Английский - русский
Перевод слова China

Перевод china с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китай (примеров 19100)
I only want to recall what I said yesterday: that China supports the purposes and objectives of the production ban treaty. Я хочу лишь напомнить то, что я говорил вчера: Китай поддерживает цели и задачи договора о запрещении производства.
The Group of 77 and China expected to complete its work within the given time frame. Группа 77 и Китай планируют завершить свою работу в установленный срок.
In recent years China has made fruitful efforts to strengthen export controls. В последние годы Китай принимает плодотворные меры в области ужесточения экспортного контроля.
In that regard China advocates the following. В этой связи Китай хочет предложить следующее.
The Group of 77 and China reaffirmed that States had the sovereign right to exploit their own biological resources. Группа 77 и Китай подтверждают, что все государства имеют суверенное право осваивать свои собственные биологические ресурсы.
Больше примеров...
Китая (примеров 13780)
In fact, the conclusions that China would draw today from the letter are contradicted by China's own statements, including statements by Chinese leader Deng Xiaoping himself. Собственно говоря, выводы, которые сегодня делает Китай, опираясь на это письмо, противоречат собственным заявлениям Китая, включая заявления самого китайского руководителя Дэн Сяопина.
The representative of China said that, as UNCTAD was responsible for LDC issues within the UN system, and as his country sympathized with the plight of those nations, China would support any effort undertaken by UNCTAD in relation to the proposed decision. Представитель Китая заявил, что, поскольку ЮНКТАД отвечает в системе ООН за вопросы, касающиеся НРС, и так как его страна с сочувствием относится к трудному положению этих государств, Китай будет поддерживать любые усилия, предпринимаемые ЮНКТАД в связи с предлагаемым решением.
The size is the population - big China, big India here. Его размер соответствует населению - большой у Китая, большой у Индии.
The multinational collaboration includes researchers from China, Chile, the United States, Taiwan, Russia, and the Czech Republic. Многонациональная коллаборация включает исследователей из Китая, России, США, Тайваня и Чехии.
His passport contained border stamps of several countries, including Argentina, Chile, Russia, China, Czech Republic and Tahiti. У него были изъяты два паспорта, в одном из которых находились отметки о пересечении границ Аргентины, Чили, Китая, России и Чехии.
Больше примеров...
Китае (примеров 7660)
The Bank would also assist in the HCFC production phase-out in China. Банк также окажет помощь в поэтапном отказе от производства ГХФУ в Китае.
A message from 007, confirmed by my opposite number in China. Мы получили сообщение от 007... которое подтверждает наши догадки относительно ситуации в Китае.
Then, of course, there is the Tibetan problem in China, the Chechen problem in Russia, and so on. В то же время есть еще и тибетская проблема в Китае, чеченская в России и так далее.
China has not fared too badly, largely because its government was forced by the Burmese example, bad publicity surrounding the Tibetan demonstrations, and the impending Olympic Games to allow far more freedom of information than it normally does. В Китае дела шли не слишком ужасно, в значительной степени, благодаря тому, что на его правительство оказывали давление пример Бирмы, общественный резонанс вокруг тибетских демонстраций и приближающиеся Олимпийские игры, что привело к большей свободе информации, чем это обычно бывает.
China has not fared too badly, largely because its government was forced by the Burmese example, bad publicity surrounding the Tibetan demonstrations, and the impending Olympic Games to allow far more freedom of information than it normally does. В Китае дела шли не слишком ужасно, в значительной степени, благодаря тому, что на его правительство оказывали давление пример Бирмы, общественный резонанс вокруг тибетских демонстраций и приближающиеся Олимпийские игры, что привело к большей свободе информации, чем это обычно бывает.
Больше примеров...
Китаем (примеров 2510)
The same grounds are provided for in the extradition treaty with China. Это же основание предусмотрено в договоре о выдаче с Китаем.
