Английский - русский
Перевод слова China

Перевод china с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китай (примеров 19100)
Since 1986, China has implemented three Five-Year Legal Awareness Campaigns, and is currently implementing a fourth. С 1986 года Китай провел три Пятилетних кампании по распространению правовых знаний и в настоящее время проводит четвертую такую кампанию.
China alone accounts for nearly one-third of the total. Почти треть всех этих инвестиций поступает в один только Китай.
Accordingly, China and India can be expected to need increasing commodity imports for several years ahead. В связи с этим можно ожидать, что Китай и Индия в ближайшие несколько лет будут вынуждены увеличить импорт сырьевых товаров.
We call upon the United States to reconsider its approach and upon China to accelerate its process. Мы призываем Соединенные Штаты пересмотреть свою позицию, а Китай - ускорить процесс ратификации.
Accordingly, China and India can be expected to need increasing commodity imports for several years ahead. В связи с этим можно ожидать, что Китай и Индия в ближайшие несколько лет будут вынуждены увеличить импорт сырьевых товаров.
Больше примеров...
Китая (примеров 13780)
Representatives from China, Japan, Mongolia and the Republic of Korea took part in the forum. В форуме приняли участие представители Китая, Японии, Монголии и Республики Корея.
Even Russia has recently "tilted" toward China, establishing stronger connections on many fronts, including energy and transport. Даже Россия в последнее время "склонилась" в сторону Китая, создавая прочные связи по многим направлениям, в том числе энергетики и транспорта.
the averages there - this is the average of China. среднее здесь, это усреднение всего Китая.
But, like any other large economy, China's economy is driven by domestic consumption and investment. Но, как и любая другая экономика, экономика Китая зависит от внутреннего потребления и инвестиций.
Everyone they knew lived in similar circumstances, and it was still better than the dormitories and homes of rural China. Все их знакомые жили в похожих условиях, и это всё равно было лучше, чем общежития и дома в сельской части Китая.
Больше примеров...
Китае (примеров 7660)
Discussions are ongoing to hold further workshops in China and Japan. В настоящее время обсуждается вопрос о проведении дополнительных семинаров в Китае и Японии.
In order to facilitate the life and work of Indo-chinese refugees in China, the Chinese Government has issued them with identity documents. Чтобы облегчить жизнь и труд индокитайских беженцев в Китае, правительство Китая выдало им документы, удостоверяющие личность.
The problem of split families also arises from women living in mainland China coming to Hong Kong to give birth. Проблема разделенных семей возникает также в результате того, что женщины, проживающие в материковом Китае, приезжают в Гонконг для родов.
More positively, restoring truth would counter the traditional Chinese instinct to blame all disasters on external forces, and might lead to a spiritual epiphany for a people struggling to find value in the emerging new China. Что еще более важно, так это то, что восстановление правды противостояло бы традиционному китайскому инстинкту винить во всех бедах внешние силы и могло бы привести к духовному прозрению людей, изо всех сил пытающихся найти ценности в зарождающемся новом Китае.
The four were in China for a project commissioned by the Japanese government to dispose of chemical weapons abandoned by the Japanese military after World War II. Эти четверо служащих были в Китае и работали по проекту, организованному правительством Японии и предназначенному для ликвидации химического оружия, брошенного японскими военными после второй мировой войны.
Больше примеров...
Китаем (примеров 2510)
+ Signed ASEAN - China MOU on Cooperation in the Field of Non-traditional Security Issues, January 2004. подписание между АСЕАН и Китаем Меморандума о взаимопонимании о сотрудничестве в сфере решения нетрадиционных вопросов безопасности, январь 2004 года;
Seven initiative offices have been established along the borders with China, the Lao People's Democratic Republic and Thailand and this has resulted in the seizure of many illicit drugs. По линии этой инициативы создано семь пунктов связи вдоль границ с Китаем, Лаосской Народно-Демократической Республикой и Таиландом, в результате чего удалось изъять большой объем различных запрещенных наркотиков.
