Английский - русский
Перевод слова Choosing

Перевод choosing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выбор (примеров 367)
Since many clean coal technologies and practices are already in use, choosing the most suitable for any given project is difficult. Поскольку многие чистые угольные технологии и практика их применения уже имеются, весьма трудно произвести выбор наиболее приемлемого варианта для какого-либо определенного проекта.
For each sampled village, the selection procedure of households consisted of choosing the specified number of households from the Agricultural Registry, systematically starting with a random start element, followed with an established interval of selection. В случае каждой попавшей в выборку деревни процедура отбора домашних хозяйств предполагала выбор из сельскохозяйственного реестра оговоренного числа домашних хозяйств, при этом систематически использовался элемент случайного начала выборки, после чего отбор проводился через установленный интервал.
The young people plan their own progressive development by choosing from a great variety of programs and activities according to their needs and interests. Программа ассоциации основана на принципе: дети лучше приобретают умения и навыки с помощью опыта и сами планируют своё прогрессивное развитие, сделав выбор из множества разнообразных видов деятельности в соответствии со своими потребностями и интересами.
In choosing Homer Simpson, the World Cup has met its goal...! Выбор Гомера Симпсона спас в этом году футбо-о-ол!
With a wide variety of wooden and plastic highchairs, booster chairs, seats and accessory options available for your child, choosing a highchair can be a challenging task. С учетом широкого списка деревянных и пластмассовых детских стульчиков, стульев-подставок, сидений и аксессуаров выбор стульчика может быть затруднительной задачей.
Больше примеров...
Выбирать (примеров 153)
Give us our own say in choosing our fate. Предоставьте нам право самим выбирать свою судьбу.
All consumers have the possibility of choosing the supplier to buy electricity, and the grid fee is the same whether the customer chooses a local company or a more distant one. Все потребители имеют возможность выбирать поставщика, у которого они покупают электроэнергию, и стоимость использования электрической сети не меняется от того, выбирает ли потребитель местную или другую компанию.
The Committee also notes with concern the discriminatory provision in the Labour Law, according to which women are prohibited from freely choosing their employment, pursuant to an outdated list of hazardous occupations from which women are excluded. Комитет также с обеспокоенностью отмечает дискриминационное положение в Законе о труде, согласно которому женщинам запрещено свободно выбирать род занятий на основании устаревшего перечня опасных профессий, на которые женщины не могут претендовать.
She also called upon the Government of Argentina to drop its sovereignty claim over the Territory and to allow the people of the Territory to live under a Government of their own choosing. Она также призвала правительство Аргентины отказаться от своих претензий на суверенитет над этой территорией и предоставить населению территории возможность самим выбирать свое правительство.
I kind of like not choosing. Я предпочитаю не выбирать.
Больше примеров...
Выбрать (примеров 168)
I thought Catherine may enjoy choosing one herself. Я подумала, Кэтрин самой захочется выбрать.
We recommend examining each of the proposals, and choosing the one which is most feasible, and which provides the greatest possible safety for all worshippers. Мы рекомендуем изучить оба этих предложения и выбрать наиболее подходящее, которое обеспечит наибольшую безопасность всех верующих.
If you knew anything about women... or anything about me, I'm perfectly capable of choosing my own movies. Но если бы вы хоть что-то знали о женщинах, то догадались бы, что я и сама в состоянии выбрать себе фильм.
By choosing this mode, you select two colors (using both color buttons). При этом режиме вам надо выбрать два цвета (используя кнопки Цвет 1 и Цвет 2)
The dropdown list «DiSEqC- switch» allows choosing a number of an active port. Выпадающий список «DiSEqC-свитч» позволяет выбрать номер активного порта.
Больше примеров...
Выбирая (примеров 104)
Acne Studios avoids traditional forms of marketing and advertising, choosing instead to publish a biannual magazine called Acne Paper. Acne Studios избегает традиционных форм маркетинга и рекламы, выбирая вместо того, выпускать полугодовой журнал под названием Acne Paper.
In choosing what kind of life to live, a person chooses among such vectors. Выбирая, какой образ жизни ему вести, человек осуществляет выбор между такими направлениями.
