (примеров 27)
Ms. Claudia Colic, Citibank e-Business, Zurich Г-жа Клодия Колик, "Ситибанк э-бизнес", Цюрих
Tell me, is Claudia Mauricio a good roommate? Скажи мне, Клодия Морисио - хорошая соседка?
Why doesn't Claudia... talk to you, Jimmy? Почему Клодия не разговаривает с тобой, Джимми?
Or perhaps Mlle. Claudia, who despised her in a manner that was so obvious and who had the hope of marrying her father, who also inherits a half share of the fortune of his late wife. Или, может быть, это мадемуазель Клодия; она относилась к ней с откровенным презрением и при этом надеялась выйти замуж за её отца, который получит другую половину состояния своей покойной жены.
I knew Claudia worked for the family firm, and I couldn't believe my luck when Norma moved in, too. Я знала, что Клодия работает в семейной фирме, и я не верила своему счастью,
Больше примеров...
Claudia (примеров 12)
"The supermodel is dead, says Claudia Schiffer". Используется устаревший параметр |month= (справка) The supermodel is dead, says Claudia Schiffer, Evening Standard.
12.01.2010 - Update Photo-Gallery: the booklet to DVD + CD "Claudia Mori Collection", 2009. 12.01.2010 - Обновлен буклет к DVD + CD "Claudia Mori Collection", 2009.
Apparently Claudia Perna, competitor of the former Big Brother 9 is very angry with Ferdi. А quanto sembra Claudia Perna, конкурентом бывшего Большого Брата 9 è molto arrabbiata con Ferdi.
Claudia Wente also praised the performance of Jürgen Vogel and wrote that he "played with convincing ease". Клаудия Венте (Claudia Wente) также высоко оценила выступление Юргена Фогеля и написала, что он «играл с убедительной лёгкостью».
"Claudia II" is the sequel to "Claudia hat 'nen Schäferhund"; now Claudia has a horse. «Claudia II» - сиквел песни «Claudia hat 'nen Schäferhund»; теперь у Клаудии появился конь.
Больше примеров...
Клаудии (примеров 133)
And the job was to make Claudia's death look like an accident, get rid of the baby. И заданием было подстроить смерть Клаудии как случайность и избавиться от ребёнка.
You're alleging that Cal McGregor was responsible for bringing down the former premier Claudia Marshall, his own wife. Вы утверждаете, что Кэл Макгрегор несет ответственность за крах бывшего премьера, его бывшей жены Клаудии Маршалл.
He was rather the Claudia of Warehouse 12 and my teacher. Он был вроде Клаудии в Пакгаузе 12 и моим учителем.
It's about Claudia's script. Это насчет роли Клаудии.
The British government's Home Office, under the supervision of James Lester (Ben Miller) and Claudia Brown (Lucy Brown), becomes involved after a Gorgonopsid travels through one such anomaly and wreaks havoc in the Forest of Dean. Министерство внутренних дел британского Правительства под руководством Джеймса Лестера (Бен Миллер) и Клаудии Браун (Люси Браун) становится центром по исследованию аномалий после того, как через одну из временных дыр в наше время проникает горгонопсид и устраивает охоту на людей в Форрест-оф-Дине.
Больше примеров...
Клодии (примеров 10)
I was a guest at Claudia's party the other night. Я была в гостях у Клодии вчера вечером.
Who called Claudia Monarch? Кто звонил Клодии Монарх?
No. I answered Claudia's advertisement in rooms to let. Нет, я увидела в газете объявление Клодии "Одаётся комната".
Claudia Monarch has been given the full Judith Miller. Из Клодии Монарх сейчас делают новую Джудит Миллер.
Kids, in the fall of 2010, our friends Stuart and Claudia had a baby, and Marshall and Lily were the first to visit the happy new parents. У наших друзей Стюарта и Клодии родился ребенок, и Маршалл и Лили были первыми, кто навестил счастливых родителей.
Больше примеров...