I stayed six months in Asia where I visited Java, Singapore, Malaysia, Thailand, Laos and China. Я остался за шесть месяцев в Азии, где я побывал Java, Сингапуром, Малайзией, Таиландом, Лаосом и Китаем.
Lesotho has entered into two extradition treaties (China, 2003 and South Africa, 2001), and the Convention could be considered as the legal basis for extradition. Лесото заключило два договора о выдаче (с Китаем, 2003 год, и Южной Африкой, 2001 год), и Конвенция может служить правовой основой для выдачи.
It supported and participated in IAEA safeguards activities and had now completed the domestic legal procedures for the entry into effect of the protocol additional to the safeguards agreement between China and IAEA. Он поддерживает деятельность в области гарантий МАГАТЭ и участвует в них и на настоящий момент завершил разработку национальных юридических процедур, связанных с вступлением в силу протокола, являющегося дополнительным к соглашению о гарантиях между Китаем и МАГАТЭ.
The Commission was informed of the response of China through, among other things, the introduction of lower insurance rates and the deferred payment of premiums to enable wider access to social protection. Комиссию информировали о принятых Китаем мерах, в частности, о внедрении более низких ставок страхования и отложенной выплаты страховых премий, чтобы обеспечить более широкий доступ к социальной защите.
Больше примеров...
Китайской (примеров 677)
So it is nonsense to declare that China's currency is currently undervalued. Таким образом, бессмысленно заявлять, что курс китайской валюты сегодня занижен.
The study visit to China in 2013 included briefings by officers of the Department of Arms Control and Disarmament of the Ministry of Foreign Affairs and by representatives of the China Arms Control and Disarmament Association on key disarmament and non-proliferation issues. В 2013 году в рамках ознакомительной поездки в Китай с информационными сообщениями по ключевым вопросам разоружения и нераспространения перед стипендиатами выступили сотрудники Департамента по контролю над вооружениями и разоружению министерства иностранных дел, а также представители Китайской ассоциации по контролю над вооружениями и разоружению.
We could see the Great Wall of China being built! Увидеть постройку Великой Китайской Стены!
In October 2007, S.M. Entertainment announced that Henry would debut as a member of Super Junior China sub-group, Super Junior-M in 2008. В октябре 2007 года S.M. Entertainment выпустили официальное заявление, в котором анонсировали дебют китайской подгруппы Super Junior весной 2008 года.
The keynote presentation by the Chinese Academy of Sciences on Earth observation and disaster risk reduction provided an overview of the ways in which Earth observation for disaster management and emergency response were being used in China. В основном докладе Китайской академии наук, посвященном наблюдению Земли и уменьшению опасности бедствий, говорилось о том, каким образом наблюдение Земли используется в Китае для предупреждения и ликвидации последствий стихийных бедствий и экстренного реагирования.
Больше примеров...
Китайский (примеров 374)
The China Division had initiated the Project of Protecting China's Geographical Names Cultural Heritage in 2004 and began to compile the master plan for the Project from early 2007. В 2004 году Китайский отдел стал инициатором Проекта защиты культурного наследия Китая в виде географических названий, а в начале 2007 года приступил к составлению генерального плана осуществления этого проекта.
WTO membership will expose China's agricultural sector to foreign competition. Членство в ВТО откроет китайский сельскохозяйственный сектор для иностранной конкуренции.
Furthermore, the Group of Experts requested the secretariat to enquire about possibilities to facilitate the participation and efficient contributions of experts from China by possibly providing for the translation of documents and for simultaneous interpretation into Chinese. Кроме того, Группа экспертов поручила секретариату рассмотреть возможности для содействия участию экспертов от Китая в работе ее сессий и внесения ими полезного вклада в ее деятельность, возможно путем обеспечения письменного перевода документов и синхронного перевода выступлений на китайский язык.
(a) The National Disaster Reduction Centre of China (NDRCC) signed a memorandum of understanding with the Sudan Remote Sensing Authority and RCMRD to establish a drought monitoring service in the Sudan; а) Китайский национальный центр по уменьшению опасности бедствий (КНЦУОБ) подписал меморандум о договоренности с Суданским управлением дистанционного зондирования и РЦКРР относительно создания службы мониторинга засухи в Судане;
China Foundation for Poverty Alleviation Китайский фонд облегчения бремени нищеты
Больше примеров...