We guarantee you'll receive the goods of high quality for the most pleasant prices choosing anything we propose! Выбирая любую из предложенных позиций, Вы гарантированно получите высококачественный продукт по наиболее оптимальной цене!
So to get to choosing Eric Chahi's wonderful Another World, amongst others, we put together a panel of experts, and we worked on this acquisition, and it's mostly myself and Kate Carmody and Paul Galloway. Выбирая работу Эрика Шайи, чудесную игру Another World [Другой Мир] среди других, мы собираем группу экспертов и работаем над приобретением.
Access to vocational training was the same for boys and girls, but girls were often induced to opt for less lucrative skills training, choosing sewing, for example, over carpentry. Доступ к системе профессионально-технического образования является одинаковым для юношей и девушек, однако последние зачастую вынуждены приобретать менее интересные трудовые навыки, выбирая, например, швейное дело вместо деревообрабатывающего производства.
Больше примеров...
Выбрав (примеров 106)
Double counting can be avoided by choosing the appropriate methodology. Двойного учета можно избежать, выбрав соответствующую методику.
Create mining models by choosing the algorithms and setting relevant parameters manually Создайте модели интеллектуального анализа данных, выбрав алгоритмы и установив соответствующие параметры вручную
Visitors can establish a portfolio by submitting their name (required), physical and e-mail addresses and telephone number (optional), and by choosing a password (required). Посетители сайта могут завести свой портфолио, сообщив имя (необходимое условие), почтовый и электронный адрес, телефон (по желанию) и выбрав пароль (необходимое условие).
An isometric view of an object can be obtained by choosing the viewing direction such that the angles between the projections of the x, y, and z axes are all the same, or 120º. Изометрический вид объекта можно получить, выбрав направление обзора таким образом, чтобы углы между проекцией осей х, у, и z были одинаковы и равны 120º.
Choosing our service of daily rent apartment in Lviv, you will have an apartment completely furnished and equipped with modern equipment necessary for convenient living. Выбрав наши услуги - Квартиры Посуточно Львов, Вы получаете современное жилье, укомплектованное всем необходимым для удобного проживания: современной бытовой техникой, кухонной посудой.
Больше примеров...
Выбирает (примеров 64)
But you better make sure she's choosing you, too. Но тебе лучше убедиться, что она тоже тебя выбирает.
But... I'll tell you what I am. I'm the guy who's really good at choosing trainers or records, okay? но... я тебе скажу, кто я я - тот парень, что грамотно выбирает кроссы или диски, понял?
Women devoted to motherhood and family life should have the opportunity to realize their own social aspirations, and those choosing a professional career should have the possibility of squaring it with family life and motherhood. Женщины, посвящающие себя материнству и семье, должны иметь возможность реализовать свои социальные ожидания, а те, кто выбирает профессиональную карьеру, должны иметь возможность сочетать ее с семейной жизнью и материнством.
Another video interlude follows, featuring Spears changing clothes and choosing between different passports inside a hotel room. Следующая видео-интерлюдия показывает как Спирс переодевается и выбирает между разными паспортами в номере отеля.
However, different surveys (see paras. 103-104) show that when a person is informed about the meaning of life imprisonment, if given the option of choosing between the death penalty or life imprisonment, they tend to choose the second option. Вместе с тем различные обзоры (см. пункты 103-104) показывают, что, когда тому или иному лицу разъясняется смысл пожизненного тюремного заключения, он, если у него есть вариант выбора между смертной казнью или пожизненным тюремным заключением, как правило, выбирает второй вариант.
Больше примеров...
Выбираю (примеров 22)
I'm not choosing between anybody. Я не выбираю между ними!
And I am choosing him. И я выбираю его.
I'm not choosing anyone. Я никого не выбираю.
'Now I'm cleaning up, going straight and choosing life. Я очищаюсь и изменяюсь, иду вперед и выбираю жизнь.
SERGEANT: Am I choosing... or you? Я выбираю... или ты?
Больше примеров...
Выбрали (примеров 59)
But thanks for choosing Air Penguin. Спасибо, что выбрали "Эр Пингвин".
And thank you for choosing Vaya Azul. Спасибо, что выбрали "Вайя Азуль".
