Английский - русский
Перевод слова China

Перевод china с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китай (примеров 19100)
China also opposes all acts of violence against innocent civilians. Китай выступает также против всех актов насилия в отношении ни в чем не повинных мирных граждан.
China commended El Salvador for having taken measures to promote and protect human rights. Китай высоко оценил принятые Сальвадором меры по поощрению и защите прав человека.
According to this model, China and India, not the US, should be Pakistan's largest trading partners. В соответствии с этой моделью, Китай и Индия, а не США, должны быть крупнейшими торговыми партнёрами Пакистана.
China alone accounts for nearly one-third of the total. Почти треть всех этих инвестиций поступает в один только Китай.
Accordingly, China and India can be expected to need increasing commodity imports for several years ahead. В связи с этим можно ожидать, что Китай и Индия в ближайшие несколько лет будут вынуждены увеличить импорт сырьевых товаров.
Больше примеров...
Китая (примеров 13780)
The size is the population - big China, big India here. Его размер соответствует населению - большой у Китая, большой у Индии.
Now I want to offer you three building blocks for trying to understand what China is like, just as a beginning. Сейчас я предлагаю вам три основные составляющие, необходимые для понимания Китая - для начала.
But on the other hand, Guizhou, one of the poorest inland provinces of China, is there. Но, с другой стороны, Гуйчжоу, одна из беднейших внутренних провинций Китая, вот там.
The size is the population - big China, big India here. Его размер соответствует населению - большой у Китая, большой у Индии.
His passport contained border stamps of several countries, including Argentina, Chile, Russia, China, Czech Republic and Tahiti. У него были изъяты два паспорта, в одном из которых находились отметки о пересечении границ Аргентины, Чили, Китая, России и Чехии.
Больше примеров...
Китае (примеров 7660)
Van Horn said Barrett-Dunne had contracts in China and India. Ван Хорн говорил, что Барретт-Данн имеент контракты в Китае и Индии.
During the expedition to China alone some three and a half thousand previously unknown sources on the history and culture of Kazakhstan were discovered. В ходе экспедиции только в Китае были обнаружены около трех с половиной тысяч ранее не изученных источников по истории и культуре Казахстана.
There are many like me in China В Китае много таких же, как и я.
If she still lived in China, she would be an empress by now. Если бы она до сих пор жила в Китае, сейчас бы она уже была императрицей.
Indeed, the cessation of Yasukuni visits would likely open the door to the long-overdue Sino-Japanese summit, which in turn might strengthen moderate voices in China seeking a future-oriented relationship with Japan. Действительно, прекращение визитов в Ясукуни вероятно открыло бы дверь для слишком запоздалого китайско-японского саммита, который в свою очередь мог бы укрепить умеренные голоса в Китае, стремясь к налаживанию отношений с Японией с перспективой на будущее.
Больше примеров...
Китаем (примеров 2510)
In the case of China, roads have been constructed with most of the funding coming from the Government but also through the private sector. В случае с Китаем дороги строятся большей частью за счет финансирования от правительства, но в этом также участвует и частный сектор.
The experience of rural township enterprises (RTEs) in China provides an interesting example of how SMEs can contribute to both rural industrialization and export development. Опыт, накопленный Китаем в развитии предприятий сельских поселков городского типа (ПСП), служит интересным примером того, каким образом МСП могут содействовать одновременно индустриализации сельских районов и развитию экспорта.
The declaration made by China when ratifying the Covenant (referred to in paragraph 55 of the Committee's concluding observations) Заявление, сделанное Китаем при ратификации Пакта (ссылка на пункт 55 заключительных замечаний)
For instance, in a 2011 study of 52 school systems from across the globe, the top four performers in fourth-grade mathematics came from Asia and the Pacific namely: China; Hong Kong, China; Republic of Korea; and Singapore. Например, в ходе проведения в 2011 году исследования 52 систем школьного образования в различных странах мира четыре первых места по математике для учащихся четвертых классов были заняты странами Азиатско-Тихоокеанского региона, а именно: Китаем, Гонконгом (Китай), Республикой Корея и Сингапуром.