Китаю (примеров 1030)
So let's go back to India and China. Поэтому давайте вернёмся к Индии и Китаю.
UNICEF assisted China in the revision of the Law on the Protection of Disabled Persons and secured the inclusion of new provisions on children with disabilities. ЮНИСЕФ содействовал Китаю в пересмотре закона о защите инвалидов и способствовал включению новых положений о детях-инвалидах.
Thanking China, the Republic of Korea and Spain for their financial contribution to the organization of its seventeenth session, выражая признательность Китаю, Республике Корея и Испании за их финансовый вклад в организацию его семнадцатой сессии,
The Government of Pakistan is also planning to launch a feasibility study to rail-connect the port of Gwadar to the country's network with the long-term objective of offering maritime access to Afghanistan and China. Правительство Пакистана также планирует начать подготовку технико-экономического обоснования строительства железной дороги, которая соединит порт Гвадар с железнодорожной сетью страны с тем, чтобы в долгосрочной перспективе предоставить Афганистану и Китаю доступ к морским портам.
It's indigenous to China and the Far East, but given that the prevalence of malaria is here in Africa, Patrick and his colleagues said, "Let's bring it here, because it's a high value-add product." Растение свойственно Китаю и Дальнему Востоку, но так как малярия наиболее распространена здесь, в Африке, Патрик и его коллеги решили привезти его сюда, ведь это продукт с высокой добавленной стоимостью.
Больше примеров...
Китайская (примеров 416)
It's China's new M.O. on the continent. Это новая китайская тактика на материке.
Taiwan's system is democratic; China's is not. Тайваньская система управления - демократичная, а Китайская нет.
The China Family Planning Association is the largest non-governmental network in China active in reproductive health, family planning and HIV/AIDS prevention and care. Китайская ассоциация по планированию семьи является крупнейшей неправительственной сетью Китая, осуществляющей активную деятельность в области репродуктивного здоровья, планирования семьи, а также профилактики ВИЧ/СПИДа и обеспечения ухода.
Until the change of political leadership in 2012-2013, China's policymakers may be able to maintain high growth rates, but at a very high foreseeable cost. До смены политического руководства в 2012-2013 годах китайская политическая верхушка, по всей видимости, сможет поддерживать высокие показатели экономического роста, но только за счет очень высоких последующих издержек.
The "Chinese Software Developer Network" or "China Software Developer Network", (CSDN), operated by Bailian Midami Digital Technology Co., Ltd., is one of the biggest networks of software developers in China. Китайская Сеть Разработчиков (англ. Chinese Software Developer Network, China Software Developer Network, CSDN) - сеть Байлина Мидами (англ. Bailian Midami) из Digital Technology Co., Ltd., одна из крупнейших сетей для программистов в Китае.
Больше примеров...
Чайна (примеров 244)
China State alleged that payments for work in respect of the other 10 projects were deferred for periods of between six months and three years after the date of performance. "Чайна стейт" заявила, что платежи за работу в отношении других 10 проектов были отсрочены на сроки от шести месяцев до трех лет с момента исполнения.
China Harbour characterised this loss element as a claim for payment or relief to others, but the Panel finds that it is more accurately described as a financial loss. "Чайна Харбор" определила этот элемент потерь в качестве претензии в отношении выплат или помощи третьим лицам, однако Группа посчитала более уместным изменить эту квалификацию на финансовые потери.
