Английский - русский
Перевод слова Cast

Перевод cast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гипс (примеров 79)
Tanya had broken her arm falling from a swing, and her cast had caused much excitement amongst the other kids at the school. Таня поломала руку, упав с качелей, и её гипс вызвал много волнения среди детей в школе.
Give me the cast, please. Наложите мне гипс, пожалуйста.
He's going to wrap it up in a cast, and you got a good how-I-broke-my-leg- mountain-climbing story. Врач-собачник выудит всё железо из твоих ляжек, соорудит тебе гипс.
You've got to go into a cast and stay off it for six weeks. Вам нужно наложить гипс и отдохнуть шесть недель.
When is his cast coming off? Когда будет снимут гипс?
Больше примеров...
Актёров (примеров 124)
The list of cast members may include many people. Set the maximum number returned from the search. Список актёров может содержать много людей. Введите максимальное число актеров, возвращаемое поиском.
Most of the cast were locals, including the children. Большинство актёров были местными жители, в том числе часть детей.
We met at my cast party. I was doing Shakespeare at Epidavros. Да, мы встретились на вечеринке актёров после спектакля.
Over 140 actors were cast in it. В сериале было задействовано более 140 актёров.
On July 4, 2007, Craig announced on the ScrewAttack podcast, Sidescrollers, that Uwe Boll sent him an e-mail response stating that they had successfully managed to be cast as extras. 4 июля Заикающийся Крэйг объявил через подкаст ScrewAttack, что Уве Болл прислал ему электронное письмо, в котором сообщил, что они включены в состав актёров, исполняющих дополнительные роли.
Больше примеров...
Роль (примеров 561)
Anglo-French actress Charlotte Gainsbourg was subsequently cast in the role. Англо-французская актриса Шарлотта Генсбур впоследствии получила роль.
Lea Michele was cast as Valentina Barella on February 23, 2017. Лиа Мишель получила роль Валентины Бареллы 23 февраля 2017 года.
In 2012 he became a regular cast member in the second series of BBC Two's The Hour playing the part of journalist Bill Kendall. С 2012 Том Берк становится постоянным членом актёрского состава во втором сезоне сериала BBC «Час», где играет роль журналиста Билла Кендалла.
Also in 2015, she was cast as the female lead in the historical drama film The Birth of a Nation, based on the story of the 1831 slave rebellion led by Nat Turner. На волне его успеха, в 2015 году она получила главную женскую роль в историческом кинофильме «Рождение нации» на основе восстания рабов в 1831 году под руководством Нета Тёрнера.
Danish actress Sidse Babett Knudsen was added to the cast as Elizabeth Sinskey. Датская актриса Сидсе Бабетт Кнудсен исполнила роль главы ВОЗ Элизабет Сински.
Больше примеров...
Наложить (примеров 24)
Vincent's boundary is too strong, but what Davina and I can do is cast a disruption spell. Граница Винсента очень сильна, и все, что мы с Давиной можем сделать, это наложить разрушающее заклинание.
A spell you cast on another person to make them forgive you? Как заклинание, которое ты можешь наложить на человека, чтобы он простил тебя?
Healing-Over-Time spells from different sources will stack (i.e. multiple druids can cast the Rejuvenation spell on 1 target). Исходящие от разных источников заклинаний исцеления-с-течением времени объединяются (то есть несколько друидов могут наложить заклинание Омоложения на одну и ту же цель).
Nora and I have to get a cast on brown puppy. Нам с Норой нужно наложить гипс коричневому щенку.
I make them give me a cast anyway, never play sports again. всё равно попрошу наложить гипс, и навсегда уйду из спорта.
Больше примеров...
Актёрскому составу (примеров 128)
On August 25, 2015, Jason Mitchell joined the cast, to play a pilot. 25 августа 2015 года Джейсон Митчелл присоединился к актёрскому составу.
Freeman's real-life partner Amanda Abbington joined the cast as Mary Morstan, Watson's girlfriend. Гражданская жена Фримена Аманда Аббингтон присоединилась к актёрскому составу в роли Мэри Морстен, девушки Джона.
In March 2017, Lucas Hedges joined the cast. В марте 2017 года к актёрскому составу присоединился Лукас Хеджес.
Shortly after, the Almeida Theatre announced that Wong had joined the cast of the play Chimerica. Вскоре после этого театр Альмеида объявил, что Вонг присоединился к актёрскому составу новой пьесы «Кимерика».
