You told us that you'd never heard of Henry Williams, who's now the chief suspect in a murder inquiry. | Вы сказали нам, что никогда не слышали о Генри Уильямсе, который теперь главный подозреваемый в расследовании убийств. |
After all of these tests, the chief doctor of the Berlin asylum wrote in June 1909 that there is no foundation to the belief that is feigning insanity. | После всех этих испытаний, главный врач Берлинской психиатрической больницы писал в июне 1909 года: «... нет никаких оснований для полагать, что симулировал невменяемость. |
The Chief Military Observer has directed that the resurfacing of those roads begin immediately, but the project has been delayed by the lack of asphalt and inclement weather. | Главный военный наблюдатель отдал распоряжение о том, чтобы немедленно приступить к укладке покрытия на этих дорогах, однако из-за отсутствия асфальта и плохой погоды осуществление этого проекта задержалось. |
On 13 February 2009, the Chief Judge ordered the Government to begin paying $1 million a week towards the $159 million cost of closing the dump and opening a landfill. | 13 февраля 2009 года главный судья распорядился, чтобы правительство начало производить выплаты в размере 1 млн. долл. США в неделю в счет покрытия расходов на общую сумму 159 млн. долл. США, связанных с закрытием старой и введением в строй новой свалки. |
Chief manager of this project from Finnish side - V. Herranen. Chief manager from SPb side - S. Kamenkov. | Главный менеджер проекта от СПб - Сергей Каменков - директор по развитию Фонда поддержки промышленности СПб. |
Chief, Asia-Pacific Section, Coordination and Response Division | Начальник Секции Азии и Тихого океана, Канцелярия Отдела координации и реагирования |
The functions of these posts are as follows: (a) Chief, Military Information Analysis Service. | Функции этих должностей указаны ниже: а) начальник, Служба анализа военной информации. |
In addition to the overall management and supervisory functions, the Chief is responsible for monitoring the interrelated activities of the main components of the Mission and making recommendations with respect to strategies to address substantive issues, developments, challenges and risks. | Помимо функций общего управления и контроля его начальник отвечает за наблюдение за взаимосвязанными мероприятиями общих компонентов Миссии и вынесение рекомендаций в отношении стратегий решения основных вопросов, учета происходящих событий, урегулирования проблем и устранения опасности. |
The Chief of the Technical Service (P-5) is responsible for the daily management of the Logistics Operations Centre, the Communications and Information Technology Section, the Engineering and Buildings Management Section, the Transport Section, the Supply and Services Section and the Aviation Service. | Начальник технических служб (С5) отвечает за повседневное руководство работой Центра материально-технического обеспечения, Секции связи и информационных технологий, Секции по инженерным вопросам и эксплуатационному обслуживанию зданий, транспортной секции, Секции снабжения и обслуживания и Авиационной секции. |
The Central Bank of Armenia doesn't seek to reach the planned inflation indicator in 2010 at any price, Arthur Stepanyan, chief of Armenian central bank's monetary policy unit, said Thursday at a press conference. | Центральный банк Армении не ставит перед собой краткосрочной цели в 2010 году достичь целевого показателя инфляции любой ценой, сказал начальник управления денежно-кредитной политики Центрального банка Армении Артур Степанян. |
Hans Bixel, chief of protocol. | Ганс Биксель, шеф протокольной службы. |
But, chief, I'm supposed to document the apartment before you start looking for anything. | Но, шеф, я должен снять жилище до того, как вы начнете что-то искать |
Listen, Chief, whether you are living in the past or the present, you are Miles O'Brien. | Шеф, в прошлом или настоящим, вы и есть Майлз О'Брайен. |
That's everything, chief. | Это всё, шеф. |
Chief, I got to go. | Шеф, мне надо идти. |
Later, after his dismissal from his post, that same civil aviation chief confessed that Armenian President Robert Kocharyan had advised him to file his lawsuit. | Позже, после того, как его сняли с должности, тот же самый руководитель гражданской авиации признался, что президент Армении Роберт Кочарян посоветовал ему начать судебный процесс. |
