Английский - русский
Перевод слова China

Перевод china с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китай (примеров 19100)
When China initiated its economic reforms in 1979, it inherited a centrally planned economy that lacked the institutional infrastructure for markets. Когда Китай приступил к экономическим реформам в 1979 году, он унаследовал централизованно планируемую экономику, которой не хватало институциональной инфраструктуры для рынков.
In recent years China has made fruitful efforts to strengthen export controls. В последние годы Китай принимает плодотворные меры в области ужесточения экспортного контроля.
As one of the permanent members of the Security Council, China will work actively in the Council to accomplish those two tasks. Китай, являясь одним из постоянных членов Совета Безопасности, будет активно работать в Совете для достижения этих двух целей.
Accordingly, China and India can be expected to need increasing commodity imports for several years ahead. В связи с этим можно ожидать, что Китай и Индия в ближайшие несколько лет будут вынуждены увеличить импорт сырьевых товаров.
The Group of 77 and China reaffirmed that States had the sovereign right to exploit their own biological resources. Группа 77 и Китай подтверждают, что все государства имеют суверенное право осваивать свои собственные биологические ресурсы.
Больше примеров...
Китая (примеров 13780)
China's nuclear arsenal is very limited in scale and is kept at the minimum level required for its national security, thus enabling China to make significant contributions to the international nuclear disarmament process. Ядерный арсенал Китая является очень ограниченным по своему объему и сохраняется на минимальном уровне, требуемом для обеспечения национальной безопасности, благодаря чему Китай может вносить значительный вклад в международный процесс ядерного разоружения.
She asked for more information with regard to the right to vote of residents born in mainland China. Оратор просит представить дополнительную информацию относительно права голоса у резидентов, рожденных на территории континентального Китая.
Now I want to offer you three building blocks for trying to understand what China is like, just as a beginning. Сейчас я предлагаю вам три основные составляющие, необходимые для понимания Китая - для начала.
Nothing illustrates the dichotomy between hopes and reality in China than the hype around the upcoming 17th Chinese Communist Party (CCP) Congress. Ничто не иллюстрирует различия между надеждами и действительностью в Китае лучше, чем шумиха вокруг предстоящего XVII Конгресса Коммунистической партии Китая (КПК).
The size is the population - big China, big India here. Его размер соответствует населению - большой у Китая, большой у Индии.
Больше примеров...
Китае (примеров 7660)
In June 2015, Mobvoi launched Ticwatch in China featuring Ticwear 3.0. В июне 2015 года Mobvoi запустил Ticwatch в Китае с использованием Ticwear 3.0.
The Special Rapporteur also continued to monitor the situation in China with regard to the situation in Tibet. Специальный докладчик также продолжала отслеживать обстановку в Китае применительно к ситуации в Тибете.
For example, in 2008 Intellectual Ventures (which I helped found) established a presence in China and other countries with emerging innovation cultures in order to focus their inventors' talent and energy. Например, в 2008 году Intellectual Ventures (который я помог основать) установил свое присутствие в Китае и других странах с зарождающейся инновационной культурой, чтобы сосредоточить талант и энергию их изобретателей.
Indeed, the cessation of Yasukuni visits would likely open the door to the long-overdue Sino-Japanese summit, which in turn might strengthen moderate voices in China seeking a future-oriented relationship with Japan. Действительно, прекращение визитов в Ясукуни вероятно открыло бы дверь для слишком запоздалого китайско-японского саммита, который в свою очередь мог бы укрепить умеренные голоса в Китае, стремясь к налаживанию отношений с Японией с перспективой на будущее.
Chinese officials are drawing lessons from this heavy debt burden, as they fear the prospect of local governments creating an internal "Greek crisis" for the rest of China. Китайские руководители извлекают урок из своего тяжелого долгового бремени, так как они боятся перспективы того, что региональные правительства создадут внутренний «греческий кризис» в остальном Китае.
Больше примеров...
