Английский - русский
Перевод слова China

Перевод china с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китай (примеров 19100)
At a lower level, too, China has unleashed an impressive charm offensive. На более низком уровне Китай также начал впечатляющее пропагандистское наступление.
China had supported UNISTE in Columbus and continued to support the Trade Point programme. Китай выступил в поддержку МСЭ-Т ООН в Колумбусе и, как и прежде, поддерживает программу центров по вопросам торговли.
China must eliminate many restrictions concerning joint venture partnerships and the geographical location of retailers. Китай должен снять множество ограничений, касающихся партнерских отношений в рамках совместных предприятий и географического местонахождения предприятий розничной торговли.
China alone accounts for nearly one-third of the total. Почти треть всех этих инвестиций поступает в один только Китай.
Because of its self-defence needs, China is not currently in a position to accede to the Ottawa Convention. В силу своих потребностей с точки зрения самообороны Китай в настоящее время не в состоянии присоединиться к Оттавской конвенции.
Больше примеров...
Китая (примеров 13780)
In China, certification of suppliers at the central level is carried out by the Public Procurement Centre for State Authorities of China, and at local levels by various finance authorities. В Китае сертификация поставщиков на центральном уровне осуществляется Центром публичных закупок для органов власти Китая, а на местном уровне - различными финансовыми органами.
US pledges to defend Japan against a nuclear attack from China or North Korea have played a decisive role in dissuading the Japanese from seeking their own nuclear weapons. Обещания США защищать Японию от ядерных атак Китая или Северной Кореи сыграли решающую роль в разубеждении японцев создать свое собственное ядерное оружие.
Whereas China probably has about 450 million people in its globalized economy, India has at most 200-250 million. В то время как в глобализованной экономике Китая занято приблизительно 450 миллионов человек, в Индии этот показатель составляет максимум 200-250 миллионов.
This is more or less China, U.S., Canada and Brazil all together, in terms of size, to have an idea. Это сопоставимо с площадью Китая, США, Канады и Бразилии вместе взятых, чтобы вы смогли оценить масштабы.
But on the other hand, Guizhou, one of the poorest inland provinces of China, is there. Но, с другой стороны, Гуйчжоу, одна из беднейших внутренних провинций Китая, вот там.
Больше примеров...
Китае (примеров 7660)
In China, the widespread euphoria about the economy is reason for concern. В Китае поводом для беспокойства является широко распространившаяся эйфория относительно состояния экономики.
In China, fewer than 200 people work at the Center for Drug Evaluation, the agency that reviews applications for new drugs. В Китае в Центре оценки лекарственных препаратов - агентстве, которое рассматривает заявки на новые препараты - работает менее 200 человек.
If she still lived in China, she would be an empress by now. Если бы она до сих пор жила в Китае, сейчас бы она уже была императрицей.
In 2000, America's GDP was eight times larger than China's; today it is only twice as large. В 2000 году ВВП Америки был в 8 раз больше, чем в Китае, а сегодня он всего лишь в два раза больше.
BEIJING - China's national savings rate has been very high in recent years, amounting to 52% of GDP in 2008 (the most recent year for which statistics are available), and is often blamed for today's global imbalances. Национальный уровень сбережений в Китае был очень высоким на протяжении последних несколько лет. В 2008 году (самый последний период, по которому имеются статистические данные) он составил 52% от ВВП и очень часто именно его обвиняют в сегодняшнем глобальном дисбалансе.
Больше примеров...
Китаем (примеров 2510)
He had to stay and close the China deal. Но ему пришлось остаться, чтобы заключить договор с Китаем.
China-Belarus Industrial Park is the largest industrial park in Europe among the parks established by China. Китайско-Белорусский индустриальный парк является самым большим индустриальным парком в Европе из числа созданных Китаем.