The Chief of the former Field Office was designated Chief of Logistics within the Centre. | Руководитель бывшего местного отделения был назначен руководителем Группы материально-технического обеспечения в рамках Центра. |
Chief of Katedra at Faculty of Law in Sarajevo 1983 | Руководитель кафедры юридического факультета в Сараево, 1983 год. |
Directly reporting to the Commissioner are: the Chief of Investigations, the Chief Legal Adviser, the Chief of Staff, the Spokesperson, the Senior Political Adviser and the Special Assistant. | Непосредственно главе Комиссии подчиняются главный сотрудник по расследованиям, главный советник по правовым вопросам, руководитель кабинета, пресс-секретарь, старший советник по политическим вопросам и специальный помощник. |
Chief Science and Technology Officer Tom Connelly leads DuPont research direction and focus. | Руководитель отдела науки и технологии Том Коннели отвечает за направление исследований DuPont. |
Everyone, this is my chief of staff, Rachel moss. | Это глава моего аппарата, Речел Мосс. |
In addition to their normal duties, four UNFICYP staff performed the functions of facilitators and the Chief of Mission was appointed as the Deputy Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus. | Помимо своих обычных обязанностей четыре сотрудника ВСООНК выполняли функции посредников, а глава Миссии был назначен заместителем Специального советника Генерального секретаря по Кипру. |
How about her being the Chief of system development in India? | Как насчёт того, что она глава отдела системных разработок в Индии? |
But I was sent by the chief of staff. | Но меня послал глава администрации. |
Well, when the Chief of Staff for the President of the United States wants to see me, I usually try to fit him in. | Когда глава администрации президента США говорит, что хочет повидаться, я обычно нахожу для него минутку. |
Or a white chief with special abilities. | Или вождь бледнолицых с особым даром. |
The extended family is headed by a matai or chief who is appointed by family consensus. | Во главе расширенной семьи стоит матай (вождь), назначаемый с общего согласия всех членов семьи. |
Chief Muviro knew what he was. | Вождь Мувиро знал, кто он. |
Did The Chief just say he was dancing in front of his house the whole night? | Вождь сказал, что всю ночь плясал у своего дома? |
You want to leave it all behind chief, here's your chance. | Тогда не отказывайся, Вождь Это - твои шанс! |
The Section will be led by the Chief Finance and Budget Officer at the P-4 level. | Руководить секцией будет старший сотрудник по финансовым и бюджетным вопросам (С4). |
A senior official with long experience in technical cooperation has been appointed Chief of Operational Activities. | Руководителем сектора оперативных мероприятий назначен старший сотрудник, имеющий непосредственный опыт в области технического сотрудничества. |
Chief, Media Selection (P-4 to P-5) | Старший сотрудник, Отбор средств информации (С-4 - С-5) |
Ms. Rika Ishii, Principal Economist, Office of the Chief Economist, EBRD, presented the EBRD approach to Central Asia, which, in essence, aims at assisting the countries of the sub-region in augmenting their economic potential. | Г-жа Рика Ишии, старший экономист Отдела главного экономиста ЕБРР, выступила с сообщением о подходе ЕБРР к региону Центральной Азии, который по своей сути преследует цель помочь странам этого субрегиона в увеличении их экономического потенциала. |
Reporting directly to the Chief of Staff will be one Senior Programme Officer (P-5), one Senior Planning and Coordination Officer (P-5) and one Senior Legal Adviser (P-5). | У руководителя аппарата в непосредственном подчинении будут находиться один старший сотрудник по программам (С-5), один старший сотрудник по планированию и координации (С-5) и один старший юрисконсульт (С-5). |
Sorry, the chief's in with him now. | Простите, с ним сейчас шериф. |
Chief, is that a yes on the baby plow? | Шериф, соглашаться на маленький очиститель? |
Chief, Chief, this is Marge Simpson. | Шериф, шериф, это Мардж Симпсон. |
Wait a minute, chief. | Подождите минуту, шериф. |
