Английский - русский
Перевод слова China

Перевод china с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китай (примеров 19100)
The findings were presented to the Ministerial Consultation in Beijing, China, during the preparatory process for the Special Session on Children. Эти выводы были представлены на консультации на уровне министров в Пекине, Китай, в ходе подготовки специальной сессии по положению детей.
Since 1986, China has implemented three Five-Year Legal Awareness Campaigns, and is currently implementing a fourth. С 1986 года Китай провел три Пятилетних кампании по распространению правовых знаний и в настоящее время проводит четвертую такую кампанию.
We call upon the United States to reconsider its approach and upon China to accelerate its process. Мы призываем Соединенные Штаты пересмотреть свою позицию, а Китай - ускорить процесс ратификации.
In that connection, China was very concerned about the development of the LDCs and would take actions to aid their development. В этой связи Китай весьма обеспокоен процессом развития наименее развитых стран и примет меры, направленные на содействие их развитию.
The findings were presented to the Ministerial Consultation in Beijing, China, during the preparatory process for the Special Session on Children. Эти выводы были представлены на консультации на уровне министров в Пекине, Китай, в ходе подготовки специальной сессии по положению детей.
Больше примеров...
Китая (примеров 13780)
The company also plans to make this factory into R&D center in the eastern part of China. Компания также планирует превратить этот завод в ведущий научно-исследовательский центр восточной части Китая.
I have the honour to transmit the position paper of China on United Nations reform (see annex). Имею честь настоящим препроводить позиционный документ Китая по реформе Организации Объединенных Наций (см. приложение).
In China's view, Patten's position was hypocritical, even offensive, given that the British had ruled Hong Kong autocratically. По мнению Китая, позиция Паттена была лицемерной, даже оскорбительной, учитывая, что англичане автократично правили Гонконгом.
But, like any other large economy, China's economy is driven by domestic consumption and investment. Но, как и любая другая экономика, экономика Китая зависит от внутреннего потребления и инвестиций.
Now I want to offer you three building blocks for trying to understand what China is like, just as a beginning. Сейчас я предлагаю вам три основные составляющие, необходимые для понимания Китая - для начала.
Больше примеров...
Китае (примеров 7660)
He notes that, given that he has no contact or family connections in China, he would be forced to beg in the streets. Он отмечает, что из-за отсутствия у него родственников или знакомых в Китае он будет вынужден заниматься попрошайничеством на улице.
For a period of 22 years, from 1950 to 1971, the United Nations considered the question of the representation of two politically dissimilar entities in China. Вопрос о представительстве двух политически разных образований, существующих в Китае, рассматривался Организацией Объединенных Наций в течение 22 лет, с 1950 по 1971 год.
China has not fared too badly, largely because its government was forced by the Burmese example, bad publicity surrounding the Tibetan demonstrations, and the impending Olympic Games to allow far more freedom of information than it normally does. В Китае дела шли не слишком ужасно, в значительной степени, благодаря тому, что на его правительство оказывали давление пример Бирмы, общественный резонанс вокруг тибетских демонстраций и приближающиеся Олимпийские игры, что привело к большей свободе информации, чем это обычно бывает.
There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China. Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае.
In China - and in Russia (and partly in Brazil and India) - state capitalism has become more entrenched, which does not bode well for growth. В Китае - и в России (и отчасти в Бразилии и Индии) - государственный капитализм все более укореняется, что не сулит хорошего экономического роста.
Больше примеров...
Китаем (примеров 2510)
The first space launch trade agreement between the United States and China expired in December 1994. В декабре 1994 года истек срок действия первого торгового соглашения между Соединенными Штатами и Китаем о космических запусках.
I have taken the floor to express my delegation's position with regard to the initiative presented by Russia and China. Я взял слово для того, чтобы выразить позицию моей делегации в отношении инициативы, представленной Россией и Китаем.
In that regard, the commitment of the developing countries had been further demonstrated by the recent ratification of the Protocol by China, India, Brazil and others. Новым свидетельством приверженности этому делу развивающихся стран стала недавняя ратификация протокола Китаем, Индией, Бразилией и другими странами.
