| Claudia, you keep an eye on the front door by hiding behind that plant over there. | Клаудия, следи за входной дверью, спрятавшись за тем растением. |
| Well, there are no health food stores here, Claudia. | Здесь нет магазинов здоровой еды, Клаудия. |
| See, Claudia here doesn't get the concept of being ten. | Клаудия не имеет представления, что такое быть десятилетней. |
| Claudia, if you're at home, get out of there. | Клаудия, если ты дома, уходи оттуда. |
| It's fine, Claudia, don't worry about it. | Все хорошо, Клаудия, не беспокойся об этом. |
| You are not a train wreck, Claudia. | Ты не ходячая катастрофа, Клаудия. |
| 1.1 The authors of the communication are Claudia Aduhene and her husband Daniel Agyeman, both citizens of Ghana. | 1.1 Авторами сообщения являются Клаудия Адухене и ее супруг Даниэль Агиман, граждане Ганы. |
| Honey, I just got off the phone with Claudia. | Милый, мне только что позвонила Клаудия. |
| Claudia, something is happening to the team in Egypt. | Клаудия, что-то случилось с командой в Египте. |
| Claudia Weaver... that's one of Rebecca's aliases. | Клаудия Вивер... один из псевдонимов Ребекки. |
| Don't say anything, Claudia, hold on. | Ничего не говори Клаудия, держись. |
| And you know what, Claudia didn't either. | И знаешь что, Клаудия тоже. |
| Claudia, I think it was your mind that was blocking the memories. | Клаудия, я думаю, это твое сознание заблокировало воспоминания. |
| It's Claudia, she's got us pushing the limits. | Это Клаудия, она позволила нам раздвинуть границы. |
| Enough of your dreams and nonsense, Claudia. | Довольно твоих снов и прочей чепухи, Клаудия. |
| This is Claudia, my sister. | Ники, это Клаудия, моя сестра. |
| Claudia, take care of Pete and Artie. | Клаудия, позаботься о Пите и Арти. |
| Got Claudia Shipley in interview 2. | Во второй допросной сидит Клаудия Шипли. |
| I think it's important for you to know that Claudia served with me in Afghanistan. | Думаю, вам будет важно узнать, что Клаудия служила вместе со мной в Афганистане. |
| The Army knows me as Claudia Evans. | В армии я служила под именем Клаудия Эванс. |
| Claudia, that must have been horrible for you. | Клаудия, для вас должно быть это было ужасно. |
| I'm afraid so, Claudia. | Боюсь, что так, Клаудия. |
| Claudia, you and Steve head off the Steinbrucks before they get to the orchid. | Клаудия, вы со Стивом - за Штайнбруками, пока они не добрались до орхидеи. |
| Wh-what do you think, Claudia Joy? | Что ты об этом думаешь, Клаудия Джой? |
| I hear things, too, Claudia Joy. | Я тоже слышал кое-что, Клаудия Джой. |