Китаем (примеров 2510)
It was proposed that such a meeting should be convened in conjunction with China by the end of 2008. Было предложено созвать такое совещание совместно с Китаем в конце 2008 года.
Kazakhstan is a member of the Shanghai Cooperation Organization alongside China, Russia, Tajikistan, Uzbekistan and Kyrgyzstan. Казахстан является членом Шанхайской организации сотрудничества наряду с Китаем, Россией, Таджикистаном, Узбекистаном и Кыргызстаном.
The draft treaty is based on a working document submitted to the Conference by China, Russia and other countries and takes account of the concerns of the relevant parties. Его основой стал рабочий документ, представленный Конференции Китаем, Россией и другими странами, в котором учтены предложения и соображения соответствующих сторон.
Philippines on the nuclear test conducted by China относительно ядерного испытания, проведенного Китаем
In addition to Kaesŏng and Kŭmgang-san, other special economic areas were established at Sinŭiju in the northwest (on the border with China), and at Rasŏn in the northeast (on the border with China and Russia). Кроме Кэсона и района Кымгансана, в КНДР были созданы и другие особые зоны, такие как Регион специального управления Синыйджу на северо-западе страны (у границы с Китаем) и Расон на северо-востоке страны (у границ с Китаем и Россией).
Больше примеров...
Китайской (примеров 677)
Under customary business practice, the financial statements of China Road and Bridge should have existed at its home office in China or, at the very least, with its auditors. В соответствии с обычной коммерческой практикой финансовая отчетность Китайской дорожно-мостовой корпорации должна была также храниться в ее головной конторе в Китае или, в самом крайнем случае, у ее аудиторов.
And, in economic terms, Brazil, India, and South Africa are concerned about the effects of China's undervalued currency on their economies. А в экономическом смысле Бразилия, Индия и ЮАР обеспокоены последствиями заниженного курса китайской валюты для своих экономик.
The public and private sectors in China have jointly developed a strategy to attract foreign consumers, to export health providers and to set up foreign commercial presence, mainly based on the uniqueness of traditional Chinese medicine (TCM). Государственный и частный секторы в Китае совместно разработали стратегию привлечения иностранных потребителей, экспорта поставщиков услуг здравоохранения и обеспечения своего коммерческого присутствия за рубежом, главным образом на основе уникальных характеристик традиционной китайской медицины (ТКМ).
China Disabled Persons' Federation (CDPF) Китайской федерации инвалидов (КФИ)
Qinghai Senke was established as an amateur club in 2011 and finished the 7th place in the northern group final of 2011 China Amateur Football League. Клуб «Цинхай Сэнькэ» был основан как любительский в 2011 году и занял 7-е место в финале Северной группы Китайской любительской футбольной лиги.
Больше примеров...
Китайский (примеров 374)
We are pleased that a child from China has been selected to attend this Meeting. Мы рады тому, что один китайский ребенок был отобран для участия в данном заседании.
2008-present: Deputy Secretary-General, China Centre for International Economic Exchanges заместитель Генерального секретаря, Китайский центр международных экономических обменов
The China Environmental Protection Foundation, a non-profitable social organization, is an independent corporation and the first foundation in China to be engaged in the cause of environmental protection. Китайский фонд охраны окружающей среды, являющийся некоммерческой общественной организацией, - это независимая корпорация и первый фонд в Китае, занимающийся вопросами охраны окружающей среды.
(e) "Chinese ground-based space weather monitoring project", by the representative of China; ё) "Китайский проект по наземному мониторингу космической погоды" (представитель Китая);
Pending Xu's arrival from China (he set sail in September 1884 and only arrived in Europe in early 1885), the Chinese minister to Germany Li Fengbao (李鳳苞) was appointed interim minister to France. В ожидании прибытия Сюнь Цзинчэня из Китая (он отплыл в сентябре 1884 года и прибыл в Европу в начале 1885 года) временным посланником во Франции был назначен китайский посланник в Германии Ли Фэнбао.
Больше примеров...