Chief Brody, Hooper, and Captain Quint - didn't let Jaws off the hook is what I'm saying. | Шериф Броуди, Купер и капитан Куинт не спускали с крючка акулу в "Челюстях", вот я к чему. |
That doesn't mean anything, Chief. | Это ничего не значит, командир. |
You'll be at that reunion, Chief. | Вы будете на этой встрече, командир. |
What do you think, Chief? | Да? А ты как думаешь, командир? |
Doctor Cober, the chief of the expedition. | Доктор Кобер, командир экспедиции. |
What are you doin', chief? | Что ты делаешь, командир? |
I'm chief chorister and head boy. | Я староста и главный в хоре. |
You're older than he, and you're the Chief. | Ты старше его, и ты - староста. |
Chief, it's clear as daylight Without you, we'd have lost the baby | Староста, это же ясно как божий день - без вас мы потеряли бы ребенка. |
Won't he chief? | Разве не так, староста? |
The Village Chief, Village Deputy Chief and village member must be eligible voters in that village and one of them must be a woman. | Деревенский староста, заместитель старосты и его помощник должны иметь право голоса в этом селении, и один из этих постов должна занимать женщина. |
Chief of the Boat, remove these men from the conn. | Старшина, удалите этих людей с центрального поста. |
Master Chief, it's not real! | Главный старшина, это не реальность! |
Master Chief, could you secure the body? | Старшина, охраняйте тело. |
Our dead chief petty officer Leland Wiley. | Наш покойник главный старшина Лиланд Вайли. |
We positively I.D.'d the couple as Chief Petty Officer Elaine Dodd and her husband Spencer. | Мы опознали эту пару как главный старшина Элейн Додд и ее муж Спенсер. |
Excuse me, chief, it's urgent. | Простите, господин комиссар, это срочно. |
Just a moment, Chief, let me find the form. | Сейчас, господин комиссар, только возьму бланк. |
With respect to the recommended review of the policies and procedures of the Cyprus police, the Government has undertaken an investigation of several incidents, and the District Commissioner, the Chief and the Deputy Chief of the police in Limassol were dismissed. | Что касается рекомендованного обзора политики и методов работы кипрской полиции, то правительство провело расследование ряда инцидентов, в результате чего окружной комиссар, начальник и заместитель начальника полиции в Лимасоле были уволены со службы. |
Everything OK, chief? | Всё в порядке, комиссар? |
I was then taken by the military commissar of the Vardenis district military commissariat, Lieutenant-Colonel Zakharyan, to the chief of staff of the Armenian Ministry of Defence, Major-General Andriasyan, who ordered me to use those vehicles to transport approximately 240 armed servicemen. | Потом меня военный комиссар Варденисского районного военного комиссариата подполковник Захарян повел к начальнику генерального штаба МО Армении генерал-майору Андриасяну и тот приказал, что должны отвезти на этих машинах около 240 вооруженных бойцов. |
The Security Council Secretariat Branch, with 1 chief, 7 Professional staff and 11 General Service staff, responsible for providing support to the Security Council | Сектор секретариатского обслуживания Совета Безопасности, в состав которого входят 1 заведующий, 7 сотрудников категории специалистов и 11 сотрудников категории общего обслуживания и который отвечает за оказание поддержки Совету Безопасности |
The new chief of surgery. | Вы новый заведующий хирургического? |
Talant Mambetov, Chief of the Department of International Affairs of the Constitutional Court; | Г-н Талант Мамбетов, заведующий Управлением по международным делам Конституционного суда; |
Professor and Head of Department of Psychiatry and Chief of the National Drug Dependence Treatment Centre, AIIMS, New Delhi, India. | Профессор и заведующий кафедрой психиатрии и начальник национального центра лечения физической зависимости от наркотиков, ОИИМН, Нью-Дели, Индия. |
Discussion leaders: René Goubier, Chief, Polluted Soils Department, Ademe | Руководители дискуссии: Рене Губье, заведующий отделом загрязненных почв, |
The Indian army chief has publicly stated: The time for words is over. | Командующий индийской армией публично заявил: «Время слов прошло. |
July 26, 2000 New Chief of Air Forces Appointed. | July 26, 2000 Назначен новый командующий ВВС Грузии. |
