Английский - русский
Перевод слова Claudia

Перевод claudia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клаудия (примеров 386)
Claudia, they're loading your truck now. Клаудия, твою машину сейчас загружают.
My wife, Claudia, will take care of you for the duration of your stay. Моя супруга Клаудия будет заботиться о вас во время вашего пребывания здесь.
The man's an Ethiopian, Claudia. Этот человек - эфиоп, Клаудия.
Claudia, the woman from Venezuela. Клаудия, женщина из Венесуэлы.
There was also a surprise waiting for me: Claudia, my love, had come to Star City to see me! моя дорогая Клаудия ненадолго прилетела в Звездный городок, чтобы увидеться со мной!
Больше примеров...
Клаудиа (примеров 119)
Claudia learned a great deal about the Warehouse, which could become problematic. Клаудиа узнала о Пакгаузе очень много, а это может стать проблематичным.
Hanna, Claudia Greco was a dragon. Ханна, Клаудиа Греко была монстром.
Unless Claudia Schiffer calls, in which case Если, конечно, не позвонит Клаудиа Шифер.
It's an artifact, Claudia. Это артефакт, Клаудиа.
Tonight. Claudia says where are you? Клаудиа спрашивала, где ты.
Больше примеров...
Клаудию (примеров 69)
Simon Weber found Claudia on a service road just South of Echo Cliff. Саймон Вебер нашел Клаудию на проселочной дороге просто южнее от утёса Эхо.
In 2009, Park played Claudia Hammond in the soap opera Home and Away. С 2009 по 2013 года Парк играла Клаудию Хаммонд в мыльной опере «Домой и в путь».
So, Janice, perhaps you can ask Ian and Claudia to explain to me, in all my ignorance, why sign language is more than just gestures, and why it is a complete language. Ну что, Дженис, попроси пожалуйста Иэна и Клаудию объяснить мне во всём моём невежестве, почему язык жестов это больше, чем просто набор жестов, что делает его настоящим языком.
We arrested Claudia today. Сегодня мы арестовали Клаудию.
Have you gotten Claudia out yet? Вы уже вытащили Клаудию оттуда?
Больше примеров...
Клавдия (примеров 44)
Claudia, Jane fonda's still alive. Клавдия, Джейн Фонда вообще-то ещё жива.
Claudia, she... she was a savant, she was a genius. Клавдия, она... она была ученым, она была гением.
You're famous around here, claudia. Ты знаменита здесь, Клавдия.
Claudia is very dear to me. Клавдия очень дорога для меня.
Zoya's friend at the sabotage school of Claudia Miloradova claims that one of the homes burned by Zoya was used as a German communications center. Подруга Зои по диверсионной школе Клавдия Милорадова утверждает, что один из сожжённых Зоей домов использовался как немецкий узел связи.
Больше примеров...
Клаудией (примеров 59)
But Paul was where they found him last night because he was sleeping with Claudia. Но Пол был там вчера, потому что спал с Клаудией.
See if you can get Claudia Evans on the phone for me, please. Посмотри, пожалуйста, сможешь ли ты связаться с Клаудией Эванс по телефону.
I mean, I'm already selling everything I've got to pay off Claudia Evans. Я хочу сказать, что уже продаю все свое имущество, чтобы рассчитаться с Клаудией Эванс.
Bennett then starred alongside Claudia Karvan in the miniseries The Violent Earth, produced by French company Gaumont. Также Ману сыграл вместе с актрисой Клаудией Карван в мини-сериале «Неистовая земля» от французской компании Gaumont.
Both numbers were dominated by Mike Garson's acclaimed piano work, which also featured heavily in the faux James Bond flamenco ballad "Lady Grinning Soul", inspired by singer Claudia Linnear. На этих композициях блистательно сыграл известный пианист Майк Гарсон, его работа также фигурирует в «Lady Grinning Soul», балладе в духе бондианы вдохновленной певицей Клаудией Линнир.
Больше примеров...
Клодия (примеров 27)
However, in the eyes of this coven of vampires, Louis and Claudia are criminals. Но в глазах этих вампиров Луи и Клодия - преступники.
