Английский - русский
Перевод слова Choosing

Перевод choosing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выбор (примеров 367)
We will dine according to your choosing. И целиком полагаемся на ваш выбор.
In particular, we would like to commend the peoples of Sierra Leone, Guinea-Bissau and Liberia for choosing that path after years of bitter conflicts. В частности, мы хотели бы поздравить народы Сьерра-Леоне, Гвинеи-Бисау и Либерии за выбор такого пути после ряда лет жестоких конфликтов.
In attempting to resolve a political situation, a choice had to be made between "reconciliation" - he was deliberately choosing that term, which was stronger than the term "compromise" - and justice, or identifying and punishing those responsible. В рамках усилий по урегулированию той или иной политической ситуации необходимо сделать выбор между примирением - г-н Чиговера сознательно выбирает этот термин, более сильный, чем понятие компромисса, - и отправлением правосудия, т.е. выявлением и наказанием виновных.
While choosing the perfect name for your character is left to your discretion, we have determined that some types of names are not allowed in this game. Выбор имени остается на ваше полное усмотрение; однако мы хотели бы вам рассказать, какие имена недопустимы в мире World of Warcraft.
1.4 Choosing a reference system p 8 1.4 Выбор системы отчета 8
Больше примеров...
Выбирать (примеров 153)
It's like choosing your favorite jelly bean. Это как выбирать твой любимый мармелад.
Comes down to choosing between your friends and your brothers. Когда встаёт выбор между друзьями и братьями, приходится выбирать братьев.
Picking your family is about consciously choosing who and what you want rather than just making it work or killing time with whoever happens to be choosing you. Выбирать семью - значит сознательно выбирать, с кем ты хочешь быть и что ты хочешь, а не пытаться построить что-то из ничего или просто коротать время с первым попавшимся, который выберет тебя.
When it comes to choosing accounting software, there's no accounting for taste. Когда приходит время выбирать ПО для счетоводов, нельзя рассчитывать только на вкус.
Mr. IWASAWA noted that refugees were prohibited de facto from choosing their place of residence if a local authority's refusal to assume a person's initial programme could have an impact on his permanent residence permit. Г-н ИВАСАВА указывает, что для беженцев де-факто существует запрещение выбирать себе место проживания, если отказ муниципалитета взять на себя расходы по реализации стартовой программы того или иного лица может стать препятствием для получения этим лицом разрешения на постоянное проживание.
Больше примеров...
Выбрать (примеров 168)
by choosing and ordering it through the MTS website. выбрать и заказать на сайте МТС.
In fact, there is no way of choosing a few among them in preference to others except through discussions and deliberations in the international forums, spelling out the implications of the choice and their feasibility within the possible supply of national and international resources. По сути дела, выбрать несколько из них, отдав предпочтение перед другими, можно только в ходе обсуждения и рассмотрения на международных форумах, тщательного анализа последствий выбора и их осуществимости с учетом возможного наличия национальных и международных ресурсов.
Choosing this option would mean that a vastly greater fund of accumulated knowledge and wisdom would become available to any one individual than would ever arise from within an individual family or an individual person on their own. Выбрать этот вариант означало, что намного больший объём накопленных знаний и мудрости станет доступен разным людям, намного больше, чем в рамках одной семьи или одного человека.
Here you can select the time between autosaves, or disable this feature altogether by choosing Do not save automatically (drag the slider to the far left). Здесь вы можете выбрать время между автосохранениями, или отключить эту возможность, выбрав Без автосохранения (перетащив ползунок в крайнее левое положение).
Choosing New... will offer you the choice between the Wizard or the Dialog Setup already described. Нажав на кнопку Новое соединение, вы сможете выбрать метод настройки: Мастер подключения или же Диалоговая настройка. Оба метода были описаны ранее.
Больше примеров...
Выбирая (примеров 104)
What options do developing countries have in choosing between financial and fiscal incentives? Какими вариантами располагают развивающиеся страны, выбирая между финансовыми и налоговыми льготами?