He noted China's efforts to develop its legal system; severe restrictions on freedom of expression and association should therefore be lifted in accordance with the rule of law, which also required the cessation of extrajudicial measures such as re-education through labour. Он отмечает усилия, предпринимаемые Китаем в целях развития его правовой системы; в связи с этим следует отменить жесткие ограничения на свободу выражения и объединений в соответствии с принципом господства права, что также требует прекращения практики применения внесудебных мер, таких как перевоспитание через труд.
Though Abe visited the shrine only once - in December 2013 - he felt compelled to do so in response to China's unilateral declaration of an air-defense identification zone, covering territories that it claims but does not control. Хотя Абэ посетил храм только один раз - в декабре 2013 года - он был вынужден сделать это, в ответ на одностороннее провозглашение Китаем зоны идентификации ПВО, покрывающей территории, на которые он претендует, но не контролирует.
Больше примеров...
Китайской (примеров 677)
Source of Data: Statistics of the China Association for Science and Technology. Источник информации: статистические данные Китайской ассоциации по науке и технологиям.
To strengthen unity and cooperation with Africa is a key principle guiding China's foreign policy. Укрепление единства и сотрудничества с Африкой является ключевым принципом китайской внешней политики.
Because China's leaders are not popularly elected, their legitimacy stems largely from two sources - their connection to the Chinese revolution and their ability to deliver national security and economic growth. Поскольку лидеры Китая не избираются населением, их легитимность в основном держится на двух источниках - их связи с китайской революцией, а также их способности обеспечивать национальную безопасность и экономический рост.
As Chief of Staff of the Japanese China Garrison Army from 1934-1935, Sakai orchestrated a series of armed conflicts, which resulted in an armistice with the Chinese government which effectively gave Japan control of Hebei Province. Будучи начальником штаба Гарнизонной армии в Китае, Сакаи в 1934-1935 годах организовал серию «инцидентов», в результате которых контроль над китайской провинцией Хэбэй де-факто перешёл к японской армии.
Taiwan is an inalienable part of Chinese territory, and the Taiwan question is purely an internal affair of China. Тайвань является неотъемлемой частью китайской территории, и тайваньский вопрос является исключительно внутрикитайским вопросом.
Больше примеров...
Китайский (примеров 374)
And now, ladies and gentlemen, we are going to offer you... a magnificent set of Rockingham china. А теперь, дамы и господа, мы собираемся предложить вам... великолепный китайский сервиз маркиза Рокингема.
In October 2003, Chinese astronaut Yang Liwei stated that he had not been able to see the Great Wall of China. В октябре 2003 года китайский космонавт Ян Ливэй заявил, что ему не удалось увидеть Великую Китайскую стену.
WTO membership will expose China's agricultural sector to foreign competition. Членство в ВТО откроет китайский сельскохозяйственный сектор для иностранной конкуренции.
Diploma (Area Studies - China, international business management and language - English and Chinese) Диплом (региональные исследования - Китай, управление международными коммерческими операциями и языки - английский и китайский)
In the wake of the catastrophic Indian Ocean earthquake and tsunami, the CPAPD sent letters of sympathy to peace organizations in the tsunami stricken countries and donated 50,000 RMB to the China Charity Foundation to help those countries in their disaster relief and reconstruction. После катастрофического землетрясения и цунами в Индийском океане КНАМР направила письма с выражением сочувствия организациям, борющимся за мир в пострадавших странах, и перечислила 50000 юаней в Китайский благотворительный фонд для оказания содействия этим странам в их усилиях по ликвидации последствий бедствия и восстановлению.
Больше примеров...
Китаю (примеров 1030)
China and India, too, have succeeded in lifting hundreds of millions of people out of poverty with relatively little Western aid (particularly China). Китаю и Индии тоже удалось достигнуть подъема сотни миллионов людей от бедности с относительно маленькой помощью со стороны Запада (в частности для Китая).