In 1977 Stiers joined the cast of the CBS sitcom M*A*S*H. As Major Charles Emerson Winchester III, Stiers filled the void created by the departure of actor Larry Linville's Frank Burns character. В 1977 году Стиерс присоединился к актёрскому составу культового CBS-ТВ ситкома M*A*S*H. В роли майора Чарльза Эмерсона Винчестера III Стиерс занял место актёра Ларри Линвилла, чьим персонажем был Фрэнк Бёрнс.
Больше примеров...
Бросить (примеров 16)
Its captain was asked to halt the tugboat and cast anchor, and a number of armed Iranians boarded. Его капитану было предложено остановить буксир и бросить якорь, после чего на борт взошли несколько вооруженных иранцев.
It must be taken deep into Mordor and cast back into the fiery chasm from whence it came. Его необходимо отнести в сердце Мордора и бросить в ту огненную расселину, из которой оно пришло.
Will cast the first stone at her? Первым осмелится Бросить в нее камень?
His delegation shared in part the concerns expressed by the Commission that the recognition of the criminal responsibility of a State might cast an undeservedly dark shadow over the entire population of that State and result in collective punishment. Его делегация частично разделяет обеспокоенность Комиссии в связи с тем, что признание уголовной ответственности того или иного государства может незаслуженно бросить тень на все население этого государства и повлечь за собой коллективное наказание.
It has increasingly diversified its attacks against Lebanon; it has bombed cities teeming with civilians and has planted explosive devices in many parts of southern Lebanon in order to incite enmity among the Lebanese and cast aspersions on the role of the Lebanese resistance. Его нападения на Ливан становятся все более изощренными; он осуществляет бомбардировки городов с большой плотностью гражданского населения и закладывает взрывные устройства во многих районах южной части Ливана, с тем чтобы вызвать вражду между ливанцами и бросить тень на роль ливанского сопротивления.
Больше примеров...
Актёрский состав (примеров 86)
The show features a large ensemble cast; many characters are only featured prominently in a single season. В шоу присутствует большой актёрский состав; многие из персонажей присутствуют лишь в одном сезоне.
He then joined the main cast of Drama Theater Pushkin, leaving the service in 2008. Вошёл в основной актёрский состав ЛАТД имени А. С. Пушкина, оставив театр в 2008 году.
Farmiga subsequently joined the main cast of NBC's short-lived procedural drama series UC: Undercover as Alex Cross. Впоследствии Фармига вошла в основной актёрский состав процедурно-драматического сериала канала NBC «Под прикрытием», в роли Алекс Кросс.
Later cast were Addison Timlin as Mickey, an app developer who is aggressively progressive in her political views but who has a soft spot for MacGyver, and Michelle Krusiec as Agent Croix, Dalton's sister who works for the Department of Homeland Security. Позже актёрский состав пополнился Эддисон Тимлин, получившей роль Микки, разработчицы приложений с весьма прогрессивными политическими взглядами и слабостью к Макгайверу; и Мишель Крусик, получившей роль агента Крайкс, сестры Далтона, работающей на Департамент внутренней безопасности.
On September 16, 2014, the cast was extended with Casey Deidrick, Kiersey Clemons and John Garet Stoker all becoming series regulars. 16 сентября 2014 года актёрский состав пополнился Кейси Дайдриком, Кирси Клемонс и Джоном Гаретом Стокером на весь сезон.
Больше примеров...
Литой (примеров 21)
The armour is cast steel, capable of withstanding heavy machine gun fire. Броня из литой стали, которая способна выдержать огонь тяжёлых пулемётов.
Aes signatum (Latin, "stamped bronze") consisted of cast lumps of bronze of measured quality and weight, embossed with a government stamp, used as currency in Rome and central Italy before the introduction of aes grave in the mid 4th century BC. Aes signatum (с латинского - «обозначенный, имеющий знак») - литой кусок бронзы определенного качества и веса, обозначенный штампом, который использовался в качестве денег в Древнем Риме и Центральной Италии до ввода в обращение aes grave в середине IV века до нашей эры.
This was the first fatality due to a rocket attack since operation "Cast Lead". Это был первый случай гибели человека в результате ракетного обстрела после начала операции "Литой свинец".