The northern part of the Peninsula is bordered by China and Russia with Amrok River and Tuman River between two sides. Корея на севере через реки Амнок и Туман граничит с Китаем и Россией.
Больше примеров...
Китайской (примеров 677)
Source of Data: Statistics of the China Association for Science and Technology. Источник информации: статистические данные Китайской ассоциации по науке и технологиям.
The saying that prosperity follows family harmony has been a motto for every family in China seeking happiness. Поговорка, согласно которой семейная гармония влечет за собой благополучие, является лозунгом каждой китайской семьи, стремящейся к счастью.
AHRI has signed an agreement with the China Refrigeration and Air-Conditioning Industry Association (CRAA), authorizing the association to serve as AHRI's exclusive certification agent in China. AHRI подписала соглашение с Китайской Ассоциацией индустрии Охлаждения и Кондиционирования Воздуха (КАОК), наделяя ассоциацию правами выступать в роли эксклюзивного сертификационного агента AHRI в Китае.
As in most of China, the development of early films was tightly bound to Chinese opera, for centuries the dominant form of dramatic entertainment. Как и в других части китайского региона, первые фильмы тесно связаны с китайской оперой - основной формой исполнительского искусства в Китае на протяжении нескольких веков.
The Dai people of Yunan Province in China believe that the forest is the cradle of human life and that forests are at one with the supernatural realm. Дайцы в китайской провинции Юньнань считают, что лес является колыбелью человеческой жизни и что леса составляют единое целое со сверхъестественным миром.
Больше примеров...
Китайский (примеров 374)
In particular, the stimulus package of China was identified as a key instrument in demand recovery since the second quarter of 2009. В частности, в качестве одного из ключевых инструментов, обусловивших оживление спроса со второго квартала 2009 года, был выделен китайский пакет стимулирующих мер.
According to Stephan Winkelmann, CEO of Lamborghini, China's super car market is growing faster than our expectations, while the Western markets are declining. По словам Стефана Винкельмана, главы компании «Ламборгини», «Китайский супер автомобильный рынок растет быстрее, чем наши ожидания, в то время как западные рынки уменьшаются.
Some of these, such as the China Science and Technology Centre and the Tianjin Science and Technology Centre, are of an international standard. Некоторые из них, такие, как Китайский центр науки и техники и Тяньцзиньский центр науки и техники, отвечают международным стандартам.
Cheap labor is the least plausible argument why so much export-oriented FDI has gone to China. FDI is not the only form of cross-border economic transaction. Дешевый труд - наименее правдоподобный аргумент, объясняющий, почему так много ПИИ было вложено в Китайский экспортный бизнес.
America absorbs Chinese imports, pays China in dollars, and China holds dollars, amassing $2.5 trillion in foreign-exchange reserves, much of it held in US Treasury securities. Америка поглощает китайский импорт, оплачивая Китаю в долларах США, Китай владеет долларами и накапливает валютные резервы в размере 2,5 триллиона долларов США, большинство из которых размещено в ценных бумагах казначейства США.
Больше примеров...
Китаю (примеров 1030)
9,000 servers all over China, has 250 million subscribers. 9000 серверов по всему Китаю; у которых 250 миллионов подписчиков.
It was noted by one delegation that the case studies for China and India on monitoring the programme approach would be of great value. Одна из делегаций отметила, что конкретные исследования по Китаю и Индии касательно мониторинга программного подхода будут иметь очень большое значение.
And yet China will find it increasingly difficult to postpone stronger measures that would appease popular demands for fairness, including the establishment of an independent judiciary, which could prove to be no less an imperative than structural economic reforms. И все же Китаю будет все сложнее откладывать решительные меры, которые должны удовлетворить народные требования справедливости, в том числе создание независимой судебной системы, которая может оказаться не менее необходимой, чем структурные экономические реформы.
Leizu shared her discoveries with others, and the knowledge became widespread in China. Лэй Цзу поделилась своим открытием с другими, и это знание распространилось по всему Китаю.