China's historic ownership of Tibet was largely recognized by the international community. Историческая принадлежность Тибета Китаю в целом признается международным сообществом.
The secretariat assisted the Group of 77 and China in substantively servicing a High-level Forum on Trade and Investment. Секретариат оказал Группе 77 и Китаю содействие в обеспечении основного обслуживания Форума высокого уровня по торговле и инвестициям.
If we treated China as an enemy, we were guaranteeing an enemy in the future. Если бы мы относились к Китаю как к врагу, в будущем мы бы гарантированно получили врага.
Indeed, at the 1951 San Francisco conference, which preceded the signing of a peace treaty with Japan, the States in attendance explicitly rejected a proposal to hand the Hoang Sa (and Truong Sa) islands over to China. Напротив, на Конференции 1951 года в Сан-Франциско, предшествовавшей заключению мирного договора с Японией, государства-участники эксплицитно отвергли предложение, предусматривавшее передачу островов Хоангша (а также Чыонгша) Китаю.
Больше примеров...
Китайская (примеров 416)
China's Mars program started in 2009 in a partnership with Russia. Китайская программа исследования Марса стартовала в 2009 году в сотрудничестве с Россией.
In November 2011, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of China found high levels of toxins in one variety of Lipton tea. В ноябре 2011 года китайская Генеральная администрация по контролю качества, инспекции и карантину выявила повышенные уровни содержания токсинов в одной из разновидностей чая Lipton.
China Tree Nuts Association: The China Tree Nuts Association representative reported on their activities related to helping increase the tree nut production in order to satisfy the growing demand for these products in China. Китайская ассоциация производителей лесных орехов: представитель Китайской ассоциации производителей лесных орехов сообщил об основных направлениях ее деятельности, которая направлена на расширение производства лесных орехов с целью удовлетворения растущего спроса на эти продукты в Китае.
Zhao Yiman (Chinese: 趙一曼; Wade-Giles: Chao I-man; 1905 - 2 August 1936) was a female Chinese resistance fighter against the Imperial Japanese Army in Northeast China, which was under the occupation of the Japanese puppet state Manchukuo. 趙一曼; 1905 - 2 августа 1936) - китайская женщина, боец сопротивления против Императорской армии Японии в Северо-Восточном Китае, находившимся под оккупацией японского марионеточного государства Маньчжоу-го.
Bellegprom Concern and the China Textile Engineering Society (CTES) have signed a memorandum of agreement, BelTA learnt from the Belarusian company. Концерн "Беллегпром" и Китайская ассоциация текстильного машиностроения подписали меморандум о договоренности. Об этом сообщили в концерне.
Больше примеров...
Чайна (примеров 244)
As evidence of payment, Hebei submitted confirmatory documentation from Air China. В качестве свидетельства оплаты корпорация представила подтверждающую документацию от компании "Эр Чайна".
China National advised the Commission that it had valued the domestic items and office equipment by depreciating the items at the annual rate of 9 per cent for five years on the full value of the purchase cost, and then adding 5 per cent of the residual value. "Чайна нэшнл" сообщила Комиссии о том, что она произвела расчет стоимости предметов обихода и офисной мебели, применив коэффициент амортизации в размере 9% в год за пять лет к полной покупной стоимости имущества, а затем прибавив 5% от остаточной стоимости.
China State provided invoices which were approved by SEVO in the amount of IQD 9,375. "Чайна стейт" представила счета-фактуры, которые были утверждены ГППРМ на сумму 9375 иракских динаров.
China Harbour asserts that it paid an amount of KWD57,500 to UGCC to cover the loss of 10 of the vehicles. "Чайна Харбор" утверждает, что она выплатила 57500 кувейтских динаров ЮГКК для оплаты стоимости 10 автомашин.
A loan was raised by Jiangsu from the Bank of China in January 1990. The capital amount of the loan was USD 15 million. The period for repayment was three years and attracted an annual interest rate of 6 per cent. В январе 1990 года "Цзянсу" взяла в "Бэнк оф Чайна" кредит в размере 15 млн. долл. США сроком на три года под 6% годовых.