Of course, that was all a long time ago, as Claudia keeps reminding everyone. Конечно, это было давным-давно, и Клодия напоминает об этом всем.
Tell me, is Claudia Mauricio a good roommate? Скажи мне, Клодия Морисио - хорошая соседка?
It could not have been Monsieur Orwell or Mademoiselle Claudia who had observed Madame Oliver retrieve that letter, for they were with me. Но ни месье Орвелл, ни мадемуазель Клодия не могли видеть, как мадам Оливер находит это столь опасное письмо; в то время у них был я.
I think that's why Claudia invited me. Поэтому Клодия и пригласила меня.
Больше примеров...
Claudia (примеров 12)
"The supermodel is dead, says Claudia Schiffer". Используется устаревший параметр |month= (справка) The supermodel is dead, says Claudia Schiffer, Evening Standard.
Apparently Claudia Perna, competitor of the former Big Brother 9 is very angry with Ferdi. А quanto sembra Claudia Perna, конкурентом бывшего Большого Брата 9 è molto arrabbiata con Ferdi.
Verrius Flaccus sites it in a grove (lucus) at the fifth milestone from Rome along the Via Claudia. Веррий Флакк сообщал, что их празднуют в роще (lucus) у пятого мильного камня от Рима вдоль Via Claudia.
The aqueduct, constructed in AD 80, carried water some 95 kilometres (59 mi) from the hilly Eifel region of what is now Germany to the ancient city of Colonia Claudia Ara Agrippinensium (present-day Cologne). Акведук Айфель, строительство которого было закончено в 80 году н. э., нёс свои воды на расстояние более 95 км с гор Айфель (расположенных на территории современной Германии) в древний город Colonia Claudia Ara Agrippinensium (современный Кёльн).
Claudia Wente also praised the performance of Jürgen Vogel and wrote that he "played with convincing ease". Клаудия Венте (Claudia Wente) также высоко оценила выступление Юргена Фогеля и написала, что он «играл с убедительной лёгкостью».
Больше примеров...
Клаудии (примеров 133)
According to her medical records, Claudia never had children. Согласно её медзаписям, у Клаудии никогда не было детей.
Isn't Claudia's charity trunk show tonight? Разве благотворительная распродажа Клаудии не сегодня вечером?
"Claudia II" is the sequel to "Claudia hat 'nen Schäferhund"; now Claudia has a horse. «Claudia II» - сиквел песни «Claudia hat 'nen Schäferhund»; теперь у Клаудии появился конь.
In her first unabashedly feminist critique, which Wollstonecraft scholar Claudia L. Johnson argues remains unsurpassed in its argumentative force, Wollstonecraft indicts Burke's defence of an unequal society founded on the passivity of women. В своём первом откровенно феминистском критическом анализе, который по мнению исследовательницы Уолстонкрафт Клаудии Л. Джонсон остается не превзойденным по силе аргументов, Уолстонкрафт обвиняет Бёрка в защите неравного общества, основанного на пассивности женщин.
Artie, I was thinking that maybe, whether you meant it or not, it's possible that you blocked Claudia from seeing those memories to protect her... Арти, я пойдумал, может быть хотел ты этого или нет, есть возможность, что ты заблокировал способность Клаудии увидеть некоторые воспоминания, чтобы защитить ее...
Больше примеров...
Клодии (примеров 10)
I was a guest at Claudia's party the other night. Я была в гостях у Клодии вчера вечером.
Claudia doesn't like being behind bars. Клодии не нравится сидеть за решеткой.
Who called Claudia Monarch? Кто звонил Клодии Монарх?
No. I answered Claudia's advertisement in rooms to let. Нет, я увидела в газете объявление Клодии "Одаётся комната".
Kids, in the fall of 2010, our friends Stuart and Claudia had a baby, and Marshall and Lily were the first to visit the happy new parents. У наших друзей Стюарта и Клодии родился ребенок, и Маршалл и Лили были первыми, кто навестил счастливых родителей.
Больше примеров...