Sorry we didn't wind up choosing the after-school music program. К сожалению, мы не выбрали школьную музыкальную программу.
Potential students need to feel secure that they are choosing the right method to enable them to learn English. Будущие студенты хотят быть уверены в том, что они выбрали правильную систему обучения английского языка.
Thanks for choosing Air Bike. Спасибо что выбрали компнаию "АэроСипед".
Больше примеров...
Выбирают (примеров 53)
I don't think I knew they were choosing today. Не знала, что они выбирают сегодня.
The probability that particular E-A transport corridor will attract users is heightened by the fact that they are increasingly choosing service providers on the basis of their perceived long-term value. Вероятность повышения привлекательности конкретного евро-азиатского транспортного коридора для пользователей обусловлена тем фактом, что пользователи все чаще выбирают поставщиков услуг на основе ожидаемых долгосрочных выгод.
It's not surprising that for over a hundred years international guests keep choosing it for their Venetian stays. Неудивительно, что уже более ста лет гости из разных стран мира неизменно выбирают отель Savoia & Jolanda для отдыха в Венеции.
Until recently, young people in the Czech Republic had tended to choose their fields of study according to existing ideas and stereotypes, but now there were signs of change, with some girls choosing disciplines that would have been inconceivable 10 years previously. До недавнего времени молодые люди в Чешской Республике обычно выбирали предметы для изучения, руководствуясь сложившимися у них представлениями и стереотипами, однако уже сейчас видны признаки перемен, и некоторые девочки выбирают себе специальности, которые еще 10 лет назад считались бы для них немыслимыми.
People from different communities often eat together, while being mindful of each other's culture and choosing food that is acceptable for all. Обедая вместе, люди из разных общин проявляют понимание, а потому выбирают пищу, которая была бы приемлемой для всех.
Больше примеров...
Выбрал (примеров 50)
So what was the special day of his choosing? И какой особый день он выбрал?
You're choosing sides. Нет, ты выбрал их сторону.
I want to thank you for choosing me in the end. Спасибо, что всё же выбрал меня, а не своего старшего брата.
It is important to me to die at the moment and time of my choosing. Для меня важно умереть в тот момент времени, который я сам выбрал.
Rosas had been able to select the best positions for his army, choosing the high ground on the slopes of a hill at Caseros, which lay on the other side of the Morón creek. Росас имел возможность выбрать самые лучшие позиции для своих войск: он выбрал высокую позицию на склоне холма при Касеросе, находившемся на другой стороне бухты Морон.
Больше примеров...
Предпочитают (примеров 16)
Everywhere people were choosing freedom over oppression and fulfilling their democratic aspirations by holding free and fair elections. Повсеместно люди предпочитают свободу угнетению и реализуют свои демократические устремления путем проведения свободных и честных выборов.
There has been an increase in the number of pupils choosing Sami language education in this area since the implementation of the Sami curriculum. утихли. Со времени введения саамской учебной программы наблюдается увеличение числа учеников в этом районе, которые предпочитают получать образование на саамском языке.
At the same time, women themselves were opting out of salaried employment because of low rates of pay, particularly in the public sector, choosing instead to start small businesses. В то же время сами женщины не хотят устраиваться на оплачиваемую работу из-за низкого уровня оплаты, особенно в государственном секторе, и вместо этого предпочитают заниматься мелким предпринимательством.
As a result, cultural patterns are changing with nomadic groups increasingly getting rid of their livestock and choosing sedentarization as a way to avoid abductions. Из-за этого культурные модели меняются, поскольку группы кочевого населения все чаще избавляются от своего домашнего скота и предпочитают вести оседлый образ жизни во избежание похищений.
They prefer patient-centered consultations, which focus on the patient's needs, involve the doctor listening to the patient completely before making a decision, and involving the patient in the process of choosing treatment and finding a diagnosis. Они предпочитают «пациент-центрированную» консультацию, в которой врач фокусируется на нуждах пациента, выслушивает его до конца до того, как поставить диагноз, и включает пациента в процесс выбора лечения и постановки диагноза.
Больше примеров...