Больше примеров...
Кнр (примеров 190)
In 1972, Premier Zhou Enlai used White Rabbit candies as a gift to American president Richard Nixon when the latter visited China. В 1972 году премьер Госсовета КНР Чжоу Эньлай вручил конфеты в качестве подарка американскому президенту Ричарду Никсону во время его визита в Китай.
Endicott returned on a visit to China in 1952, during the Korean War and, on his return to Canada, charged the United States with using chemical and biological weapons during the war. В КНР Эндикотт вернулся в 1952 году, в разгар Корейской войны, а после возвращения обвинил США в использовании химического и биологического оружия.
Former President Hu Jintao led the Chinese delegation to the Washington Summit, held in 2010, and another to the Seoul Summit, held in 2012, where he expounded China's efforts in the area of nuclear security. Бывший Председатель КНР Ху Цзиньтао возглавлял китайскую делегацию на Вашингтонском саммите, состоявшемся в 2010 году, и делегацию Китая на Сеульском саммите, который состоялся в 2012 году и на котором он подробно рассказал об усилиях Китая в сфере физической ядерной безопасности.
The influence of a declining United States and the power of a rising China, coupled with how each meets domestic pressures, will continue to test already strained ties, putting the two countries on a collision path that neither seeks nor can gain from. 11 марта. ИНТЕРФАКС-КАЗАХСТАН - В Шанхае (КНР) 25 марта ожидается встреча руководителей таможенных служб Китая и приграничных Алматинской и Восточно-Казахстанской областей Казахстана.
As one of three policy banks in China, it is responsible for raising funds for large-scale infrastructure projects, including the Three Gorges Dam and the Shanghai Pudong International Airport. Как один из трех политических банков КНР, он в первую очередь отвечает за привлечение финансирования для крупных инфраструктурных проектов, в том числе большую часть финансирования для таких масштабных проектов как «Три ущелья» и Шанхайский международный аэропорт Пудун.
Больше примеров...
Китайскую (примеров 96)
In October 2003, Chinese astronaut Yang Liwei stated that he had not been able to see the Great Wall of China. В октябре 2003 года китайский космонавт Ян Ливэй заявил, что ему не удалось увидеть Великую Китайскую стену.
The United States Army's campaign brochure on the China Defensive campaign of 1942-45 said: The NRA only had small number of armoured vehicles and mechanised troops. В брошюре по вкладу американской военной помощи в китайскую оборонительную кампанию 1942-45 годов говорилось: Только в НРА была маленькая численность бронемашин и механизированных войск.
You know, we've been talking to a friend of mine about using the side of the Great Pyramid and the Great Wall of China. Знаете, я говорила со своим другом о том, чтобы использовать сторону Великой пирамиды и Великую Китайскую стену.
Consider Akihito's 1992 visit to China - the first such visit by any Japanese emperor. Рассмотрим Китайскую поездку императора Акихито в 1992 году, которая была первым подобным визитом японского императора.
The wood has historically been valued in China, particularly during the Qing Dynasty periods, and is referred to in Chinese as zitan (紫檀) and spelt tzu-t'an by earlier western authors such as Gustav Ecke, who introduced classical Chinese hardwood furniture to the west. Дерево исторически ценилось в Китае, особенно в периоды правления династии Мин и Цин, и называется по-китайски, как Zitan (紫檀) и пишется Цзы-Тань у более ранних западных авторов, таких как Густав Экке (Ecke), который ввёз классическую китайскую мебель на запад.
Больше примеров...
Фарфор (примеров 83)
As you can see, it was inferior china. Видно, что фарфор был низкого качества.
I'm giving the silver to Michael and Lorraine so you and Anne have to decide who wants the china and who wants the crystal. Серебро я отдам Майклу и Лорэйн. А вам с Энн надо договориться, кто заберет фарфор, а кто - хрусталь.
She said she needed china. Она сказала, что ей нужен фарфор.
