| Claudia and Myka can help me here. | Клаудия и Майка могут помочь мне здесь. |
| Claudia Panseri, head of equity strategy at Société Générale, speculated in late May 2012 that eurozone stocks could plummet up to 50 percent in value if Greece makes a disorderly exit from the eurozone. | Клаудия Пансери, Глава Отдела Стратегии Акционерного Капитала Société Générale, предположила в конце мая 2012 года, что акции Еврозоны могут упасть до 50 процентов в цене, если Греция совершит беспорядочный выход из Еврозоны. |
| Whatever needs to be done, Claudia. | Что потребуется, Клаудия. |
| Claudia had one made for each of us. | Клаудия сделела это для всех. |
| Just like Claudia remembered. | В точности как помнила Клаудия. |
| This is Claudia Ward, the missing woman. | Это Клаудиа Уорд, пропавшая женщина. |
| Claudia, it is making you sick. | Клаудиа, это давит на тебя. |
| Did Claudia ever tell anyone what happened to her? | Клаудиа когда-нибудь рассказывала, что с ней случилось? |
| She is Claudia his muse. | Это Клаудиа, его муза. |
| Claudia, what's wrong? | Клаудиа, что случилось? |
| Finch, the bad guys got to Claudia. | Финч, плохие ребята достали Клаудию. |
| In 2009, Park played Claudia Hammond in the soap opera Home and Away. | С 2009 по 2013 года Парк играла Клаудию Хаммонд в мыльной опере «Домой и в путь». |
| I'll get Ms. Claudia. I'll take care of the child | Я попрошу сеньору Клаудию позаботиться о ребёнке. |
| When we picked Claudia up, she was at the airport on her way to Brazil with $1.8 million in her carry-on. | Мы задержали Клаудию в аэропорту с билетом в Бразилию. и 1,8 млн долларов в сумке. |
| Have you gotten Claudia out yet? | Вы уже вытащили Клаудию оттуда? |
| Claudia, the thutmose stone is an incredibly important archaeological find. | Клавдия, Камень Тхутмуса очень важен для археологов. |
| This is happening in one hour, Claudia. | Это произойдёт в течение часа, Клавдия. |
| Claudia, she... she was a savant, she was a genius. | Клавдия, она... она была ученым, она была гением. |
| Claudia confesses to J.T. that she is still married to Bremmer, and gives J.T. a gun for protection. | Клавдия признается Ноймайеру, что она все ещё замужем за Бреммером, и она дает Ноймайеру пистолет для самозащиты. |
| I'm sorry, Claudia. | Мне жаль, Клавдия. |
| He and Claudia were having problems long before I came into the picture. | У них с Клаудией были проблемы задолго до моего появления. |
| But you and Claudia coexisted peacefully for a long ti - | Но вы с Клаудией существовали рядом в течении длительного вре... |
| I can see the road I should now be on to the coast, Claudia by my side, becoming more her usual self with every mile from the city. | Я вижу дорогу, по которой я должен сейчас был ехать к побережью, рядом с Клаудией, которая становится всё больше похожа на саму себя с каждой милей, удаляющей нас от города. |
| You had an affair with Claudia Cruz, didn't you? | У тебя был роман с Клаудией Круз, не так ли? |
| Paul was not seeing Claudia. | Пол не встречался с Клаудией. |
| Ms. Claudia Colic, Citibank e-Business, Zurich | Г-жа Клодия Колик, "Ситибанк э-бизнес", Цюрих |
| Tell me, is Claudia Mauricio a good roommate? | Скажи мне, Клодия Морисио - хорошая соседка? |
| Why doesn't Claudia... talk to you, Jimmy? | Почему Клодия не разговаривает с тобой, Джимми? |
| Or perhaps Mlle. Claudia, who despised her in a manner that was so obvious and who had the hope of marrying her father, who also inherits a half share of the fortune of his late wife. | Или, может быть, это мадемуазель Клодия; она относилась к ней с откровенным презрением и при этом надеялась выйти замуж за её отца, который получит другую половину состояния своей покойной жены. |
| I knew Claudia worked for the family firm, and I couldn't believe my luck when Norma moved in, too. | Я знала, что Клодия работает в семейной фирме, и я не верила своему счастью, |
| "The supermodel is dead, says Claudia Schiffer". | Используется устаревший параметр |month= (справка) The supermodel is dead, says Claudia Schiffer, Evening Standard. |
| 12.01.2010 - Update Photo-Gallery: the booklet to DVD + CD "Claudia Mori Collection", 2009. | 12.01.2010 - Обновлен буклет к DVD + CD "Claudia Mori Collection", 2009. |
| Apparently Claudia Perna, competitor of the former Big Brother 9 is very angry with Ferdi. | А quanto sembra Claudia Perna, конкурентом бывшего Большого Брата 9 è molto arrabbiata con Ferdi. |
| Claudia Wente also praised the performance of Jürgen Vogel and wrote that he "played with convincing ease". | Клаудия Венте (Claudia Wente) также высоко оценила выступление Юргена Фогеля и написала, что он «играл с убедительной лёгкостью». |
| "Claudia II" is the sequel to "Claudia hat 'nen Schäferhund"; now Claudia has a horse. | «Claudia II» - сиквел песни «Claudia hat 'nen Schäferhund»; теперь у Клаудии появился конь. |
| And the job was to make Claudia's death look like an accident, get rid of the baby. | И заданием было подстроить смерть Клаудии как случайность и избавиться от ребёнка. |
| You're alleging that Cal McGregor was responsible for bringing down the former premier Claudia Marshall, his own wife. | Вы утверждаете, что Кэл Макгрегор несет ответственность за крах бывшего премьера, его бывшей жены Клаудии Маршалл. |
| He was rather the Claudia of Warehouse 12 and my teacher. | Он был вроде Клаудии в Пакгаузе 12 и моим учителем. |
| It's about Claudia's script. | Это насчет роли Клаудии. |
| The British government's Home Office, under the supervision of James Lester (Ben Miller) and Claudia Brown (Lucy Brown), becomes involved after a Gorgonopsid travels through one such anomaly and wreaks havoc in the Forest of Dean. | Министерство внутренних дел британского Правительства под руководством Джеймса Лестера (Бен Миллер) и Клаудии Браун (Люси Браун) становится центром по исследованию аномалий после того, как через одну из временных дыр в наше время проникает горгонопсид и устраивает охоту на людей в Форрест-оф-Дине. |
| I was a guest at Claudia's party the other night. | Я была в гостях у Клодии вчера вечером. |
| Who called Claudia Monarch? | Кто звонил Клодии Монарх? |
| No. I answered Claudia's advertisement in rooms to let. | Нет, я увидела в газете объявление Клодии "Одаётся комната". |
| Claudia Monarch has been given the full Judith Miller. | Из Клодии Монарх сейчас делают новую Джудит Миллер. |
| Kids, in the fall of 2010, our friends Stuart and Claudia had a baby, and Marshall and Lily were the first to visit the happy new parents. | У наших друзей Стюарта и Клодии родился ребенок, и Маршалл и Лили были первыми, кто навестил счастливых родителей. |