On 27 January 1994, the Chief of the Australian Defence Force issued the following directive: | 27 января 1994 года Командующий Австралийскими силами обороны издал следующее распоряжение: |
Chief, the phone lines just went dead. | Командующий, линии связи перерезаны. |
Chief, air unit seven was just taken out by an Equalist airship. | Командующий, Уравнители сбили несколько наших дирижаблей. |
The Chief of Procurement reported for duty on 23 September 2009 | кандидатов на должность начальника 23 сентября 2009 года. |
One HIV/AIDS United Nations Volunteer post has been redeployed from the Medical Services Section in the Office of the Chief Administrative Officer to a separate HIV/AIDS Policy Unit | Одна должность добровольца Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу была переведена из Секции медицинского обслуживания канцелярии главного административного сотрудника в отдельное подразделение по политике в области ВИЧ/СПИДа. |
The proposed new Conduct and Discipline Team is to comprise four positions, including a Chief of Conduct and Discipline (P-5), two National Professional Officers and one Administrative Assistant (Local level). | Штат предлагаемой новой Группы по вопросам поведения и дисциплины будет насчитывать четыре должности, включая должность главного сотрудника по вопросам поведения и дисциплины (С5), две должности национальных сотрудников-специалистов и одну должность административного помощника (местный разряд). |
(a) Under executive direction and management, 1 D-1 Chief Evaluation Officer in Nairobi; 1 P-3 Programme Officer, Gender, in Nairobi; and 1 General Service (Other level) Administrative Assistant in New York; | а) по разделу «Исполнительное руководство и управление»: 1 должность Д1 старшего сотрудника по оценке в Найроби; 1 должность С3 сотрудника по программам (гендерные вопросы) в Найроби; а также 1 должность административного помощника категории общего обслуживания (прочие разряды) в Нью-Йорке; |
In view of the restructuring of the Investigation Division, it is proposed to maintain three current positions for Chief Resident Investigators of the currently budgeted six general temporary assistance positions. | В каждую из трех крупнейших миротворческих миссий - МООНДРК, МООНЛ и МООНВС - будет передана одна должность временного персонала общего назначения класса С-4, сотрудник на которой будет руководить работой групп следователей и заниматься расследованием сложных дел. |
On the basis of the Commissariat's recommendations, the department head and the chief of police could order an internal investigation, which could lead to sanctions running from a warning to the removal of one or more of the policemen involved. | По его рекомендации, начальник этого управления и начальница полицейской службы могут принять решение о проведении внутреннего расследования, которое может завершиться применением санкций - от предупреждения и вплоть до отстранения от должности причастного(ых) к делу полицейского(их). |
You're a crew chief now. | Ты теперь начальница бригады. |
And two days later I came to do my next emergency shift, and that's when my chief asked to speak to me quietly in her office. | Через два дня, когда я заступил на смену в отделение неотложной помощи, моя начальница попросила зайти к ней в кабинет для разговора. |
Erm, the Chief Super is scaling our resources back. | Наша начальница отзывает дополнительных работников. |
Your Station Chief is asking to see you. | Ваша начальница резидентуры хотела видеть вас. |
Yatahey, Chief Wood'nhead. | Ята Хэй, вождь Деревянная Голова. |
Hágoónee, Chief Wood'nhead. | Ако Анэ, вождь Деревянная Голова. |
Hgonee, Chief Wood'nhead. | Ако Анэ, вождь Деревянная Голова. |
Well, if old Chief Wood'nhead didn't drive you away, you might enjoy this next splintering tale whittled from the same wormwood. | Хорошо... Если тебя не испугал вождь Деревянная Голова думаю тебе понравится следующая история, тоже связанная со старым, червивым деревом. |
For if the man is the head, the woman is the heart, and as he occupies the chief place in ruling, so she may and ought to claim for herself the chief place in love. | Ибо если мужчина голова, то женщина это сердце, а так как он занимает первое место в управлении, то жена может и должна требовать для себя первенства в любви. |