It was questionable whether dealing with the problem on a case-by-case basis and choosing palliatives which increased the financial burden on Member States was the best approach. Он спрашивает, зачем системе Организации Объединенных Наций рассматривать этот вопрос от случая к случаю, выбирая полумеры, которые ведут к увеличению финансового бремени государств-членов.
Ten countries started to pilot the approach during the reporting period, first choosing specific off-track targets as their main focus area and then identifying the constraints, the practical solutions to address them and the partners to help implement those solutions. В отчетном периоде десять стран начали применять данный подход в экспериментальном порядке, выбирая сначала в качестве первоочередных областей своего внимания конкретные целевые показатели, отстающие от графика, а затем выявляя сдерживающие факторы, практические меры по их решению и партнеров, которые помогут им осуществить эти решения.
By choosing accounting as an outsourcing service You release yourself from stress and headaches which You get from unprofessionally and chaotically done accounting. Выбирая бухгалтерские услуги, Вы освобождаете себя от стресса и головной боли, которая появляется, если бухгалтерия выполняется хаотически или непрофессионально. В худшем случае могут образоваться убытки.
And again, there were people who laughed at me and said, "Don't be crazy choosing such a tough curriculum for these students. И опять были люди, которые смеялись надо мной и говорили: Ты с ума сошла, выбирая такую сложную программу для таких учеников?
Больше примеров...
Выбрав (примеров 106)
Furthermore, if the language is translated, the translator has room to shift a bias by choosing weighed words for translation. Кроме того, если осуществляется перевод, то переводчик обладает возможностью привнести или изменить предвзятость, выбрав взвешенные слова для перевода.
Choosing Hotel Abbazia means you can enjoy breakfast in the peaceful garden each morning. Выбрав гостиницу Abbazia, Вы можете завтракать в тихом саду каждое утро.
and arrange the image behind the cells by choosing и установите его позади ячеек, выбрав команду
You can create bookmarks from history items by right clicking on a selected history item and choosing the Add History Item as Bookmark menu option. Вы так же можете создавать закладки из записей в журнале нажав правой кнопкой мыши на выбраном пункте и выбрав опцию Add History Item as Bookmark.
Display the Alarm Templates dialog by selecting the File item, clicking New, and choosing the alarm type from the list which appears. This displays a blank Template Edit dialog. Вызовите диалог Шаблоны напоминаний выбрав в меню Файл Шаблоны..., и нажмите Новый. Это отобразит пустой диалог редактирования шаблона.
Больше примеров...
Выбирает (примеров 64)
Regrettably, Chairman Arafat was by all appearances choosing the unilateral route, coupled with violence. К сожалению, председатель Арафат, судя по всему, выбирает односторонний путь, чреватый насилием.
I keep asking myself, how is Barnes choosing his targets? Продолжаю задаваться вопросом: как Барнс выбирает цели?
He's choosing a new Guardian. Он выбирает нового Хранителя.
I mean, how is he choosing them? Как он выбирает их?
How's he choosing his victims? Как он выбирает жертв?
Больше примеров...
Выбираю (примеров 22)
I'm not choosing between anybody. Я не выбираю между ними!
I'm not choosing ice cream. Я не мороженое выбираю.
Going straight and choosing life. Иду прямо и выбираю жизнь.
SERGEANT: Am I choosing... or you? Я выбираю... или ты?
I'm just worried because... sometimes I have a hard time... choosing between my personal life and my work, and I always choose work. Я просто переживаю... иногда мне трудно... выбрать между личной жизнью и работой, и я всегда выбираю работу.
Больше примеров...
Выбрали (примеров 59)
Thank you for choosing our theater. Спасибо, что выбрали наш кинотеатр.
Their good will and their pride attest to the foresight of the organizers of the United Nations in choosing New York City as the Organization's permanent home. Их добрая воля и гордость свидетельствуют о дальновидности основателей Организации Объединенных Наций, которые выбрали город Нью-Йорк в качестве постоянного местонахождения этой организации.
About you choosing Dr.Torres to be your chief resident over me? О том, что Вы выбрали доктора Торрес главным резидентом вместо меня?
