Английский - русский
Перевод слова Choosing

Перевод choosing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выбор (примеров 367)
Interesting choice - choosing your mom over your fianceé. Интересный выбор - в пользу мамы, а не невесты.
The most difficult issue in financial liberalization is choosing which flows to deregulate and which to control at any point in time. Наиболее сложной задачей в рамках финансовой либерализации является выбор того, какие потоки дерегулировать, а какие контролировать в каждый отдельный момент времени.
FAO considers that choosing a year between 2001 and 2003 would help ensure more substantive activities and more concrete results. ФАО считает, что выбор года в период между 2001 и 2003 годами позволит более основательно подготовиться к проведению мероприятий и добиться более конкретных результатов.
A regulatory action implies not only developing a new or reforming an existing regulation, but also choosing appropriate conformity-assessment procedures and market-surveillance measures. под мерами регулирования понимается не только разработка новых или пересмотр действующих нормативных требований, но и выбор надлежащих процедур оценки соблюдения таких требований и мер надзора за рынками;
Our choosing has bored you? Наш выбор заставил тебя зевать?
Больше примеров...
Выбирать (примеров 153)
It's like choosing between mayonnaise and white bread. Все равно, что выбирать между майонезом и белым хлебом.
It's like choosing your favorite jelly bean. Это как выбирать твой любимый мармелад.
Choosing which rules apply and which ones don't. Выбирать какие правила соблюдать, а какие нет.
We start choosing who gets extra O2, and we're one step closer to choosing who lives and who dies. Мы начинаем выбирать того, кто получит дополнительный кислород, и мы на один шаг ближе до выбора тех. кто выживет, а кто умрет
Female spouses are now free to practise a profession of their own choosing. Отныне жена может свободно выбирать свою профессию.
Больше примеров...
Выбрать (примеров 168)
Perhaps Howard meant passive-aggressive like asking our group to help on your project, and then only choosing Leonard. Может, Говард имел в виду "пассивно-агрессивное" типа попросить всю компанию о помощи в работе над своим проектом, а потом выбрать одного Леонарда.
He was tasked to select a site for a new observatory, eventually choosing Blackford Hill, Edinburgh. Ему было поручено выбрать место для строительства новой обсерватории, в конечном итоге был выбран Blackford Hill в Эдинбурге, где новая обсерватория вступила в строй в 1896 году.
They then had the right to change their surnames, choosing that of either their mother or their father, and if the parents were of different nationalities they had the right to choose which nationality to take. Достигнув этого возраста, они имеют право поменять фамилию, выбрав фамилию матери или отца, а если у родителей разное гражданство, то они вправе решить, какое гражданство они хотели бы выбрать.
For more information on the various editions, see Choosing the Mandriva Linux edition that's right for you. На этой странице рассказывается, как выбрать наиболее подходящую для вас редакцию Mandriva.
Choosing Open the control panel using recommended settings causes Java Control Panel to work incorrectly. Если выбрать вариант Откройте эту панель управления с рекомендуемыми параметрами, панель управления будет функционировать неправильно.
Больше примеров...
Выбирая (примеров 104)
You can send a message either by entering number manually or choosing it from your contact list. Вы можете отправлять СМС указывая номер вручную или выбирая его из своего контакт-листа.
A pension fund can achieve diversification of investments, first, by investing in different asset classes and then by choosing multiple investment managers in different regions within each asset class. Пенсионный фонд может обеспечить диверсификацию инвестиций, во-первых, инвестируя в различные классы активов и, во-вторых, выбирая множество инвестиционных менеджеров в разных регионах для каждого класса активов.
In choosing whether or not to do so, its policymakers may weigh factors ranging from China's international responsibilities to the potential damage of foreign protectionism or even a "trade war." Выбирая, стоит ли это делать или нет, разработчики стратегии в Китае, возможно, взвешивают факторы, начиная от международных обязательств Китая до потенциального вреда иностранного протекционизма, или даже рассматривают "торговую войну".
Choosing Ted over your career doesn't make you un-feminist. Выбирая Теда вместо своей карьеры ты не становишься антифеминисткой.