His report stated that thousands of people had been fleeing famine and food shortages in the Democratic People's Republic of Korea by crossing the border illegally into China. Согласно его докладу, в Корейской Народно-Демократической Республике тысячи людей бегут от голода и нехватки продовольствия, незаконно пересекая границу с Китаем.
ASEAN has issued joint declarations with Australia, Canada, China, the European Union, India, Japan, the Republic of Korea, New Zealand, Pakistan, Russia and the United States on cooperation in counter-terrorism and on combating transnational crime. АСЕАН приняла совместные декларации с Австралией, Канадой, Китаем, Европейским союзом, Индией, Японией, Республикой Кореей, Новой Зеландией, Пакистаном, Россией и Соединенными Штатами Америки о сотрудничестве в борьбе с терроризмом и транснациональной преступностью.
Deepening these fears, China's free-trade deals in Southeast Asia give agriculture priority. Усиливая эти опасения, в соглашениях о свободной торговле между Китаем и странами юго-восточной Азии сельскому хозяйству отводится приоритет.
Больше примеров...
Китайской (примеров 677)
Consideration would nevertheless be given to the question of creating a national institution, in the light of China's particular circumstances. Впрочем, вопрос о создании национального учреждения будет изучен с учетом китайской специфики.
In response to China's claims over the Hoang Sa Archipelago, France requested that China consent to resolving the issue through international arbitration (note verbale dated 18 February 1937 from France to China), but China refused. В ответ на притязания китайской стороны на архипелаг Хоангша Франция обратилась к Китаю с предложением дать согласие на решение этого вопроса через международный арбитраж (вербальная нота Франции от 18 февраля 1937 года в адрес Китая), однако это предложение было Китаем отвергнуто.
(Man) This kid showed up in a village in rural China, out of nowhere. Этот ребенок появился в китайской деревне из ниоткуда.
The Ministry of Culture has formulated bills to protect these aspects of China's culture and forwarded them to the National People's Congress. Министерство культуры разработало законопроекты о защите этих аспектов китайской культуры и представило их Всекитайскому собранию народных представителей.
In China, remote sensing and GIS had been applied to monitor and manage food production, including grain production, grazing and fishery. В Китайской Народной Республике средства дистанционного зондирования и ГИС применялись для наблюдения и контроля за производством продовольствия, включая производство зерна, наблюдение за пастбищами и состоянием рыбных ресурсов.
Больше примеров...
Китайский (примеров 374)
2000 Visiting Lecturer, China University of Geoscience, Beijing and Wuhan Приглашенный лектор, Китайский университет геологических наук, Пекин и Ухань (Китай)
China International Institute of Multinational Corporations (special, 2006) to China International Council for the Promotion of Multinational Corporations Китайский международный институт транснациональных корпораций (специальный консультативный статус предоставлен в 2006 году) - в Китайский международный совет по содействию транснациональным корпорациям
Whereas China exports manufactured products with an increasing level of technological inputs, Latin America continues to export basic goods with a minimum of added value. При этом китайский экспорт включает в себя товары с постоянно растущим технологическим уровнем, тогда как Латинская Америка продолжает экспортировать основные товары с минимальной добавленной стоимостью.
With this expansion of manufacturing, Carrier continues its strong investment in the dynamic China market which we began in the mid-1980's with our first joint venture partnership. С этим расширением производства Carrier продолжает свою стратегию инвестирования в динамичный Китайский рынок, которая началась в середине 1980-х с первым совместным предприятием.
As China's ambassador for disarmament affairs, I feel greatly honoured to assume this post, but at the same time I am aware of the heavy responsibilities that it entails. Как китайский посол по делам разоружения, я очень польщен тем, что мне доводится занимать этот пост, но в то же время я испытываю и тяжкое бремя связанной с этим ответственности.
Больше примеров...
Китаю (примеров 1030)
Japan provided assistance to China, Indonesia and Viet Nam. Япония оказала помощь Китаю, Индонезии и Вьетнаму.