I'd just like to say thank you all for being here for our first year, all of our lovely residents, all looking so smart, and for choosing us here at Lark Hall, and for having a bit of faith in us. Спасибо вам за то, что были с нами этот первый год спасибо вам, дорогие постояльцы - вы сегодня такие красивые - за то, что выбрали наш Ларк-Холл, за то, что поверили в нас.
I would also like to pay tribute to you for choosing peacekeeping operations as the main item on the agenda under your presidency. Я хотел бы также поблагодарить Вас за то, что основным вопросом работы Совета под Вашим председательством Вы выбрали операции по поддержанию мира.
Больше примеров...
Выбирают (примеров 53)
The success of worm charming can often depend on these soil conditions, with charmers choosing damp locations or using water to attract the worms. Успех заклинания червей часто зависит от состояния почвы, заклинатели выбирают влажные места или используют воду для привлечения червей.
More and more women are choosing hospital deliveries. Всё больше и больше женщин выбирают больничные роды.
Also we are choosing by looking at what others are choosing. Также мы выбираем, смотря на то, что выбирают остальные.
It has been shown that men tend towards mathematics/natural sciences and technology in choosing a course of study, while women often focus on languages and humanities. Доказано, что мужчины предпочитают изучать математику/естественные и технические науки, а женщины, как правило, выбирают языки и гуманитарные науки.
Now, because of this, people have now more and more problems that they are not choosing anything. По этой причине всё больше проблем возникает у людей, и они не выбирают ничего.
Больше примеров...
Выбрал (примеров 50)
Once I had the plaques, I manipulated Captain Holt into choosing Boyle as his partner. Получив дощечки, я манипулировала капитаном Холтом, чтобы он выбрал Бойла как своего напарника.
He's choosing two up-and-coming chefs to develop a cookbook and web series with, and I got you on the short list. Он выбрал двух перспективных шефов с кем будет разрабатывать кулинарную книгу и веб-сериал, и я впихнула тебя в этот короткий список.
He was okay with you choosing the name? Он не возражал, что ты выбрал название?
You're choosing her over me. Ты выбрал её вместо меня.
It states that the author was questioned in the presence of a lawyer of his choosing, and during the period of his arrest he stated that he did not require a lawyer. Оно заявляет, что автор допрашивался в присутствии адвоката, которого он сам выбрал, и в течение периода времени, пока он находился под арестом, он заявлял, что не нуждается в адвокате.
Больше примеров...
Предпочитают (примеров 16)
You can't stand the fact that people are choosing me over you, right? Ты не можешь пережить, что люди предпочитают меня тебе, верно?
As a result, cultural patterns are changing with nomadic groups increasingly getting rid of their livestock and choosing sedentarization as a way to avoid abductions. Из-за этого культурные модели меняются, поскольку группы кочевого населения все чаще избавляются от своего домашнего скота и предпочитают вести оседлый образ жизни во избежание похищений.
Persons choosing not to attend can follow other classes proposed by the teaching staff; spend the time in individual study or else take that hour as being free. Лица, которые предпочитают не посещать эти занятия, могут посещать другие занятия, предлагаемые преподавательским составом, могут заниматься индивидуально или же использовать это время по своему усмотрению.
Sexism is being dismantled in higher education, and when choosing a career, more and more women are going into areas that were traditionally the preserve of men, such as agronomy, health sciences and mathematics. В высших учебных заведениях происходит слом сексистской тенденции, и при выборе профессии женщины все чаще предпочитают традиционно мужские профессии в таких областях, как сельское хозяйство, здравоохранение и математические науки.
[Scoffs] Ballet choosing midwives over doctors. Артисты балета предпочитают акушеров, а не докторов.
Больше примеров...
Выбрала (примеров 24)
No, the real accident Was choosing joe over the rest of us. Нет, настоящий несчастный случай - это то, что ты выбрала Джо и пошла против всех нас.
