Английский - русский
Перевод слова China

Перевод china с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китай (примеров 19100)
Accordingly, China and India can be expected to need increasing commodity imports for several years ahead. В связи с этим можно ожидать, что Китай и Индия в ближайшие несколько лет будут вынуждены увеличить импорт сырьевых товаров.
In recent years China has made fruitful efforts to strengthen export controls. В последние годы Китай принимает плодотворные меры в области ужесточения экспортного контроля.
Many countries, including China, have in their own fashion called on the parties to implement the Council's resolutions. Многие страны, в том числе и Китай, обращались к сторонам с собственными призывами выполнить резолюции Совета.
We call upon the United States to reconsider its approach and upon China to accelerate its process. Мы призываем Соединенные Штаты пересмотреть свою позицию, а Китай - ускорить процесс ратификации.
In order to ensure the implementation of the Marriage Law, China is revising the Regulations on Marriage Registration. Чтобы обеспечить исполнение Закона о браке, Китай пересматривает Положения о регистрации брака.
Больше примеров...
Китая (примеров 13780)
The reinterpretation will almost certainly result in protests from China and South Korea against resurgent Japanese militarism. Переосмысление почти наверняка приведет к протестам со стороны Китая и Южной Кореи против возрождающегося японского милитаризма.
Mr. Shah: I would take this opportunity to speak on behalf of the Group of 77 and China. Г-н Шах: Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выступить от имени Группы 77 и Китая.
Nothing illustrates the dichotomy between hopes and reality in China than the hype around the upcoming 17th Chinese Communist Party (CCP) Congress. Ничто не иллюстрирует различия между надеждами и действительностью в Китае лучше, чем шумиха вокруг предстоящего XVII Конгресса Коммунистической партии Китая (КПК).
the averages there - this is the average of China. среднее здесь, это усреднение всего Китая.
Now I want to offer you three building blocks for trying to understand what China is like, just as a beginning. Сейчас я предлагаю вам три основные составляющие, необходимые для понимания Китая - для начала.
Больше примеров...
Китае (примеров 7660)
Electra and Mammoth which constructed their factories in China, also put their new products on display. Electra и Mammoth, которые построили свои фабрики в Китае, также выставили новые технологии.
Citrus is a major cash crop in southern China, with production scattered along and south of the Yangtze River valley. Цитрусовые являются основными товарными культурами в Южном Китае, их производство разбросано вдоль и к югу от речной долины реки Янцзы.
I'm originally from china. Я родилась в Китае.
Since the democratic reforms, fundamental changes had taken place, the feudal serfdom system had been abolished, and the Tibetan people, together with the other 55 ethnic groups in China, had become the masters of their country. С началом проведения демократических реформ произошли коренные изменения: феодально-крепостническая система была упразднена, и тибетский народ вместе с остальными 55 этническими группами в Китае стал хозяином своей собственной страны.
There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China. Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае.
Больше примеров...
Китаем (примеров 2510)
Since 2008, UNEP has worked with the Ministry of Science and Technology of China in a partnership to enhance South-South cooperation between Africa and China. С 2008 года ЮНЕП сотрудничает с министерством науки и техники Китая в рамках партнерства по укреплению сотрудничества по линии Юг-Юг между Африкой и Китаем.
The project will enable environmentally sound management and disposal of targeted obsolete POPs pesticides and associated wastes in fulfillment of China's commitments under the Stockholm Convention. Проект сделает возможными экологически рациональное регулирование и удаление намеченных к этому устаревших пестицидов из числа СОЗ и связанных с ними отходов в процессе выполнения Китаем своих обязательств по Стокгольмской конвенции.
The multi-year plan of action on South-South cooperation on biodiversity for development, adopted by the Group of 77 and China, also had merit. Свои достоинства также имеет многолетний план действий в области сотрудничества Юг-Юг по вопросам биоразнообразия в целях развития, принятый Группой 77 и Китаем.