Accordingly, the Assembly decided to increase the membership of the Committee to a maximum of 21, and invited China to become a member. Соответственно, Ассамблея постановила увеличить максимально до двадцати одного число членов Комитета и предложила Китаю стать членом Научного комитета.
But some may conclude that it is safer to steer closer to China than away from it, because their economies depend so strongly on Chinese trade. Но некоторые могут заключить, что безопаснее держаться ближе к Китаю, чем дальше от него, поскольку их экономика слишком сильно зависит от китайской торговли.
In September 2007, Mongolia presented the draft trilateral treaty to the Russian Federation and China and expressed the hope that negotiations could be commenced in the near future. В сентябре 2007 года Монголия представила проект трехстороннего договора Российской Федерации и Китаю и выразила надежду на то, что переговоры смогут начаться в ближайшее время.
By reinforcing their alliance, the US and Japan can hedge against uncertainty while at the same time offering China integration into global institutions as a "responsible stakeholder." Укрепив свой союз, США и Япония смогут застраховаться против неопределенности, одновременно предложив Китаю интеграцию в глобальные институты, как "ответственной стороны".
Больше примеров...
Китайская (примеров 416)
China also hopes that the points which we have raised today will be appropriately reflected in the six Presidents' proposal. Китайская сторона также надеется, что тезисы, которые мы выдвигаем сегодня, будут должным образом отражены в предложении шести председателей.
Chinese elites are convinced that time is working in their favor, and that it is only natural that China should regain its rank amongst the world leading powers, perhaps even emerging on top one day. Китайская элита убеждена в том, что настало время работать в свою пользу и, что вполне естественно, Китай должен вернуть себе высокое положение среди ведущих стран мира и, возможно, однажды оказаться наверху.
Mr. Sha Zukang (China) (interpretation from Chinese): The Chinese delegation has listened attentively to the statement by Mr. Hans Blix, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) and takes note of the report of the Agency. Г-н Ша Цзукан (Китай) (говорит по-китайски): Китайская делегация внимательно выслушала выступление Генерального директора Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) г-на Ханса Бликса и принимает к сведению доклад Агентства.
Mr. Yu Qingtai (China) said that all countries had done a great deal to implement the Programme of Action of the Cairo Conference and to strengthen international cooperation in that area. Г-н КИНЬТАЙ (Китайская Народная Республика) говорит, что все страны работали над осуществлением Плана действий Каирской конференции и укреплением международного сотрудничества в этой области.
Chinese folk religion or Shenism are labels used to describe the collection of ethnic religious traditions which have historically comprised the predominant belief system in China and among Han Chinese ethnic groups up to the present day. Китайская народная религия (шенизм) - понятие, используемое для описания совокупности этнорелигиозных традиций, которые исторически представляли собой преобладающую систему верований в Китае и среди ханьских этнических групп вплоть до нашего времени.
Больше примеров...
Чайна (примеров 244)
Third, China National's assertions as to the level of profitability of 25 per cent are not supported by the documentation which it provided. В-третьих, заявления "Чайна нэшнл" о норме прибыли в размере 25% не подтверждаются представленной документацией.
In respect of the claim for the price differential on cement, China State provided evidence that MOI's project manager appeared to agree with China State's complaints about the unauthorised deduction of amounts relating to cement. В отношении претензии, касающейся разницы в цене на цемент, "Чайна стейт" представила подтверждения того, что руководитель проекта от МИ, по-видимому, признал обоснованными жалобы "Чайна стейт" по поводу несанкционированного вычета стоимости цемента.
Recommended compensation for China National Рекомендованная компенсация для "Чайна нэшнл"
Liu Qiang, editor of Wings of China Magazine. Лю Цян, редактор «Уингс оф Чайна Мэгазин».