However, outstanding boundary issues between China and Russia have been officially settled. Полностью урегулированы пограничные вопросы между Китаем и Россией.
If the Middle East is already at a breaking point, imagine what could happen if competition for Middle East oil intensifies among America, Europe, China, India, Japan, and others. Если Ближний Восток уже находится в критическом положении, представьте себе, что может произойти, если обострится соперничество за ближневосточную нефть между Америкой, Европой, Китаем, Индией, Японией и другими странами.
Since new data had in the meanwhile become available, Kazakhstan committed to providing updates on water withdrawals in the Chu basin, on the agreements between Kazakhstan and China and on groundwaters. Поскольку в последнее время поступили новые данные, Казахстан обязался представить новые сведения о водозаборе в бассейне реки Чу, соглашениях между Казахстаном и Китаем и подземных водах.
Больше примеров...
Китайской (примеров 677)
Mr. Deng Xiaoping, at the core of China's second generation of central collective leadership, demonstrated extraordinary courage and resourcefulness at critical moments of China's development. Г-н Дэн Сяопин, входивший в главное звено второго поколения руководителей китайской системы центрального коллективного руководства, продемонстрировал неординарное мужество и изобретательность на переломных этапах развития Китая.
Indeed, the rapid expansion of bank credit needed to finance skyrocketing government-led investment is increasing the amount of liquidity in China's financial system. Действительно, быстрое расширение банковского кредитования, необходимого для резко возросших государственных инвестиций, увеличило объемы ликвидности китайской финансовой системы.
In addition, it had identified investment opportunities in Africa and presented them to Chinese investors at the Ninth China International Fair for Investment and Trade in 2005, held in Xiamen. Кроме того, агентство выявило инвестиционные возможности в Африке и представило их китайским инвесторам на девятой Китайской международной ярмарке по инвестициям и торговле, которая состоялась в 2005 году в Сямыне.
A delegation from China and one from the Republic of Korea paid a visit to the Prices and Competition Division of the Trade Policy Department of the Ministry of Economic Affairs within the framework of technical cooperation activities. По линии технического сотрудничества состоялись визиты в страну делегации Китайской Республики, а также делегации Республики Кореи, в связи с которыми принимающей стороной выступал отдел цен и конкуренции управления торговой политики министерства экономики.
The UNEP Rural Energy Enterprise Development Programme supports the development of clean-energy enterprises in selected African countries, in North-East Brazil and in China's Yunnan Province. В рамках осуществляемой ЮНЕП Программы развития энергопредприятий в сельских районах оказывается поддержка в деле создания предприятий по использованию экологически чистых источников энергии в отдельных африканских странах, в северо-восточных районах Бразилии и китайской провинции Юньнань.
Больше примеров...
Китайский (примеров 374)
The Chinese journalist Li Lianxing of the newspaper China Daily, 12 January. Китайский журналист Ли Ляньсин, газета «Чайна дэйли», 12 января.
During the night, EVA disappears with the microfilm and leaves behind a tape revealing herself to be a Chinese spy sent to steal the Philosopher's Legacy for China. Затем Ева исчезает, оставив магнитофонную запись с признанием в том, что она - китайский шпион, посланная, чтобы украсть «Наследие Философов» для Китая.
The United States Geological Survey reported a 5.1 magnitude earthquake from the location; the China Earthquake Networks Center reported the magnitude as 4.9. Геологическая служба США сообщила о регистрации землетрясения магнитудой 5,1 в районе полигона Пангири; Китайский центр сейсмологических сетей зафиксировал толчок магнитудой 4,9.
The name of the style translates as: chi (千) - 1,000; tō (唐) - China; ryū (流) - style, school, "1,000 year old Chinese style." Название стиля переводится как: Ти (chi/千) - означает «тысяча», То (tō/ 唐) - Китай, Рю (ryū/流) - школа, «Китайский стиль тысячелетней давности».
Is this Attila The Hun's China cabinet? Китайский секретер хана Атиллы?
Больше примеров...