To avert Chinese dominance, the US has already started to build countervailing influences and partnerships, without making any attempt to contain China. Чтобы предотвратить доминирование Китая, США уже начали выстраивать направленные на противодействие Китаю отношения и партнерства, не пытаясь сдерживать его напрямую.
Больше примеров...
Китайская (примеров 416)
In November 2011, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of China found high levels of toxins in one variety of Lipton tea. В ноябре 2011 года китайская Генеральная администрация по контролю качества, инспекции и карантину выявила повышенные уровни содержания токсинов в одной из разновидностей чая Lipton.
Built a decade later in 1055, the Liaodi Pagoda (China's tallest pre-modern pagoda) also features an inner column, in the shape of another pagoda. Построенная десять лет спустя, в 1055 году, пагода Ляоди (самая высокая китайская средневековая пагода) также имеет внутреннюю колонну, в виде другой пагоды.
As a result of high-profile Congressional opposition, China's state-owned energy company CNOOC withdrew its bid for Unocal, an American energy company, in 2005, before a CFIUS review that most likely would have cleared the deal on national-security grounds. В результате громкой оппозиции в конгрессе китайская государственная энергетическая компания «CNOOC» отозвала свою заявку на «Unocal», американскую энергетическую компанию, в 2005 году, до рассмотрения CFIUS, который, скорее всего, пропустил бы сделку по вопросам, касающимся национальной безопасности.
Mr. SHA (China) (translated from Chinese): First of all the Chinese delegation would like to take this opportunity to congratulate the Ambassador of Germany, Mr. Hoffmann on being selected as the Executive Secretary of the Preparatory Commission for the CTBTO. Г-н ША (Китай) (перевод с английского): Прежде всего китайская делегация хотела бы, пользуясь возможностью, поздравить посла Германии Гоффмана с избранием Исполнительным секретарем Подготовительной комиссии ОДВЗИ.
He worked for the Zhejiang Academy of Fine Arts (now China Academy of Art) and in 1990 completed his first architectural project, a youth centre in the city of Haining near Hangzhou. Здесь он работает в Чжэцзянской академии изящных искусств (ныне Китайская академия искусств) и в 1990 году заканчивает свой первый архитектурных проект - молодёжный центр в небольшом городе Хайнинь, недалеко от Ханчжоу.
Больше примеров...
Чайна (примеров 244)
China State divided its claim into seven categories, as follows: "Чайна стейт" поделила свою претензию на семь разделов следующим образом:
In respect of the airfares, China National provided a certificate from China International Airline Company ("Air China"). В отношении стоимости авиабилетов "Чайна нэшнл" представила справку от "Чайна интернэшенел эрлайн компани" ("Эр Чайна").
China State also provided correspondence between it and various employers regarding components of its claim, and evidence of payment of a number of the miscellaneous loss elements which China State classified as "confirmed/completed but unconfirmed amounts". "Чайна стейт" также представила переписку между компанией и различными заказчиками в отношении элементов этой претензии и доказательства платежей по ряду различных элементов потерь, которые "Чайна стейт" назвала "принятыми/завершенными, но не подтвержденными работами".
China National alleged that it has not been paid for the component of the work payable in United States dollars, which was equal to 60 per cent of the work carried out each month. "Чайна нэшнл" заявила, что она не получила долларовой оплаты за проделанную работу, которая должна была составлять 60% от общей стоимости освоенных работ за месяц.
Case 38 - Hong Kong: High Court; China State Construction Engineering Corporation, Guangdong Branch v. Madiford Limited Дело 38 - Гонконг: Высокий суд Гонконга; "Чайна стейт констракшн энджиниринг корпорейшн", Гуандунское отделение, против "Мэдифорд лимитед"
Больше примеров...
Кнр (примеров 190)
Around this time, China (PRC) will politically and culturally fragment as well. Примерно в это же время материковый Китай (КНР) будет политически и культурно раздроблен.
The scale of China's assistance to other developing countries has increased by 30 per cent and reached 1 per cent of China's GDP, surpassing all other Southern countries, and many Northern ones. Масштабы помощи, оказываемой Китаем другим развивающимся странам, выросли на 30% и достигли 1% ВВП КНР, опередив аналогичные показатели всех стран Юга и многих государств Севера.