We also appreciate the opportunity for an exchange of views on 6 May between the Group of 77 and China and the nominee, which resulted in today's confirmation of the appointment. Мы также признательны за предоставленную 6 мая возможность для проведения обмена мнениями между Группой 77 и Китаем и кандидатом на этот пост, результатом которого явилось сегодняшнее утверждение его кандидатуры.
Although in general there is more study than in Inner China, many of the monasteries in Tibet are open as tourist attractions and the monks must work as ticket collectors and temple attendants. Хотя в общем в Тибете по сравнению с Внутренним Китаем дела с обучением обстоят лучше, многие монастыри в Тибете являются лишь достопримечательностями для туристов, где монахам приходится работать в качестве билетеров и обслуживающего персонала.
Больше примеров...
Китайской (примеров 677)
We don't have to change the way a single Chinese company works if we get Cargill to only send sustainable palm oil to China. Нам не придется менять способ работы хоть одной китайской компании, если мы убедим Каргилл отправлять экологичное пальмовое масло в Китай.
The opening ceremony of the Conference was addressed by representatives of the Ministry of Civil Affairs of China, the China National Space Administration, the Ministry of Foreign Affairs of China, UN-SPIDER, the Chinese Academy of Sciences and APSCO. На церемонии открытия Конференции выступили представители министерства гражданской администрации Китая, Китайской национальной космической администрации, министерства иностранных дел Китая, СПАЙДЕР-ООН, Китайской академии наук и АТОКС.
Since the 1980s, the space technology and research industry of China had implemented a policy of applying space technology to benefit other national industries. С 80-х годов отрасли китайской промышленности, занимающиеся космической техникой и исследованиями, проводят политику использования космической техники в интересах других отраслей промышленности страны.
This, for example, explains Japan's fear that the US might eventually reach an accommodation with China over the disputed Senkaku Islands (Diaoyu Islands in Chinese). Этим, например, и объясняется обеспокоенность Японии по поводу возможного разрешения спора США и Китая вокруг островов Сенкаку (в китайской картографии - Дяоюйдао).
Mr. Gao Feng (China): The Vietnamese delegation, in its exercise of the right of reply, made a reference to the Xisha and Nansha islands, on Chinese territory. Г-н Гао Фэн (Китай) (говорит по-китайски): В своем выступлении в осуществление права на ответ делегация Вьетнама упомянула об островах Сиша и Наньша, являющихся частью китайской территории.
Больше примеров...
Китайский (примеров 374)
The China Environmental Protection Foundation, a non-profitable social organization, is an independent corporation and the first foundation in China to be engaged in the cause of environmental protection. Китайский фонд охраны окружающей среды, являющийся некоммерческой общественной организацией, - это независимая корпорация и первый фонд в Китае, занимающийся вопросами охраны окружающей среды.
Whereas China exports manufactured products with an increasing level of technological inputs, Latin America continues to export basic goods with a minimum of added value. При этом китайский экспорт включает в себя товары с постоянно растущим технологическим уровнем, тогда как Латинская Америка продолжает экспортировать основные товары с минимальной добавленной стоимостью.
Chinese destroyer Changchun (103) in Rushan, China Chinese destroyer Taiyuan (104) in Dalian, China Chinese Luda-class destroyers, Jinan, Yinchuan, Nanjing, Nanchang, & Xining - on display in China. Китайский эсминец Чанчунь (103) в Рушане, Китай Китайский эсминец Тайюань (104) в Даляне, Китай Китайские эсминцы класса Люда, Цзинань, Иньчуань, Нанкин, Наньчан и Синин - выставлены в Китае.
But why should I, a Chinese economist, wish to see China's competitiveness reduced through rising labor costs? Но почему я, китайский экономист, желаю, чтобы конкурентоспособность Китая снизилась из-за повышения стоимости рабочей силы?
To ease this burden, the Department continues to employ the cooperative arrangements it has established with universities in China, Belarus and Spain for translation of web content into Chinese, Russian and Spanish. Чтобы облегчить решение этих трудностей, Департамент продолжает использовать заключенные с университетами в Китае, Беларуси и Испании соглашения о сотрудничестве в отношении перевода содержания веб-сайта на китайский, русский и испанские языки.