Китаю (примеров 1030)
His materials were later used by the Jesuits, who took considerable interest in China. Материалами Спафария впоследствии воспользовались иезуиты, проявлявшие интерес к Китаю.
They'll like the message of peace you're sending China. Они оценят призыв к миру, адресованный Китаю.
In recent years, with the rapid progress in its reforms and economic development, China had made remarkable achievements in the improvement and promotion of basic human rights. В течение нескольких лет быстрое осуществление экономических реформ и прогресс в области развития позволили Китаю добиться значительных результатов в плане улучшения ситуации и поощрения основополагающих прав человека.
As part of its support for security measures at major public events, the IAEA assisted Brazil in its preparations for the 2007 Pan-American Games and China for the 2008 Summer Olympic Games. В рамках поддержки мер безопасности на крупных общественных мероприятиях МАГАТЭ оказало помощь Бразилии в подготовке к Панамериканским играм 2007 года и Китаю - к летним Олимпийским играм 2008 года.
In addition, as at the end of 2012, technical and financial support had been given to China, Gabon, India, Mongolia, Nigeria, Swaziland and Zambia, following their expressed interest in receiving support for implementation of the instrument. Кроме того, по состоянию на конец 2012 года техническая и финансовая поддержка была оказана Габону, Замбии, Индии, Китаю, Монголии, Нигерии и Свазиленду, которые до этого выразили заинтересованность в получении такой поддержки в целях осуществления документа.
Больше примеров...
Китайская (примеров 416)
On 28 November, 2011, the Global Compact Network China, led by the China Association of Enterprises and China National Petroleum Corporation, was officially established and the organization was invited to be a member of the Presidium. 28 ноября 2011 года была официально создана Китайская сеть Глобального договора во главе с Китайской ассоциацией предприятий и Китайской национальной нефтяной корпорацией, и организация получила приглашение войти в президиум.
The police of China have adopted comprehensive measures to strengthen the prevention, management and control of illegal migration. Китайская полиция приняла всеобъемлющие меры для усиления деятельности по предотвращению незаконной эмиграции и борьбе с ней.
Since 1978, when China started reform and opening-up, its economy had been developing rapidly and the living standards of the Chinese people had improved notably. С 1978 года, когда Китай приступил к осуществлению реформ и открытию своей экономики, китайская экономика начала быстро развиваться, и существенно повысился уровень жизни китайского народа.
China, P.R.: Mainland Китайская НР: континентальная часть
ARI and China Refrigeration and Air Conditioning Industry Association (CRAA) signed a Memorandum of Understanding (MOU) on April 12, 2005 granting CRAA the authority to reference and use all ARI performance standards, updates and modifications for the development of industry standards in China. Институт охлаждения и кондиционирования воздуха (ARI) и Китайская ассоциация охлаждения и кондиционирования воздуха подписали 12 апреля 2005 Соглашение о взаимопонимании(MOU), давшее CRAA возможность использовать все стандарты, новшества и модификации для развития промышленных стандартов Китае.
Больше примеров...
Чайна (примеров 244)
China State alleged that payments for work in respect of the other 10 projects were deferred for periods of between six months and three years after the date of performance. "Чайна стейт" заявила, что платежи за работу в отношении других 10 проектов были отсрочены на сроки от шести месяцев до трех лет с момента исполнения.
The claim is for the cost of airfares, accommodation and "medical checks". China Non-ferrous stated that the 133 employees arrived in Jordan on 19 August 1990. Предъявленная претензия охватывает стоимость авиабилетов, проживание и "медицинские осмотры". "Чайна нонферрос" заявила, что 133 работника прибыли в Иорданию 19 августа 1990 года.
It's a bit inconvenient, China. Сейчас немного неудобно, Чайна.
On the same day, Biu Chun Rangers defender Chak Ting Fung was transferred to South China. В тот же день защитник Рейнджерс Чак Тинфун был переведен в клуб Саут Чайна.