Выбрала (примеров 24)
You could've asked for eternal youth, Grace, instead of choosing wealth, power, all of this. Ты могла бы попросить вечную молодость, Грейс, но выбрала богатство, власть, всё это.
No, the real accident Was choosing joe over the rest of us. Нет, настоящий несчастный случай - это то, что ты выбрала Джо и пошла против всех нас.
And it made Cate choosing Ryan a little easier, you know? И от этого он легче пережил то, что Кейт выбрала Райана, понимаешь?
Do you regret choosing Adrian? Ты сожалеешь, что выбрала Эдриана?
In the course of the Year of the Family, Hungary has opted for the path of development by choosing the family. В течение Года семьи Венгрия, выбрав семью, выбрала путь развития.
Больше примеров...
Отбора (примеров 41)
A methodology for and consultations on choosing criteria will be needed. Потребуется разработать методологию отбора критериев и провести соответствующие консультации.
Later in the war, his service as head of the Electrical Section in the Bureau of Ships brought him a Legion of Merit and gave him experience in directing large development programs, choosing talented technical people, and working closely with private industry. В ходе войны, находясь во главе электрического отдела Корабельного бюро, он был награждён орденом Почётного Легиона и получил опыт руководства большими исследовательскими программами, отбора талантливого технического персонала и тесного сотрудничества с частными подрядчиками.
Two of the main criteria for choosing these regional centres were that they were (1) subregional organizations and/or partners working on desertification and land degradation issues; and (2) prepared to continue to support the process in their respective subregions. Двумя из основных критериев отбора этих региональных центров являлось то, что они являются 1) субрегиональными организациями и/или партнерами, занимающимися вопросами опустынивания и деградации земель; и 2) готовы продолжать оказывать поддержку процессу в их соответствующих субрегионах.
It was essential to an effective and independent Court that States acceding to the treaty should accept the Court's jurisdiction over all the crimes listed in the Statute, rather than "picking and choosing". Для обеспечения эффективности и независимости Суда существенно важно, чтобы государства, присоединяющиеся к этому договору, признавали юрисдикцию Суда в отношении всех преступлений, перечисленных в Статуте, а не по принципу "сортировки и отбора".
At the same time, it was suggested that care be taken in choosing the topics to ensure consistency with the selection criteria determined by the Commission, in particular the real needs of the international community for codification and progressive development in a given area of international law. В то же время было указано, что необходимо более тщательно выбирать темы для обеспечения согласованности с критериями отбора, выработанными Комиссией, в частности реальными потребностями международного сообщества в плане кодификации и прогрессивного развития конкретной области международного права.
Больше примеров...
Выбирал (примеров 28)
It kept cropping up when I was choosing my car. Потому что он у меня возник, когда я выбирал машину.
She was with him when he was choosing these girls. Она была с ним, когда он выбирал этих девушек.
Or more accurately, who has been choosing them for you. Или, точнее, кто выбирал их для вас.
He believes him responsible for choosing the men to be interrogated by them. Якобы это он тогда выбирал людей для допроса.
He's not choosing anyone. Он никого не выбирал.
Больше примеров...
Выбираем (примеров 26)
But the path we follow is always of our own choosing. Но путь, которым мы следуем, мы всегда выбираем сами.
We're in the studio, and we're choosing tracks for the album, so if you want "undermine" on it, we really have to record it today. Мы в студии, Выбираем треки для нашего альбома, так что если хочешь поучаствовать, нам нужно сделать запись сегодня.
The Panel's final report, Resilient People, Resilient Planet: A Future Worth Choosing, contained 56 recommendations to put sustainable development into practice and to mainstream it into economic policy as quickly as possible. В заключительном докладе Группы "Жизнеспособная планета жизнеспособных людей: будущее, которое мы выбираем" содержится 56 рекомендаций, направленных на практическую реализацию концепции устойчивого развития и ее скорейшее выдвижение на первый план в экономической политике.
But this depends on choosing a voluntary simplicity, growing qualitatively, not quantitatively. Однако это зависит от того, выбираем ли мы добровольную простоту и качественный, а не количественный, рост.
We'll think we're choosing these things, but the temes are making us do it. Мы будем думать, что выбираем сами, но на самом деле Т-мемы все решат за нас.
Больше примеров...