Китаю (примеров 1030)
Kazakhstan's historical ties to Russia and its geographical proximity to China have caused a keen competition between those two countries for influence. Исторические связи Казахстана с Россией и его географическая близость к Китаю привели к острой конкуренции между данными двумя странами за влияние в данной стране.
But this does not seem to be the case, even with respect to China. Но, кажется, это не так, даже по отношению к Китаю.
With international cooperation, meanwhile, China has successfully pursued and repatriated some of the country's cultural artefacts that had been smuggled abroad. Между тем, благодаря международному сотрудничеству Китаю удалось успешно обнаружить и репатриировать некоторые из национальных культурных ценностей, которые были незаконно вывезены за границу.
We would like, in particular, to express our gratitude to the Group of 77 and China, as well as to the delegations of the European Union, the United States of America, Japan, Canada and Australia. Мы хотели бы выразить особую признательность Группе 77 и Китаю, а также делегациям Европейского союза, Соединенных Штатов Америки, Японии, Канады и Австралии.
After Soviet-American relations deteriorated, on August 10, 1945 the United States Department of War agreed that China should land troops in Pusan, Korea from which to prevent a Soviet takeover. После того, как ухудшились советско-американские отношения, Военное министерство США 10 августа 1945 года согласилось с тем, что Китаю следует высадить войска в Пусане, чтобы не дать советским войскам занять южную оконечность Корейского полуострова.
Больше примеров...
Китайская (примеров 416)
The first UNDAF for China, on which the UNDP programme is based, took into consideration the priorities of the Government's tenth national five-year plan for 2001-2005, the reform agenda for China and key national strategies including the Western Region development strategy. В первой РПООНПР для Китая, лежащей в основе программы ПРООН, учтены приоритеты разработанного правительством десятого национального пятилетнего плана на 2001 - 2005 годы, китайская программа реформ и основные национальные стратегии, в том числе стратегия развития западного региона.
Mr. Xu was accused of attempting to establish the Beijing and Tianjin branches of an organization called the China Democracy Party and was charged with endangering State security under article 105 of the Criminal Law as amended in March 1997. Г-н Сюй обвинялся в попытке создания пекинского и тьянджинского отделений организации, называемой "Китайская демократическая партия", и ему вменялось в вину создание угрозы национальной безопасности согласно статье 105 Уголовного закона с внесенными в него поправками в марте 1997 года.
By the end of 2005, China had invested $1.08 billion in ASEAN and Chinese enterprises had opened more than 1,000 enterprises in ASEAN countries. К концу 2005 года Китай инвестировал в АСЕАН 1,08 млрд. долл. США, а китайская промышленность открыла более 1000 предприятий в странах АСЕАН.
In any event, whatever the principle applied for the purpose of boundary demarcation, the area where the Chinese oil rig operated could never be within the exclusive economic zone or on the continental shelf of China. Независимо от принципа, который применяется при делимитации, зона, в которой работала китайская нефтедобывающая платформа, никогда и ни при каких обстоятельствах не относилась к исключительной экономической зоне или континентальному шельфу Китая.
Song Qian (Chinese: 宋茜; born February 2, 1987), known professionally as Victoria or Victoria Song, is a Chinese singer, dancer, actress, model, television presenter and author based in South Korea and China. 송치엔; род. 2 февраля 1987 года, более известная как Виктория или Виктория Сон) - китайская певица, актриса, модель, телеведущая, автор и танцовщица.
Больше примеров...
Чайна (примеров 244)
China National alleged that it would have earned profit at the rate of 25 per cent on the unperformed value of the contract works. "Чайна нэшнл" заявила, что с невыполненной части работ по контрактам она рассчитывала получить прибыль в размере 25%.
China, you've changed. Чайна, ты изменилась.
China, that's my suit. Чайна, это мой костюм.
This claim is related to that described at paragraphs 140-141, supra. China State alleged that on 14 September 1990, it sub-contracted the roading works to Qadisyah. Эта претензия связана с той, о которой идет речь в пунктах 140141 выше. "Чайна стейт" заявила, что 14 сентября 1990 года она заключила субподрядный договор на производство дорожных работ с компанией "Кадисия".