Fourth, in choosing cyclical measures to deal with structural problems, policymakers have complicated matters even more - a reflection, again, of their inability to understand the unusual challenges that they face. В-четвертых, выбирая циклические меры для решения структурных проблем, политики еще больше усложнили задачу - еще одно отражение того, насколько они способны понять непривычные проблемы, которые стоят перед ними.
Больше примеров...
Выбрав (примеров 106)
By choosing a human life, you've already given up. Выбрав человеческую жизнь, ты уже сдался.
The Executive Committee will need to take a policy decision by choosing among the three alternatives. Исполнительному комитету будет необходимо принять директивное решение, выбрав один из этих трех вариантов.
You can save your own regular expressions by right clicking the mouse button in the editing area, and choosing Save Regular Expression. Вы можете сохранить ваши собственные регулярные выражения, щёлкнув правой кнопкой мыши в области редактирования и выбрав пункт Сохранить регулярное выражение в появившемся меню.
Display the Alarm Templates dialog by selecting the File item, clicking New, and choosing the alarm type from the list which appears. This displays a blank Template Edit dialog. Вызовите диалог Шаблоны напоминаний выбрав в меню Файл Шаблоны..., и нажмите Новый. Это отобразит пустой диалог редактирования шаблона.
The menu provides several tools to help you search for information about the artist on the Internet. You can find out about performance dates, purchase information, and other information by pressing this button and choosing the appropriate option in the popup menu that appears. Эта кнопка поможет вам найти информацию об исполнителе в интернете. Вы можете найти информацию о датах выступления артиста, о ценах и другое, нажав эту клавишу и выбрав соответствующую опцию в всплывающем меню.
Больше примеров...
Выбирает (примеров 64)
He wants me to understand why he's choosing his victims. Он хочет, чтобы я поняла, почему он выбирает жертв.
In referring young people to training positions, the Employment Agencies support both the person choosing a profession in attaining the vocational training they desire, as well as employers in their search for qualified trainees. Направляя молодых людей на профессиональную подготовку, бюро по трудоустройству оказывают поддержку как тому лицу, которое выбирает профессию, получая соответствующую подготовку, так и работодателям, ищущим квалифицированных стажеров.
It's choosing who to infect. Оно выбирает кого инфицировать.
I think that typography is similar to that, where a designer choosing typefaces is essentially a casting director. Я считаю, с типографией тоже самое, и дизайнер, который выбирает шрифт, не кто иной как ассистент рижессера, подбирающий актеров.
Surprisingly, research shows that sometimes people who deny their illness live longer than those who are rationally choosing the best treatment. На удивление, исследования показывают, что иногда отрицающие собственное заболевание люди живут дольше тех, кто рационально выбирает наилучшее лечение.
Больше примеров...
Выбираю (примеров 22)
I wake up and I ask myself, "Why are you choosing this?" Я просыпаюсь и спрашиваю себя: "Почему я выбираю это?"
then we might as well not feel any love at all, and that is why I'm here choosing clothes so a woman who drowned, who didn't even have a name, can be buried with some evidence that someone somewhere cared тогда мы могли бы не чувствовать вообще никакой любви, и поэтому я сейчас выбираю одежду, и утонувшая женщина, у которой не было даже имени, может быть похоронена достойно, кто-то где-то позаботился о ней.
'Now I'm cleaning up, going straight and choosing life. Я очищаюсь и изменяюсь, иду вперед и выбираю жизнь.
Choosing my next home. Выбираю свой новый дом.
I'm just worried because... sometimes I have a hard time... choosing between my personal life and my work, and I always choose work. Я просто переживаю... иногда мне трудно... выбрать между личной жизнью и работой, и я всегда выбираю работу.
Больше примеров...
Выбрали (примеров 59)
All right, thanks for choosing Mid-City Floral Boutique. Хорошо, спасибо что выбрали цветочный бутик МидСити.
Thank you for choosing our theater. Спасибо, что выбрали наш кинотеатр.
Thanks again for choosing me to do this. Спасибо еще раз, что выбрали меня для этого.
Thank you for choosing Liberty. Спасибо, что выбрали "Либерти".