Больше примеров...
Китаю (примеров 1030)
It opposed China's move to let the yuan gradually float, arguing that the fixed rate benefited both the United States and China. Газета выступала против шагов Китая оставить юань «плавающим», утверждая, что фиксированная процентная ставка приносила бы пользу и Соединённым Штатам и Китаю.
Consequently, China should seek a solution in collaboration with the international community. Поэтому Китаю следует искать решение в сотрудничестве с международным сообществом.
In practice, the public security organs throughout China abide strictly by the aforementioned Law where the scope of State secrets and their degrees of confidentiality are concerned. На практике органы общественной безопасности по всему Китаю строго соблюдают положения вышеуказанного закона в том, что касается рамок государственных тайн и степени их конфиденциальности.
China had achieved world-renowned progress in poverty eradication, compulsory education, health care for women and children, and the protection of the rights of the disabled, the aged and other vulnerable groups. Китаю удалось добиться впечатляющего, получившего международное признание прогресса в деле искоренения бедности, обязательного образования, охраны здоровья женщин, детей и других уязвимых групп.
Let me conclude by expressing thanks to OCHA for its concern and assistance to China in our fight against the earthquakes and floods this year. <0} <}0{>В заключение позвольте мне выразить благодарность УКГД за участие, проявленное по отношению к Китаю, и за предоставленную помощь в нашей борьбе по преодолению последствий землетрясений и наводнений в этом году. <0}
Больше примеров...
Китайская (примеров 416)
China's $1 billion oil drilling rig, the Haiyang Shiyou 981 - owned and operated by the China National Offshore Oil Corporation - in the South China Sea, Ocean Oil 981 - began its first drilling operations in 2012. Haiyang Shiyou 981 - Китайская нефтебуровая установка стоимостью 1 млрд долларов принадлежит и управляется China National Offshore Oil Corporation в Южно-Китайском море.
The Chinese delegation also wishes to thank the relevant countries and international organizations for their assistance and support to China. Китайская делегация также хотела бы выразить соответствующим странам и международному сообществу признательность за оказанные ими Китаю помощь и поддержку.
China reaffirms its support for Russia's efforts to protect its vital interests and to promote peace and stability throughout the Caucasus region and the countries of the Commonwealth of Independent States. Китайская сторона подтверждает поддержку усилиям России по защите своих коренных интересов и содействию региональному миру и стабильности во всем кавказском регионе и в Содружестве Независимых Государств.
In July next year, the twenty-eighth session of the World Cultural Heritage Conference will be held in Suzhou, a well-known and beautiful city of China. Китайская поговорка так характеризует красоту города Сучжоу: «Сучжоу - это рай на Земле».
Chinese property values and manufacturing assets would also be vulnerable, as the US abandons its role as importer of last resort and China's coastal-export development strategy turns out to be a dead end. Цены на недвижимость и производственные активы в Китае также окажутся в опасности, если США откажется выступать в качестве последнего импортера в критической ситуации и китайская стратегия развития экспортных отраслей в прибрежных районах окажется тупиком.
Больше примеров...
Чайна (примеров 244)
Looks like China White had a falling out with the Triad. Кажется, Чайна Уайт разругалась с Триадой.
In doing so it relied on the valuation exercise carried out by China State's accountants. При этом она использовала оценки бухгалтеров компании "Чайна стейт".
All ads have to be placed in person at the "China Weekly Post." Все объявления в "Чайна Уикли Пост" должны размещаться лично.
China State seeks compensation in the amount of IQD 100,000 (USD 320,889) for recovery of the alleged unauthorised deductions. "Чайна стейт" запросила компенсацию таких несанкционированных вычетов в сумме 100000 иракских динаров (320889 долл. США).