Subjects covered included: "Green" building construction; design overview of the Central China Television headquarters building; Challenges of conducting proper residential construction inspections; and the infrastructure/facilities design at Walt Disney World, United States. В числе рассмотренных вопросов можно назвать следующие: экологически чистое строительство зданий; анализ конструкторских решений здания штаб-квартиры «Сентрал Чайна Телевижен»; проблемы проведения надлежащих строительных инспекций в жилых зданиях, а также конструктивные особенности инфраструктуры/ объектов в «Уолт Дисней Уорлд», Соединенные Штаты Америки.
Больше примеров...
Кнр (примеров 190)
Founded in 1949, it is one of the largest SOEs of those under the direct supervision of China's State Council. Основанная в 1952 году, компания является одним из крупнейших государственных предприятий, которые находятся под непосредственным контролем Государственного совета КНР.
The China Academy of Launch Vehicle Technology (CALT) is the premier space launch vehicle manufacturer in China and one of the major launch service providers in the world. Исследовательский институт технологии ракетостроения КНР (中国运载火箭技术研究院) (англ. China Academy of Launch Vehicle Technology, сокр. CALT) является ведущим производителем космических ракет-носителей в Китае и одной из крупнейших в мире компаний, специализирующихся на запусках ракет.
In 2007, she held a solo concert in Beijing on the main stage of China - in the palace "John Shan Li Tan" at the invitation of the Ministry of Culture of the PRC. В 2007 году - сольный концерт в Пекине на главной сцене Китая - во дворце «Джон шан ли тан» по приглашению Министерства культуры КНР.
China attached great importance to African development, as shown at the recent UN Summit, at which President Hu Jintao had announced five measures to support developing countries, especially African and least developed countries. Китай придает большое значение развитию в Африке, что было продемонстрировано на недавнем Саммите ООН, на котором председатель КНР Ху Цзинотао объявил о пяти мерах по оказанию поддержки развивающимся странам, особенно африканским и наименее развитым странам.
About half of the dongba manuscripts that survive today had been taken from China to the United States, Germany and Spain. Около половины сохранившихся до нашего времени рукописей дунба были вывезены из КНР в США, Германию и Испанию.
Больше примеров...
Китайскую (примеров 96)
In 2004 Schell called China's Communist-Capitalist mix "Leninist capitalism". В 2004 году Шелл назвал китайскую смесь коммунизма с капитализмом «ленинистским капитализмом».
It is the character "Qing" for Qing China. Иероглиф "цин" указывает на китайскую династию Цин.
We got to move the china cabinet. Ќам нужно отодвинуть китайскую этажерку!
Or will he be pushed aside by others willing to modernize China's political system more aggressively? Или его отстранят другие, желающие модернизировать китайскую политическую систему в более агрессивной манере?
In December 2007, Shanda, game publisher in China, announced that it would be publishing the Chinese version of Dragon Nest. В декабре 2007 года компания Shanda, ведущий издатель игр в Китае, объявила о том, что будет издавать китайскую версию игры.
Больше примеров...
Фарфор (примеров 83)
Bubbe's china, kiddish cups and Seinfeld on TV Бабушкин фарфор, детские чашки и "Сайнфилд" по ТВ
And china with a modern pattern. И фарфор с модным узором.
And his decadent china. И его декадентский фарфор.
Well, I don't care about China or highball glasses or... or toast. Меня не волнует фарфор или бокалы для виски или... или тост.
And I know that a new china setting May seem frivolous in the face of world events, Are absolutely crucial to this nation's foreign policy. И я понимаю, что новый столовый фарфор может показаться легкомыслием в связи с тем, что происходит в мире, но наши правительственные обеды в Белом Доме очень важны для нашей внешней политики.
Больше примеров...
Китайцы (примеров 81)
No, China would be furious about this dragon. Нет, китайцы бы нас порвали за него.
Also, China is not under Chinese control Eventually, I think either the Brits or Japanese will win. Кроме того, Китайцы не контролируют Китай в конце концов, думаю, победят британцы или японцы.