In choosing arbitration, the parties have deliberately chosen something different to court proceedings. Выбирая арбитраж, стороны явно выраженным образом выбрали нечто иное, чем судебное разбирательство.
Больше примеров...
Выбирают (примеров 53)
It's linked to my unconscious, my guesses of what others are choosing, or what is a socially embraced choice. Они завязаны с моим подсознанием, догадками того, что выбирают другие, или какой выбор социально приемлем.
Science education at the university level has become ever more specialized, students choosing not only an academic field but a sub-field and even a sub-field of a sub-field. Изучение естественных наук на университетском уровне приобрело еще более специализированный характер, и студенты сейчас выбирают для изучения не только научную область, а направление в ней и даже темы и подтемы.
The initial data has now shown that the intended effect is in fact occurring: more girls are choosing a science subject combination, which provides them with greater options with respect to their subsequent education. Предварительные данные показывают, что намеченный результат действительно достигнут: все большее число девочек выбирают комбинацию предметов из области естественных наук, что расширяет их возможности в плане получения дальнейшего образования.
They're just choosing randomly. И они просто выбирают наугад.
Until recently, young people in the Czech Republic had tended to choose their fields of study according to existing ideas and stereotypes, but now there were signs of change, with some girls choosing disciplines that would have been inconceivable 10 years previously. До недавнего времени молодые люди в Чешской Республике обычно выбирали предметы для изучения, руководствуясь сложившимися у них представлениями и стереотипами, однако уже сейчас видны признаки перемен, и некоторые девочки выбирают себе специальности, которые еще 10 лет назад считались бы для них немыслимыми.
Больше примеров...
Выбрал (примеров 50)
'Cause he's not choosing you. Потому что он не выбрал тебя.
Once I had the plaques, I manipulated Captain Holt into choosing Boyle as his partner. Получив дощечки, я манипулировала капитаном Холтом, чтобы он выбрал Бойла как своего напарника.
Well, whoever did the choosing will be disappointed. Кто бы меня ни выбрал, они будут разочарованы.
You're choosing her over me. Ты выбрал её вместо меня.
The PDA was, however, the first party to confirm its candidate for the 2014 election, choosing its president and former caretaker Mayor of Bogotá Clara López Obregón at its third national congress on November 9, 2012. «Альтернативный демократический полюс», чтобы подтвердить свою кандидатуру на выборах 2014 года, выбрал своего президента и бывшего мэра Боготы Клару Лопес Обрегон на третьем съезде партии 9 ноября 2012 года.
Больше примеров...
Предпочитают (примеров 16)
There has been an increase in the number of pupils choosing Sami language education in this area since the implementation of the Sami curriculum. утихли. Со времени введения саамской учебной программы наблюдается увеличение числа учеников в этом районе, которые предпочитают получать образование на саамском языке.
These restrictions, and the long periods it may take for cases to be resolved, often lead to domestic workers choosing not to report complaints or withdrawing their cases in order to return home more quickly. Эти ограничения, а также продолжительные периоды времени, которые могут потребоваться для рассмотрения дел, зачастую приводят к тому, что трудящиеся, работающие в качестве домашней прислуги, предпочитают не подавать жалобы или отказываются от возбуждения дела, чтобы быстрее вернуться домой.
There is widespread evidence of investors choosing investment destinations for low-cost labour advantages, among others. Имеется множество примеров, подтверждающих, что инвесторы предпочитают искать сферы приложения своего капитала, в частности, по признаку дешевизны рабочей силы.
Sexism is being dismantled in higher education, and when choosing a career, more and more women are going into areas that were traditionally the preserve of men, such as agronomy, health sciences and mathematics. В высших учебных заведениях происходит слом сексистской тенденции, и при выборе профессии женщины все чаще предпочитают традиционно мужские профессии в таких областях, как сельское хозяйство, здравоохранение и математические науки.
They prefer patient-centered consultations, which focus on the patient's needs, involve the doctor listening to the patient completely before making a decision, and involving the patient in the process of choosing treatment and finding a diagnosis. Они предпочитают «пациент-центрированную» консультацию, в которой врач фокусируется на нуждах пациента, выслушивает его до конца до того, как поставить диагноз, и включает пациента в процесс выбора лечения и постановки диагноза.