A woman whom he called China White had enslaved the island's inhabitants and forced them to grow opium and manufacture heroin. Женщина, которую он про себя назвал Чайна Уайт (англ. China White), поработила коренное население острова и принудила их выращивать опиум и производить героин в жерле потухшего вулкана, вокруг которого образовался остров.
Больше примеров...
Кнр (примеров 190)
Jang re-emerged in March 2006, accompanying Kim Jong-il on an official visit to China. Вновь появился на публике в марте 2006 года, сопровождая Ким Чен Ира в официальной поездке в КНР.
Due to China's rapid economic growth, the lake is now one of China's most polluted. Из-за быстрого экономического роста КНР озеро Чаоху сегодня является одним из самых загрязнённых озёр Китая.
Between 1946 and 1951, the United States, the United Kingdom, China, the Soviet Union, Australia, New Zealand, Canada, France, the Netherlands and the Philippines all held military tribunals to try Japanese indicted for Class B and Class C war crimes. Между 1946 и 1951 годом Соединённые Штаты Америки, Великобритания, КНР, СССР, Австралия, Новая Зеландия, Канада, Франция, Нидерланды и Филиппины организовывали военные трибуналы для судов над японскими военными преступниками «класса В» и «класса С».
Since 1978, members have constructed two lighthouses and a Shinto shrine on the Senkaku Islands (Diaoyutai), a collection of uninhabited islets claimed by Japan, China and Taiwan. С 1978 года члены организации установили 2 маяка и синтоисткий храм на Сэнкаку (Дяоюй) - группе необитаемых островов, оспариваемых Японией, КНР и Тайванем.
Outside China, the prevalent view among business leaders is that President Xi Jinping's new administration has consolidated its power and acquired enough authority to push through far-reaching economic reforms. За пределами Китая, распространенным мнением среди лидеров в сфере бизнеса заключается в том, что новая администрация председателя КНР Си Цзиньпина укрепила свою власть и приобрела достаточно полномочий, чтобы попытаться продвинуть оптимистичные экономические реформы.
Больше примеров...
Китайскую (примеров 96)
The United States Army's campaign brochure on the China Defensive campaign of 1942-45 said: The NRA only had small number of armoured vehicles and mechanised troops. В брошюре по вкладу американской военной помощи в китайскую оборонительную кампанию 1942-45 годов говорилось: Только в НРА была маленькая численность бронемашин и механизированных войск.
And that will decimate China's economy. И это уничтожит китайскую экономику
Or will he be pushed aside by others willing to modernize China's political system more aggressively? Или его отстранят другие, желающие модернизировать китайскую политическую систему в более агрессивной манере?
The transformation in China's banking system, coupled with the recent decision to revalue China's currency, will require major changes in the conduct of monetary policy. Преобразование банковской системы Китая, в сочетании с недавним решением ревальвировать китайскую валюту, потребует существенных изменений в кредитно-денежной политике.
Ma launched direct weekend charter flights between PRC and Taiwan for the first time, opened Taiwan to mainland Chinese tourists, eased restrictions on Taiwan investment in mainland China and approved measures that will allow mainland Chinese investors to buy Taiwan stocks. По инициативе Ма было впревые установлено прямое чартерное авиасообщение между Тайванем и Китаем, Тайвань был открыт для туристов из КНР, были ослаблены ограничения на тайваньские инвестиции в китайскую экономику, и приняты меры, которые могут позволить инвестором из КНР покупать активы тайваньских компаний.
Больше примеров...
Фарфор (примеров 83)
Do you know we can't even afford new china? Ты знаешь, что мы не можем себе позволить даже новый фарфор?
I'm giving the silver to Michael and Lorraine so you and Anne have to decide who wants the china and who wants the crystal. Серебро я отдам Майклу и Лорэйн. А вам с Энн надо договориться, кто заберет фарфор, а кто - хрусталь.
And china with a modern pattern. И фарфор с модным узором.
You used the everyday china. Ты сервировала фарфор на каждый день.