So the whole time you refused to speak to me for choosing Chuck, you were cheating on me with Serena. Поэтому ты все время отказывался(лась) говорить со мной потому что я выбрала Чака ты обманывал меня вместе с Сереной.
You know, you choosing your business over seeing where things could go with you two. Ну, знаешь, ты выбрала свой бизнес, вместо того, чтобы дать шанс вашим отношениям.
As she did on Survivor, Beyoncé took a wider role in the production of Dangerously in Love, co-writing a majority of the songs, choosing which ones to produce and sharing ideas on the mixing and mastering of tracks. Как и в Survivor, Ноулз приняла большое участие в создании Dangerously in Love: она была соавтором многих песен, выбрала те, которые продюсировала, и поделилась идеей с микшированием и мастерингом треков.
In the course of the Year of the Family, Hungary has opted for the path of development by choosing the family. В течение Года семьи Венгрия, выбрав семью, выбрала путь развития.
Больше примеров...
Отбора (примеров 41)
In the case of UNFPA, it is mainly in the area of improving their arrangements for choosing an executing agent and how to assess national capacity for programme development and implementation. В случае с ЮНФПА речь идет главным образом о совершенствовании его процедур отбора учреждений-исполнителей и методах оценки национального потенциала для разработки и осуществления программ.
The methodology for choosing priority projects, following the specific mandate given, was based on two stages: Метод отбора первоочередных проектов был основан на двух этапах:
The Government will need to become involved in the complex task of choosing the right sectors and encouraging private investment therein, a challenge which has been addressed successfully by several countries in East Asia and elsewhere over long periods of time. Органам государственного управления придется подключаться к выполнению сложной задачи отбора подходящих секторов и поощрения в них частных инвестиций, чем на протяжении уже многих лет успешно занимаются некоторые страны Восточной Азии и других регионов.
Given that the process of selecting and appointing judges for vacant posts plays a large role in ensuring the independence of the judicial system, a procedure for choosing candidates for judgeships has been developed in keeping with international standards and based on best practices and transparent methods. Вследствие того, что процесс отбора и назначения на вакантные должности судей играет огромную роль в обеспечении независимости судебной системы, на основе самых передовых и прозрачных методов был разработан соответствующий международным стандартам порядок отбора кандидатов на должности судей.
This is especially true when choosing sampling containers. Особое значение эти соображения имеют в процессе выбора контейнеров для отбора проб.
Больше примеров...
Выбирал (примеров 28)
He was choosing beauties for tonight. Он выбирал принцесс на завтра, то есть уже на сегодня.
It kept cropping up when I was choosing my car. Потому что он у меня возник, когда я выбирал машину.
She was with him when he was choosing these girls. Она была с ним, когда он выбирал этих девушек.
To counter this, he committed several robberies of apartments, choosing those who were on the first and second floors, where it was possible to get into from a window. Для начала он совершил несколько квартирных краж, для этого выбирал квартиры на 1 или 2 этаже, где можно было залезть в форточку.
If you were choosing godparents, wouldn't you choose Donna and me? Если бы ты выбирал крестных родителей, ты бы выбрал Донну и меня?
Больше примеров...
Выбираем (примеров 26)
We're often choosing by guessing, what would other people think about our choice? Часто мы выбираем, предполагая, что другие будут думать о нашем выборе.
In the note by the Secretary-General - "Resilient People, Resilient Planet: A future worth choosing", the High-level Panel on Global Sustainability listed 56 recommendations for a global community. В записке Генерального секретаря, озаглавленной "Жизнеспособная планета жизнеспособных людей: будущее, которое мы выбираем", Группа высокого уровня по глобальной устойчивости вынесла 56 рекомендаций для мирового сообщества.
But this depends on choosing a voluntary simplicity, growing qualitatively, not quantitatively. Однако это зависит от того, выбираем ли мы добровольную простоту и качественный, а не количественный, рост.
Choosing the targets we select. Выбираем себе мишени сами.
We'll think we're choosing these things, but the temes are making us do it. Мы будем думать, что выбираем сами, но на самом деле Т-мемы все решат за нас.
Больше примеров...