Case 59 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; China Ocean Shipping Company v. Mitrans Maritime Panama S.A. Дело 59 - Гонконг: Высокий суд Гонконга; "Чайна оушн шитппинг компани" против "Митранс маритайм Панама С.А."
Больше примеров...
Кнр (примеров 190)
An increase in contacts with China, one of Belarus' main strategic partners, represents another positive trend. К положительным тенденциям необходимо отнести увеличение контактов с КНР как одним из основных стратегических партнеров Республики Беларусь.
The fourth sitting of the working committee on scientific and technological cooperation between Belarus and Shandong Province (China) will be held in Minsk on August 2nd, BelTA learnt from the press-service of the State Committee for Science and Technology of Belarus. Четвертое заседание рабочей комиссии по научно-техническому сотрудничеству между Беларусью и провинцией Шаньдун (КНР) пройдет в Минске 2 августа, сообщили в пресс-службе Государственного комитета по науке и технологиям Беларуси.
This is the fourth nuclear explosion carried out in China in a period of over two years during which the other nuclear Powers have been exercising restraint and jointly observing the moratorium they have declared on such tests. Это уже четвертый ядерный взрыв в КНР в условиях, когда другие ядерные державы, проявляя сдержанность, вот уже более двух лет совместно соблюдают объявленные ими моратории на такие испытания.
In 2007, she held a solo concert in Beijing on the main stage of China - in the palace "John Shan Li Tan" at the invitation of the Ministry of Culture of the PRC. В 2007 году - сольный концерт в Пекине на главной сцене Китая - во дворце «Джон шан ли тан» по приглашению Министерства культуры КНР.
In mid-2009, Peak Sport Products Company had a distribution network of 5,667 authorized Peak retail outlets in China, which were operated either by the Peak Sport's distributors or by their third-party retail outlet operators. В середине 2009 года компания «Peak Sport Products» создала дистрибьютерскую сеть из 5667 авторизованных розничных центров в КНР.
Больше примеров...
Китайскую (примеров 96)
You don't recognize China players as a player. Китайскую команду нельзя разделять на отдельных игроков.
We walked the Great Wall of China to say goodbye. Мы прошли Великую Китайскую стену, чтобы попрощаться.
In October 2003, Chinese astronaut Yang Liwei stated that he had not been able to see the Great Wall of China. В октябре 2003 года китайский космонавт Ян Ливэй заявил, что ему не удалось увидеть Великую Китайскую стену.
President Xi Jinping led a delegation to the 2014 Nuclear Security Summit, held at The Hague, where he systematically explained China's approach to nuclear security. Председатель Си Цзиньпин возглавлял китайскую делегацию на Гаагском саммите по физической ядерной безопасности, который состоялся в 2014 году и на котором он подробно изложил подход Китая к вопросам физической ядерной безопасности.
In addition, the concept of a Xiaokang society is the first time in which the Communist Party of China has used a classical Chinese concept to legitimize its vision for the future of China. Кроме того, концепция общества Сяокан - это первый случай, когда Коммунистическая партия Китая использовала классическую китайскую концепцию, чтобы узаконить свое видение на будущее Китая.
Больше примеров...
Фарфор (примеров 83)
Bubbe's china, kiddish cups and Seinfeld on TV Бабушкин фарфор, детские чашки и "Сайнфилд" по ТВ
Our carts are now bringing Venetian mirrors, lace from Brussels, Indian spices, fine china Japanese pearls, and brilliants cut in Amsterdam. В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме.
The British simply adore bone china Британцы обожают костяной фарфор.
Maybe he gave her the wrong china pattern. Возможно он подарил ей поддельный китайский фарфор.
He wants bone china! Они хотят китайский фарфор!
Больше примеров...