As for Russia's Far East, the Chinese believe it will eventually fall to China anyway, so there is no need to hasten the process. Что касается Дальнего Востока России, то китайцы считают, что в конечном счете он так или иначе достанется Китаю, так что нет нужды торопить этот процесс.
Growth took off in China. The Chinese started catching up very quickly with the United States. В Китае начался стремительный рост. Китайцы стали догонять США очень быстро.
Many Chinese, however, came to view pro-Tibetan protests in Paris, London, San Francisco, Delhi, and elsewhere as an effort to sabotage the Olympics and keep China down after almost two centuries of perceived national humiliation. Многие китайцы, тем не менее, восприняли протибетские протесты в Париже, Лондоне, Сан-Франциско, Дели и других городах как попытку бойкотировать Олимпийские игры и притеснить Китай после почти двухсот лет национального унижения.
Больше примеров...
Китайцев (примеров 74)
Well, they're China's problem now. Ну, теперь они проблема китайцев.
What they won't see, of course, are the desperately low living standards of China's teeming millions, especially the rural poor. Наверняка они не увидят очень низкий уровень жизни бесчисленных миллионов китайцев, особенно проживающих в сельской местности.
From 1978 to 1979, some 450,000 ethnic Chinese left Vietnam by boat (mainly former South Vietnam citizens fleeing the Vietcong) as refugees or were expelled across the land border with China. С 1978 по 1979 около 450,000 этнических китайцев покинули Вьетнам на лодках (в основном бывшие житли Южного Вьетнама покидавшие Вьетконг) или были изгнаны через сухопутную границу с Китаем.
After 22 million Chinese signed a petition against Japanese membership of the United Nations Security Council, Premier Wen Jiabao announced China's opposition to such a step. После того как 22 миллиона китайцев подписали петицию против членства Японии в Совете Безопасности ООН, премьер Вэнь Цзибао заявил о том, что Китай против такого шага.
This will certainly bring the Chinese closer to the US in terms of power resources, but China will not necessarily surpass the US as the most powerful country. Это, безусловно, приблизит китайцев ближе к США с точки зрения ресурсов силы, однако Китай не обязательно превзойдет США как самую мощную страну.
Больше примеров...
Фарфоровая посуда (примеров 1)
Больше примеров...
China (примеров 283)
He is now President of Investments at Fidelity International Limited and manager of Fidelity China Special Situations PLC. В настоящее время Болтон является президентом по инвестициям в Fidelity International Limited и управляющим Fidelity China Special Situations PLC.
In 1997, China Eastern took over the unprofitable China General Aviation and also became the country's first airline to offer shares on the international market. В 1997 China Eastern Airlines перешёл контроль над убыточной авиакомпанией China General Aviation, одновременно компания стала первым авиаперевозчиком в стране, чьими акциями осуществлялась торговля на мировых фондовых рынках.
CIEPEC(China International Environmental Protection Exhibition & Conference), the most famous environmental show with the largest scale and the longest history in China, has successfully run 10 events since 1986. CIEPEC (China International Environmental Protection Exhibition & Conference), самая известная относящая к окружающей среде выставка с большим диапазоном и длинной историей в Китае, проводится в 11 раз с 1986 года.
Imperial Food in the Ming Dynasty Ha caйTe China Internet Information Center "Beijing Duck". Beijing Duck (Пекинская утка) на сайте Международного Китайского Совета по Языкам Imperial Food in the Ming Dynasty на сайте China Internet Information Center
Featuring 16 gates, it was the operational base for the domestic routes of China Southern Airlines and a few other airlines such as XiamenAir and Chongqing Airlines, and was originally planned to handle domestic traffic excluding those to Hong Kong and Macau. Имеющий 16 гейтов, Терминал 1 является базовым China Southern Airlines для внутренних рейсов и ряда других авиакомпаний, таких как Xiamen Airlines и Chongqing Airlines, так как он изначально планировался для внутренних рейсов, кроме Гонконга и Макао.
Больше примеров...