The Panel found that China State failed to provide any or sufficient evidence in support of the following categories and sub-categories of its claim for loss of tangible property: Группа пришла к выводу о том, что "Чайна стейт" не представила никаких или представила недостаточные подтверждения в обоснование следующих разделов и подразделов своей претензии в отношении материального имущества:
China State's accountants concluded that China State had lost tangible property with a value of USD 53,646,802. China State then relied on this document to formulate its claim to the Commission. Бухгалтеры "Чайна стейт" пришли к выводу, что стоимость утраченного "Чайна стейт" имущества составила 53646802 долл. США. "Чайна стейт" основывалась на этом документе при предъявлении своей претензии в Комиссию.
The Panel concludes that all of the work for which China State seeks compensation related to work that was performed prior to 2 May 1990. Группа приходит к заключению о том, что вся работа, за которую "Чайна стейт" испрашивает компенсацию, была выполнена до 2 мая 1990 года.
Больше примеров...
Кнр (примеров 190)
It has signed memoranda of cooperation with women's organizations in Russia, Lithuania, China, Vietnam, Syria and Ukraine. Подписаны меморандумы о сотрудничестве с женскими организациями России, Литвы, КНР, Вьетнама, Сирии и Украины.
Around this time, China (PRC) will politically and culturally fragment as well. Примерно в это же время материковый Китай (КНР) будет политически и культурно раздроблен.
This is the fourth nuclear explosion carried out in China in a period of over two years during which the other nuclear Powers have been exercising restraint and jointly observing the moratorium they have declared on such tests. Это уже четвертый ядерный взрыв в КНР в условиях, когда другие ядерные державы, проявляя сдержанность, вот уже более двух лет совместно соблюдают объявленные ими моратории на такие испытания.
Depending on the network, a point code can be 24 bits (North America, China), 16 bits (Japan), or 14 bits (ITU standard, International SS7 network and most countries) in length. В зависимости от сети, код сигнальной точки может быть 24-битным (Северная Америка, КНР), 16-битным (Япония) или 14-битным (ITU, международный стандарт).
November 18-25, 1999 - Delegation of the Ministry of Sport and Youth headed by Minister A.Karayev visited China. 8 сентября 1999 года по приглашению Верховной Прокуратуры КНР Пекин с официальным визитом посетила делегация Прокуратуры Азербайджана во главе с Генеральным Прокурором Азербайджанской Республики Э.Гасановым.
Больше примеров...
Китайскую (примеров 96)
Despite China's aura of inevitability, it is far from certain that Asia, with its pressing internal challenges, will be able to spearhead global growth and shape a new world order. Несмотря на китайскую ауру неизбежности, далеко не очевидно, что Азия с ее актуальными внутренними проблемами сможет возглавить глобальный рост и сформировать новой мировой порядок.
2011: On 9 March, the Association established the China Academic Net of United Nations Studies in Beijing, aimed at strengthening studies on the United Nations. 2011 год: 9 марта Ассоциация учредила в Пекине китайскую сеть академических исследований Организации Объединенных Наций, направленную на расширение ее изучения.
Time for China to Float Время отпустить китайскую валюту в
It is headquartered in Hong Kong, but has offices in various countries including Poland, the Netherlands, China. Главный офис организации находится в Гонконге, но отделения открыты и в других странах, включая Польшу, Нидерланды и Китайскую Народную Республику.
LONDON - Since his first address as China's president last year, Xi Jinping has been espousing the so-called "Chinese Dream" of national rejuvenation and individual self-improvement. ЛОНДОН - С момента своего первого выступления в качестве председателя КНР Си Цзиньпин отстаивает так называемую «китайскую мечту» о национальном обновлении и индивидуальном самоусовершенствовании.
Больше примеров...
Фарфор (примеров 83)
It was Tiffany china, Carlos. Это же был фарфор от "Тиффани", Карлос.
I just set out the good china. Я только что достала отличный фарфор.
We're the only lodgings with fine china. Только в нашем доме есть настоящий фарфор.
This is like the Queen's china. Это же вроде королевский фарфор.
The China and silverware is going to fall over and make a terrible mess for the butler to clear up later. Китайский фарфор и столовое серебро бьются оземь чтобы дворецкий потом убрал весь этот беспорядок
Больше примеров...