Больше примеров...
Выбрала (примеров 24)
To someone of my own choosing. За того, кого сама выбрала.
For breaking my heart and choosing the other guy, what's his name? За то, что разбила мне сердце и выбрала другого парня, как его там?
She took on a stage name to avoid confusion with fellow actress Siân Phillips, choosing Brooke after an English Civil War general who served at Lichfield. Она взяла сценическое имя, чтобы избежать путаницы с актрисой Шан Филлипс; она выбрала фамилию Брук в честь генерала времён Английской гражданской войны, служившего в Личфилде.
As your doctor, I would be more comfortable with you choosing someone slightly less well-traveled, Как твой врач, я бы предпочла, чтобы ты выбрала нечто более стабильное.
Thank you for choosing me. Thank you. Спасибо, что выбрала меня.
Больше примеров...
Отбора (примеров 41)
The right to become employed under the same conditions has been provided, including application of equal criteria in choosing the candidates for a job. Также предусматривается право на прием на работу на равных условиях, включая использование единых критериев для отбора кандидатов на вакантные должности.
A continuing concern of major groups is lack of transparency with regard to the selection criteria used in choosing major group representatives to participate in the various coordination and consultation mechanisms at the national and international levels. Одной из сохраняющихся проблем, с которыми сталкиваются основные группы, является отсутствие транспарентности в используемых критериях отбора представителей основных групп для участия в различных механизмах координации и консультаций на национальном и международном уровнях.
Bahrain supported the criteria for choosing new topics for the long-term programme of work, including topics that reflected new developments in international law and pressing concerns of the international community as a whole. Бахрейн поддерживает критерии отбора новых тем для долгосрочной программы работы, включая темы, отражающие новые тенденции развития международного права и насущные проблемы международного сообщества в целом.
If there is to be a lead nation, perhaps we could at least discuss the criteria for choosing that lead nation, so we do not have a new "Mahbubani round" on that particular issue. Если речь идет об определении страны, которая должна задавать тон дискуссии, то, возможно, нам следовало хотя бы обсудить критерии отбора такой страны, с тем чтобы у нас не было очередного «раунда Махбубани» по этому конкретному вопросу.
The above-mentioned prohibition of unequal attitude in selecting employees can also be applied to the freedom in choosing employment. Вышеупомянутый запрет на неравное отношение в ходе отбора работников при найме может быть также применен и к свободе выбора работы.
Больше примеров...
Выбирал (примеров 28)
He was choosing beauties for tonight. Он выбирал принцесс на завтра, то есть уже на сегодня.
It didn't matter who did the choosing, И было неважно, кто выбирал.
If you were choosing godparents, wouldn't you choose Donna and me? Если бы ты выбирал крестных родителей, ты бы выбрал Донну и меня?
He's not choosing anyone. Он никого не выбирал.
Although the libretto was not of his choosing, Saint-Saëns, normally a fluent, even facile composer, worked at the score with unusual diligence to capture a convincing air of 16th-century England. Хотя либретто выбирал не он, Сен-Санс работал с необычным усердием, стремясь убедительно передать атмосферу Англии 16-го века.
Больше примеров...
Выбираем (примеров 26)
Choosing, to be more accurate. Выбираем, если быть более точными.
(a) A day-long side event on Principle 10, "Choosing Our Future: Open and Participatory Sustainable Development Governance", on 19 June 2012, in particular, the following two sessions: а) состоявшееся 19 июня 2012 года однодневное параллельное мероприятие по принципу 10 на тему "Выбираем наше будущее: открытое и демократическое руководство процессом устойчивого развития", включавшее в себя, в частности, два следующих заседания:
We're choosing who dies. Мы выбираем кто умрет.
But this depends on choosing a voluntary simplicity, growing qualitatively, not quantitatively. Однако это зависит от того, выбираем ли мы добровольную простоту и качественный, а не количественный, рост.
Choosing the targets we select. Выбираем себе мишени сами.
Больше примеров...