The British would like to buy bone China Британцам нужен костяной фарфор.
Больше примеров...
Китайцы (примеров 81)
China's undercutting us at every turn... I'm at a loss. Китайцы подрезают нас на каждом углу.
If China don't, America will do it. Если не я, то боливийцы, не боливийцы, так китайцы, не китайцы, так американцы.
At the center of one heated dispute, between China and Japan, are the Senkaku Islands, which the Chinese call the Diaoyu Islands. Центром одного из горячих споров между Китаем и Японией являются острова Сэнкаку, которые китайцы называют островами Дяоюйдао.
In response the Japanese command halted the planned repatriation to Japan of the 106th Division in Central China and reassigned it to the 21st Army on December 29. Когда стало очевидно, что китайцы начали крупное наступление, японцы прекратили запланированный отвод в Японию 106-й дивизии из Центрального Китая, и 29 декабря перебросили её на юг на помощь 21-й армии.
After the 2008 financial crisis, many Chinese expressed the mistaken belief that the US was in terminal decline, and that China should be more assertive - particularly in pursuing its maritime claims in the South China Sea - at the expense of America's allies and friends. После финансового кризиса 2008 года многие китайцы выразили ошибочное предположение, что США находятся в окончательном упадке и что Китай должен быть более напористым - особенно в преследовании своих морских притязаний в Южно-Китайском море - за счет союзников и друзей Америки.
Больше примеров...
Китайцев (примеров 74)
And when you do, you will understand much more about China. Тогда ты сможешь... гораздо лучше понять китайцев.
Well, they're China's problem now. Ну, теперь они проблема китайцев.
Phony technology we wanted China to have. Мы хотели, чтобы они были у китайцев.
Whereas India is not yet nearly the factor in global trade that China has become, its 1.2 billion people are pushing inexorably onto the scene. Поскольку Индия еще далеко не стала таким мощным фактором в мировой торговле, как Китай, 1,2 миллиарда китайцев неуклонно стремятся на мировую арену.
Yang Lan, a journalist and entrepreneur who's been called"the Oprah of China, "offers insight into the next generation ofyoung Chinese citizens - urban, connected and alert toinjustice. Ян Лань, журналист и предприниматель, которую называют"Опра Уинфри из Китая", предлагает осознать, что представляетбудущее поколение китайцев. Людей, привыкших к городской жизни, связанных друг с другом, и всегда готовых решительно реагироватьна любые проявления несправедливости.
Больше примеров...
Фарфоровая посуда (примеров 1)
Больше примеров...
China (примеров 283)
The bridge was designed by the China Communications Construction Company and built with assistance from Dorman Long, a UK-based heavy-lift construction contractor. Мост был спроектирован компанией China Communications Construction и построен при сотрудничестве английской компании Dorman Long.
China Import and Export Commodities Fair (Pazhou) Complex - located in "Hometextile China" (Guangzhou, China). Chinа Import and Export Commodities Fair (Pazhou) Complex - место проведения выставки "Hometextile China" (Гуанчжоу, Китай).
Goldin Finance 117, also known as China 117 Tower, (Chinese: 中国117大厦) is a skyscraper under construction in Tianjin, China. Голдин файненс 117 (англ. Goldin Finance 117), также известный как China 117 Tower (кит.
In the 2008-2009 Grand Prix season, Carriere competed at the Cup of China and the NHK Trophy, winning the silver medal in China and placing 6th in Japan. В сезоне 2008-2009 Кэрриер выступал на этапах «Cup of China» и «NHK Trophy», выиграв серебро в Китае и став шестым в Японии.
Oneida Limited purchased Buffalo China, Inc., at the time one of the country's largest makers of commercial chinaware, in 1983. Oneida Limited приобрела компания Buffalo China, Inc. в 1983 году, когда Buffalo China, Inc. была одним из самых крупных производителей фарфоровых изделий.
Больше примеров...