Китайцы (примеров 81)
But in China they're saying, "No, we're putting in 27 in the next 10 years." Но китайцы говорят: «Нет, мы в ближайшие десять лет построим 27 штук».
Why would China go through Qatar? А почему китайцы задействовали Катар?
China's undercutting us at every turn... I'm at a loss. Китайцы подрезают нас на каждом углу.
As for Russia's Far East, the Chinese believe it will eventually fall to China anyway, so there is no need to hasten the process. Что касается Дальнего Востока России, то китайцы считают, что в конечном счете он так или иначе достанется Китаю, так что нет нужды торопить этот процесс.
The topic of the recent Mongol domination of China, which had ended just 75 years earlier, was politically sensitive, and both the Chinese and Korean literati regarded the Mongols as barbarians with nothing to contribute to a civilized society. Тема монгольского завоевания Китая, случившегося за 75 лет до изобретения хангыля, была болезненной, а корейцы и китайцы считали монголов варварами, с которыми нельзя жить в цивилизованном обществе.
Больше примеров...
Китайцев (примеров 74)
China's diplomatic missions worked to protect the interests of overseas Chinese, including those on Taiwan. Дипломатические миссии Китая обеспечивают защиту интересов китайцев, проживающих за рубежом, включая жителей Тайваня.
China accused Vietnam of conducting cross-border raids against Chinese positions in the Luojiaping area, Maguan County, Yunnan Province on 30 September and 1 October, killing at least 5 Chinese. Китай обвинил Вьетнам в проведении трансграничных рейдов против китайских позиций в районе Лоцзяпин уезда Магуань (англ.)русск. провинции Юньнань 30 сентября и 1 октября, в результате которых погибли, по меньшей мере, 5 китайцев.
After China's government became aware that independent grassroots movements could convince ordinary Chinese where government propaganda had failed, it lifted its initial ban on reporting on Tibet. После того, как правительство Китая осознало, что независимые массовые движения могут убедить обычных китайцев в том, в чём их не смогла убедить государственная пропаганда, оно сняло свой первоначальный запрет на освещение событий в Тибете.
There were currently over 600 million Internet users in China and nearly 3 billion websites, while 500 million people in China accessed the Internet using mobile phones. В настоящий момент численность пользователей сети Интернет в Китае составляет 600 миллионов человек, количество веб-сайтов почти достигло 3 миллиардов, а 500 миллионов китайцев пользуются сетью Интернет при помощи мобильных телефонов.
These people may have migrated from South-eastern China to the Indochinese Peninsula. Из-за проникновения китайцев на юг тайцам пришлось мигрировать на полуостров Индокитай.
Больше примеров...
Фарфоровая посуда (примеров 1)
Больше примеров...
China (примеров 283)
On 1 August 2016, Didi announced that they would acquire Uber China. 1 августа 2016 года было объявлено, что DiDi приобрела Uber China.
It is reported that in late 2003, Honda took legal action against Shuanghuan of China accusing its Laibao SRV of copying the CR-V's exterior design. В 2003 году Honda подала в суд на китайскую компанию Shuanghuan of China за копирование дизайна CR-V в Laibao SRV.
March 7 - JRAN is exhibiting at China Refrigeration 2003 being held in Beijing, China from April 9-11, 2003. 7 марта - JRAN участвует в выставке China Refrigeration 2003, проводимой в Beijing, Китай, 9-11 апреля 2003 года.
His first newspaper job was at the South China Morning Post. Аналогичная статья была опубликована в гонконгской газете «South China Morning Post».
"China Girl", originally called "Borderline", was a tale of unrequited love inspired by Kuelan Nguyen, partner of French actor-singer Jacques Higelin, who was also recording at Château d'Hérouville at the time. «China Girl», первоначально называлось «Borderline», это была история о неразделенной любви, вдохновленная певицей Куелан Нгайен - партнершей французского музыканта Жак Хигелин (англ.)русск., который тоже записывался в студии Château d'Hérouville, в тот период.
Больше примеров...