Later, Zhu joined the China national football team and served as an assistant to the English head coach, Bobby Houghton. Позднее Чжу получил возможность стать помощником главного тренера национальной сборной КНР, а тренером был английский специалист Боб Хафтон.
Whether China can develop and implement a viable new economic-growth model in post-crisis conditions depends on whether President Xi Jinping and Premier Li Keqiang can revive the legacy of their predecessors, Deng Xiaoping and Zhu Rongji. Сможет ли Китай разработать и внедрить новую жизнеспособную модель экономического роста в посткризисных условиях, зависит от тог, смогут ли председатель КНР Си Цзиньпин и премьер Ли Кэцян возродить наследие своих предшественников.
In 1965, Mao made him the top drafter of the third Five Year Plan and put him in charge of relocating major industries to the remote hinterland of south-western China. В 1964-1970 годы - первый заместитель председателя Госплана КНР, в 1965 году по указанию Мао стал главным разработчиком программы третьей пятилетки, ему было поручено переместить основные отрасли промышленности в отдаленные районы юго-западной части Китая.
Больше примеров...
Китайскую (примеров 96)
This is an authoritative document in which the Government sets out China's non-proliferation policy and measures. Речь идет об авторитетном документе, в котором правительство излагает китайскую нераспространенческую политику и практику.
CNSA is an agency created in 1993 when the Ministry of Aerospace Industry was split into CNSA and the China Aerospace Corporation (CASC). Управление было основано в 1993 году, когда Министерство аэрокосмической промышленности было разделено на CNSA и Китайскую космическую корпорацию (CASC).
President Xi Jinping led a delegation to the 2014 Nuclear Security Summit, held at The Hague, where he systematically explained China's approach to nuclear security. Председатель Си Цзиньпин возглавлял китайскую делегацию на Гаагском саммите по физической ядерной безопасности, который состоялся в 2014 году и на котором он подробно изложил подход Китая к вопросам физической ядерной безопасности.
Former President Hu Jintao led the Chinese delegation to the Washington Summit, held in 2010, and another to the Seoul Summit, held in 2012, where he expounded China's efforts in the area of nuclear security. Бывший Председатель КНР Ху Цзиньтао возглавлял китайскую делегацию на Вашингтонском саммите, состоявшемся в 2010 году, и делегацию Китая на Сеульском саммите, который состоялся в 2012 году и на котором он подробно рассказал об усилиях Китая в сфере физической ядерной безопасности.
As already stated, the issue of the representation of China in the United Nations was fully addressed in Assembly resolution 2758 (XXVI), of 25 October 1971, which qualifies the People's Republic as the only lawful representative of China in the United Nations. Как уже говорилось, вопрос о представительстве Китая в Организации Объединенных Наций адекватно регулируется, в частности, резолюцией 2758 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 25 октября 1971 года, квалифицирующей Китайскую Народную Республику в качестве «единственного законного представителя Китая» в Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Фарфор (примеров 83)
How does this happen to someone who has Tiffany china? Как может такое случиться с кем-то, у кого есть фарфор "Тиффани"?
Anyway, aren't you pleased I brought my crystal and china? Но вам, наверное, приятно, что я захватила с собой хрусталь и фарфор?
Do you know china? Yes, Msabu. Ты знаешь, что такое фарфор?
You are not bone china. Вы не китайски фарфор.
I hope you like china. Надеюсь, вам нравится фарфор.
Больше примеров...
Китайцы (примеров 81)
The quality of the weapon varied from arsenal to arsenal, but all German made Standard Modells of 1933 or 1934 pattern were first rate except for some 98k Mausers factory rejects which China bought after the Wehrmacht refused them. Качество винтовки отличались в зависимости от производителя, однако все немецкие стандартные винтовки образцов 1933 и 1934 года производились на тех военных заводах, от которых отказался вермахт и которые потом выкупили китайцы.