After helping the club beat Citizen AA 2:1 to win the 2009-10 Hong Kong FA Cup and qualify for the 2011 AFC Cup, Yapp Hung Fai announced that he will join league champions South China AA along with teammate Lau Nim Yat. После того как он помог клубу победить команду Ситизен со счетом 2:1 в финале Кубка Гонконга и получить соответственно путевку на Кубок АФК 2011, Хунфай объявил, что он переходит в команду чемпиона лиги Саут Чайна вместе с партнером по команде Лау Нимъятом.
Больше примеров...
Кнр (примеров 190)
Much of China's trade with the DPRK goes through the port of Dandong on the Yalu River. Большая часть торговли КНР с КНДР идет через порт Даньдун на реке Ялуцзян.
Optim Consult - economical system of China, the development strategy. Optim Consult - экономика Китая (КНР), понимание этапов развития.
Given that Japan was not recognizing China as a new state - international recognition of the Chinese state had existed without interruption since the ROC government emerged in 1912 - the PRC effectively accepted the rights and obligations of the previous government. Учитывая, что Япония не признавала Китай новым государством (международное признание китайского государства существовало непрерывно со времени создания правительства Китайской Республики в 1912 году), КНР фактически приняла права и обязанности предыдущего правительства.
The estimated amount of direct investment in the project will amount to $2 billion, and as projected by the Embassy of China, may be increased to $5.5 billion. Предполагаемый объём прямых инвестиций в проект составит около 2 млрд долларов, а по прогнозам посольства КНР, может быть увеличен до 5,5 млрд долларов.
Balkhash-Alakol Basin covers an area of 512,000 km2, and its average surface water runoff is 27.76 km3/year, of which 11.5 km3 come from the territory of China. Балхаш-Алакольский бассейн имеет площадь 512 тыс. км², а его суммарный поверхностный сток в средний по водности год составляет 27,76 км³, включая 11,5 км³, поступающие с территории КНР.
Больше примеров...
Китайскую (примеров 96)
No, real Chinese food... from the China. Нет, настоящую китайскую еду из Китая
President Xi Jinping led a delegation to the 2014 Nuclear Security Summit, held at The Hague, where he systematically explained China's approach to nuclear security. Председатель Си Цзиньпин возглавлял китайскую делегацию на Гаагском саммите по физической ядерной безопасности, который состоялся в 2014 году и на котором он подробно изложил подход Китая к вопросам физической ядерной безопасности.
Consider Akihito's 1992 visit to China - the first such visit by any Japanese emperor. Рассмотрим Китайскую поездку императора Акихито в 1992 году, которая была первым подобным визитом японского императора.
One week later, the Commander of the Japanese Northern China Area Army reported that, having exhausted every means of peaceful settlement, he had decided to use force to "chastise" the Chinese 29th Route Army and requested approval from Tokyo. Неделю спустя японский командующий сообщил, что в условиях отсутствия демонстрации признаков улучшения ситуации он решил использовать силу чтобы «наказать» китайскую 29-ю полевую армию, и запросил согласия у Токио.
Many Western analysts, especially in financial institutions, treat China's official GDP growth of around 7% as a political fabrication - and the IMF's latest confirmation of its 6.8% estimate is unlikely to convince them. Многие западные аналитики, особенно в финансовых учреждениях, считают официальную китайскую цифру роста ВВП (примерно 7%) политической выдумкой. Недавнее подтверждение МВФ своего прогноза (6,8%) вряд ли их переубедит.
Больше примеров...
Фарфор (примеров 83)
We haven't even moved in yet, and they have us picking out china patterns. Мы еще даже не съехались, а они уже выбирают нам фарфор.
Use the best china, four cups laid out on a tray, off you go. Возьмите лучший фарфор, поставьте на поднос четыре чашки, шевелитесь.
Will there be a new china pattern At the white house on your watch? В Белом Доме под вашим руководством будет новый фарфор?
And china with a modern pattern. И фарфор с модным узором.
Forget your grandma's china cups... this stuff was developed for the Vietnam war to patch up broken soldiers. Им сейчас склеивают китайский фарфор, а этот клей был разработан во время вьетнамской войны, чтобы заклеивать раны раненных солдат.