You are not bone china. Вы не китайски фарфор.
I'll lay out fine china on the linen And polish up the chrome Я постелю льняную скатерть Поставлю отличный китайский фарфор
Больше примеров...
Китайцы (примеров 81)
In China they use them to catch fish. Китайцы используют их, чтобы ловить рыбу
Also, China is not under Chinese control Eventually, I think either the Brits or Japanese will win. Кроме того, Китайцы не контролируют Китай в конце концов, думаю, победят британцы или японцы.
China can live with being second on the handshake. Китайцы готовы протянуть руку вторыми.
An alliance between the US, Japan, Australia, and possibly India designed to contain China would be greeted by the Chinese with that history firmly in mind. Союз между США, Японией, Австралией и, возможно, Индией, предназначенный для сдерживания Китая, китайцы встретят, хорошо помня все эту историю.
Ironically, while younger Chinese (products of China's one-child policy) are obsessed with personal stylistic statements, the drama of the opening ceremony consisted in collective expression at the service of the state. Как ни странно, в то время как более молодые китайцы (результат китайской политики одного ребенка) поглощены личным стилистическим выражением, драма церемонии открытия состояла из коллективного выражения на службу государству
Больше примеров...
Китайцев (примеров 74)
Fourth, reversal of the verdict on June 4th is an historical inevitability, as well as the wish of most of China's people. В-четвертых, переосмысление событий 4 июня является исторической неизбежностью, а также мечтой большинства китайцев.
In China, Dota is to the people there what Starcraft is to Korea. Дота для китайцев - то же самое, что старкрафт для корейцев.
Railroad carries the cost of freight to ship the Chinese bodies back to their home villages in China. Железная дорога берёт на себя стоимость перевозки мёртвых тел китайцев назад в их родные деревни в Китае.
The basic point is that no one, including the Chinese, knows how China's political future will affect its economic growth. Основным пунктом является то, что никто, включая самих китайцев, не знает, как политическое будущее Китая повлияет на экономический рост.
The ageing of populations was a universal problem, and China was no exception; the number of Chinese aged over 60 would reach 130 million by the year 2000. Старение населения является всеобщей проблемой, затрагивающей и Китай, поскольку число китайцев в возрасте старше 60 лет составит 130 миллионов человек в 2000 году.
Больше примеров...
Фарфоровая посуда (примеров 1)
Больше примеров...
China (примеров 283)
China Daily noted that Hopkins had played his character "wonderfully". China Daily отметила, что Хопкинс сыграл «великолепно».
They entered negotiations with Shanghai Film Studios and China Film Co-Production Corporation in 1985. В конечном итоге в 1985 году они вступили в переговоры с шанхайскими киностудиями (англ.)русск. и China Film Co-Production Corporation (англ.)русск...
1 x Photo (passport size), will be glued in the right upper corner of your China Visa Application Form. 1 фотография (паспортного размера), будет приклеена в правом верхнем углу вашей анкеты (China Visa Application Form).
In June 2016, DiDi closed a US$4.5 billion fundraising round, with investors including Apple Inc., China Life Insurance Co., and the financial affiliate of online shopping firm Alibaba Group Holding Ltd. В июне 2016 года DiDi закрыла раунд фандрайзинга в размере 4,5 млрд $ с участием инвесторов, включая Apple Inc., China Life Insurance Co., а также Alibaba Group Holding Ltd и побила новый рекорд по сбору средств частной компании.
AVIC 601-S is an unmanned aerial vehicle development program containing series of Chinese low-observable flying wing UAVs jointly developed by Shenyang Aircraft Design Institute (SYADI) of Aviation Industry Corporation of China (AVIC) and Shenyang Aerospace University (沈阳航空航天大学). Беспилотные летательные аппараты (БПЛА) AVIC 601-S, это серия моделей, разработанная Авиационным институтом (Shenyang Aircraft Design Institute, SYADI) Шеньяна, входящим в состав Aviation Industry Corporation of China, и Shenyang Aerospace University (沈阳航空航天大学).
Больше примеров...