At the center of one heated dispute, between China and Japan, are the Senkaku Islands, which the Chinese call the Diaoyu Islands. Центром одного из горячих споров между Китаем и Японией являются острова Сэнкаку, которые китайцы называют островами Дяоюйдао.
While China has not responded to these overtures with the degree of enthusiasm that accompanied them, the Chinese would be happy to fill the strategic vacuum likely to be created by America's accelerated departure from AfPak. Пока Китай не отреагировал на эти увертюры с той степенью энтузиазма, которой они сопровождались. Однако китайцы с удовольствием заполнят стратегический вакуум, который, вероятно, возникнет с ускорением ухода Америки из АфПака.
That's what sent French President Nicolas Sarkozy and other high-level European officials scurrying off to China last November-and why many ordinary Europeans continue to think of the Chinese as not playing by the rules. Именно это направило французского президента Николя Саркози и других высокопоставленных европейских чиновников в Китай в ноябре прошлого года, и именно поэтому многие европейцы продолжают думать, что китайцы играют не по правилам.
Gluant was in China the poison is from China the Chinese are from China. Глюа был в Китае... яд - из Китая китайцы - тоже из Китая.
Больше примеров...
Китайцев (примеров 74)
We just borrowed another $5 billion from china. Мы снова взяли $5 миллиардов в долг у китайцев.
In 1727, the Kingdom of Derge and other regions in Eastern Tibet fell under the governance of China. В 1727 княжество пало, и вместе с другими районами восточного Тибета, попало под власть китайцев.
It would take China at least a year to unstick themselves from all the red tape. Волокита займет китайцев, по крайней мере, на год. А за это время...
China accused Vietnam of conducting cross-border raids against Chinese positions in the Luojiaping area, Maguan County, Yunnan Province on 30 September and 1 October, killing at least 5 Chinese. Китай обвинил Вьетнам в проведении трансграничных рейдов против китайских позиций в районе Лоцзяпин уезда Магуань (англ.)русск. провинции Юньнань 30 сентября и 1 октября, в результате которых погибли, по меньшей мере, 5 китайцев.
Occurring on the 72nd anniversary of the 1931 Mukden Incident that led to the Japanese occupation of Manchuria, 90% of Chinese respondents to an Internet poll said they believed that the Japanese businessmen intended to humiliate China. Это совпало с 72-й годовщиной со дня Инцидента в Мукдене в 1931 г., который привел к оккупации Маньчжурии Японией; и 90% опрошенных китайцев во время проведенного социологического исследования в Интернете сказали, что они считают, что японские бизнесмены хотели преднамеренно унизить Китай.
Больше примеров...
Фарфоровая посуда (примеров 1)
Больше примеров...
China (примеров 283)
Revision 7 was used for the seeding of the China Open. Пересчёт 7 был использован для посева на China Open.
Despite these initiatives, China Daily reported in August 2009 that approximately 65% of transplanted organs still came from death row prisoners. Несмотря на эти инициативы, China Daily сообщила в августе 2009 года, что примерно 65 % пересаженных органов до сих пор поступают от приговорённых к смертной казни заключённых.
On 23 December 2010, Air China became the first Chinese airline to offer combined tickets that include domestic flights and shuttle bus services to nearby cities. 23 декабря 2010 года Air China стала первой китайской авиакомпанией, запустившей сервис продажи так называемых комбинированных билетов, в рамках которого пассажирам с внутренних рейсов предлагались услуги по их перевозке наземными автобусами в близлежащие города и обратно.
According to China Household Electrical Appliances Association (CHEAA), there is a 20 billion yuan market of commercial ACs in China, and it will probably be increased to 35 to 40 billion yuan by the year 2010. По данным Китайской Ассоциации домашней электротехники (China Household Electrical Appliances Association (CHEAA)), рынок коммерческих кондиционеров в Китае составляет 20 миллиардов Юаней и, скорее всего, он увеличится до 35-40 миллиардов Юаней в 2010 году.
上思青冈 shang si qing gang line drawing, Flora of China Illustrations vol. Ботаническая иллюстрация из Flora of China Illustrations vol.
Больше примеров...