Китайцы (примеров 81)
In China they use them to catch fish. Китайцы используют их, чтобы ловить рыбу
Some Chinese are suspicious that the US push for RMB appreciation and financial-market liberalization is really an attempt to gain trade advantages and generate profits for American companies while slowing China's economic expansion. Некоторые китайцы подозревают, что стремление США повысить курс юаня и уровень либерализации финансового рынка в действительности является попыткой получить торговые преимущества и повысить прибыли американских компаний, замедляя экономическое развитие Китая.
Thanks mainly to the export of Buddhism from India to China, Chinese came to Indian universities, visited Indian courts, and wrote memorable accounts of their voyages. Главным образом благодаря распространению буддизма из Индии в Китай, китайцы стали обучаться в индийских университетах, посетили индийские суды и написали незабываемые рассказы о своих путешествиях.
The US does not have a national interest in helping Taiwan become a sovereign country with a seat at the UN, and efforts by some Taiwanese to do so present the greatest danger of a miscalculation that could create enmity between the US and China. Некоторые китайцы уже подозревают США в том, что они добиваются независимости Тайваня в качестве "непотопляемого авианосца" для использования против будущего китайского врага.
With China's growing economic clout, rising standard of living, and increasingly respected place in the world, one would hope that the Chinese and their leaders would find a way to let go of the dead. При растущем экономическом влиянии, повышающемся уровне жизни и все более уважаемом положении Китая в мире можно надеяться на то, что китайцы и их руководители найдут способ забыть о прошлом.
Больше примеров...
Китайцев (примеров 74)
However, the "Nana benzes" (women retailers), who are very active in the fabrics trade, are today suffering stiff competition from Asia, from China in particular. При этом перекупщицы "нана бенц" в сфере торговли тканями сейчас испытывают серьезную конкуренцию со стороны азиатских торговцев, прежде всего китайцев.
In China, Dota is to the people there what Starcraft is to Korea. Дота для китайцев - то же самое, что старкрафт для корейцев.
However, China's official Xinhua News Agency reported in 2008 that 10,000 Chinese people live in the country. Тем не менее, Китайское государственное информационное агентство Синьхуа сообщило, что в 2008 году 10000 китайцев живут в Танзании.
Last February, when Deng Xiaoping, the chief architect of China's reform and opening-up, passed away, the 1.2 billion Chinese people were immersed in deep sorrow. В феврале сего года, когда скончался главный архитектор китайских реформ и открытого общества Дэн Сяопин, 1,2 миллиарда китайцев ощутили глубокую скорбь.
It is also likely that his early exposure to the contrasts between the lives of the Europeans and of the Chinese, and between the poor and the wealthy in China, also exerted an influence on the Gormenghast books. Контрасты между жизнью европейцев и китайцев, между богатыми и бедными в Китае также оказали сильное влияние на произведения М. Пика.
Больше примеров...
Фарфоровая посуда (примеров 1)
Больше примеров...
China (примеров 283)
This began a dip in form for Davis as he lost in the qualifying round of the Welsh Open, the first round of both the World Open and Players Tour Championship Finals and in the second round of the China Open. Она проявилась в проигрыше в отборочном раунде Welsh Open, в первых раундах World Open и финала Players Tour Championship и во втором раунде China Open.
At the time, CADF held a majority of shares in China Airlines. China Airlines при этом получила четверть акций китайской авиакомпании.
Goldin Finance 117, also known as China 117 Tower, (Chinese: 中国117大厦) is a skyscraper under construction in Tianjin, China. Голдин файненс 117 (англ. Goldin Finance 117), также известный как China 117 Tower (кит.
It has been reported by the China Youth Daily that at present the office buildings of the Shanghai Municipal Government are beginning to use gasfired absorption chillers. Как сообщила газета China Youth Daily в настоящее время офисные здания городского самоуправления Шанхая начинают использовать газовые поглощающие охладители.
On March 24, 2016, the group released the song "My Dream" for the soundtrack of the movie MBA Partners, debuting at #3 position in China V Chart. 24 марта 2016 года группа выпустила песню «My Dream» в качестве саундтрека к фильму «Партнеры MBA», Дебютировав на 3 позиции в диаграмме V China.
Больше примеров...