Больше примеров...
Китайцы (примеров 81)
China has previously also objected to the Dalai Lama's visits to the area. Китайцы также заявляют протесты по поводу посещений Таванга Далай-ламой.
Negotiations collapsed after the Chinese refused to broadcast the pageant live, due to the large time difference between China and the United States. Переговоры потерпели крах после того, как китайцы отказались транслировать конкурс в прямом эфире из-за большой разницы во времени между Китаем и США.
There's a lot of censorship in China, and they are role models and have a relationship that Chinese people have a need to see. В Китае существует много цензуры, и это является образцом для подражания и образцом отношений, которые китайцы должны видеть.»
That China tweeted this? Я думаю, что это твитнули китайцы?
The streets of Manila in the Spanish territories of the Philippines could be paved with granite cobblestone brought from China as ballast in Chinese ships coming to get silver for China . Улицы Манилы на наших Испанских Филиппинах можно замащивать гранитом из Китая, привезенного в качестве не более чем балласта, в то время как китайцы забирают наше серебро назад в Китай».
Больше примеров...
Китайцев (примеров 74)
Phony technology we wanted China to have. Мы хотели, чтобы они были у китайцев.
It would take China at least a year to unstick themselves from all the red tape. Волокита займет китайцев, по крайней мере, на год. А за это время...
But it's a trivial price to pay in order to make China's future more secure and peaceful for millions of Chinese. Но это незначительная цена, которую стоит заплатить, чтобы сделать будущее Китая более безопасным и мирным для миллионов китайцев.
If the excessive growth of population could not be effectively stabilized, the deterioration of the ecology and environment for dozens of years to come would be unavoidable, thus endangering the basic survival conditions of most of the Chinese people and China's socio-economic sustainable development. Если не удастся эффективно стабилизировать чрезмерно высокие темпы прироста населения, то экология и окружающая среда будут продолжать ухудшаться еще не один десяток лет, что поставит под угрозу базовые условия для выживания большинства китайцев и устойчивое социально-экономическое развитие Китая.
It is also likely that his early exposure to the contrasts between the lives of the Europeans and of the Chinese, and between the poor and the wealthy in China, also exerted an influence on the Gormenghast books. Контрасты между жизнью европейцев и китайцев, между богатыми и бедными в Китае также оказали сильное влияние на произведения М. Пика.
Больше примеров...
Фарфоровая посуда (примеров 1)
Больше примеров...
China (примеров 283)
On 1 August 2016, Didi announced that they would acquire Uber China. 1 августа 2016 года было объявлено, что DiDi приобрела Uber China.
A big role is played in China's oil endowment by its state owned oil companies, mainly China National Offshore Oil Corporation, China National Petroleum Corporation, China National Refinery Corp, and Sinopec. Большую роль сыграли в нефтяной промышленности Китая вклады государственных нефтяных компаний, главным образом China National Offshore Oil Corporation, China National Petroleum Corporation, China National Refinery Corp, и Sinopec.
Standard Chartered Bank has been in Thailand since 1894 when the Chartered Bank of India, Australia and China first established a branch in Bangkok. История банка в Гонконге началась в 1859 году, когда The Chartered Bank of India, Australia and China открыл свой филиал в колонии.
After the company's 2004 series of factory closings and sales, it still retained the Buffalo China trademark and logos; it also retained the Buffalo China warehouse in Buffalo, New York. Но и после закрытия и распродажи ряда фабрик в 2004 году, торговые марки и логотипы Buffalo China, а также склад в городе Буффало штата Нью-Йорк оставались в собственности Oneida Limited.
The events surrounding 9/11 negatively affected the hospitality and consumer tableware markets, and in November 2003, Oneida sold its 100-year-old Buffalo China plant and four overseas factories in Mexico, China, and Italy. В ноябре 2003 года Oneida Limited была вынуждена продать свой фарфоровый завод Buffalo China, недавно отметивший столетний юбилей, и ещё четыре заграничные фабрики в Мексике, Китае и Италии.
Больше примеров...