UNDP and UNRWA provided financial support to thousands of families whose homes were destroyed or sustained damage during operation "Cast Lead". ПРООН и БАПОР оказывали финансовую поддержку тысячам семей, дома которых были снесены или же которым был нанесен серьезный ущерб в ходе операции «Литой свинец».
It mostly repeats claims made by the army and the authorities many times since the early days of Operation "Cast Lead", but does not provide evidence to back up the allegations. В ней по большей части повторяются утверждения, многократно делавшиеся армией и властями с первых дней операции "Литой свинец", но не содержится доказательств, которые подкрепили бы эти утверждения.
Больше примеров...
Заклинание (примеров 103)
Glinda removes the spell that was cast upon Princess Ozma, and she becomes the new ruler of Oz. Глинда снимает заклинание, которое было наложенно на принцессу Озму, и она становится новым правителем страны Оз.
I can't even cast a simple spell anymore, let alone stand on my own two feet. Я даже больше не могу произнести простой заклинание, не говоря уже о том, чтобы стоять на своих ногах.
I cast upon thee a spell of fireball! Сотворяю против тебя заклинание сгустков огня
I cast a truth spell. Я произнесла заклинание правды.
When the witches cast a magic spell on you, it was not in your self-interest - it was to get you to act against your interest. Долгое время считалось, что если на вас было послано негативное заклинание, оно непременно заставляло вас идти против вашей воли.
Больше примеров...
Бросать (примеров 3)
Let's not cast stones at one another, my boy. Давай не будем бросать камни друг в друга, мой мальчик.
How can you cast suspicion on him? Как можно бросать тень подозрения?
Not cast aspersions because of your situation with Matt. А не в том, чтобы бросать тень на работу из-за проблем с Мэттом.
Больше примеров...
Слепок (примеров 35)
I took a cast of the puncture marks, and I scanned it into the Angelatron. Я взял слепок следов от проколов и я просканировал его на Энджелатроне.
We'll make a cast of the tread, get it to Sebastian. Сделаем слепок протектора, отправим Себастьяну.
We're having them cast in plaster. Мы сделаем их слепок из гипса.
Is Dr. Brennan making a cast of an injury? Доктор Бреннан делает слепок раны?
And get a cast of the tire tracks down the road. Сделайте слепок следа от шин вниз по дороге.
Больше примеров...
Тень (примеров 84)
The Swede cast a long shadow over all our lives, Mr. Vinson. Тень Шведа лежала на жизни всех нас, м-р Винсон.
It concerned all countries and cast a long shadow over the future. Он затрагивает все страны и бросает длинную тень на будущее.
We all need to strive to reverse the negative effects of inaction that have plagued the Conference in recent years and indeed have cast shadows of doubt over the relevance of multilateral efforts in the field of disarmament. И всем нам нужно стремиться преодолеть негативные издержки того бездействия, которое отягощает Конференцию в последние годы, да и бросает тень сомнения на значимость многосторонних усилий в сфере разоружения.
It means I cast a very large shadow. Это значит, что у меня очень большая тень.
But now, it seems a shadow has been cast across our lands. Но теперь над нашими землями нависла тень.
Больше примеров...
Актерами (примеров 19)
With pictures of the cast of The Expendables. На них картинка с актерами из "Неудержимых".
Yet again, I am dragged away from my warm fireside to come and deal with the cast of Police Academy. Снова меня оторвали от теплого очага и заставили приехать сюда и иметь дело с актерами из "Полицейской академии".
Katzenberg gave Nimoy a cheque to make up for his lost royalties, and the actor attended the March 1978 press conference with the rest of the returning cast. Катценберг дал Нимою чек, чтобы компенсировать его потерянные гонорары, и актер уже присутствовал на пресс-конференции в марте 1978 года вместе с остальными актерами.
We preview in two days, and you dump this on me in front of the cast? У нас просмотр через два дня, и вы вываливаете это на меня прямо перед актерами?
And here we are... the Family Guy writers' room... where the writers are hard at work with the show's talented cast. И мы здесь... в комнате... где сценаристы усердно работают вместе с актерами.
Больше примеров...
Голосовать (примеров 27)
Like some Member States who have already made their intention clear, Japan will cast its votes for those candidates who are committed to and striving for the highest standards with regard to the protection and promotion of human rights. Как и ряд других государств-членов, которые уже заявили о своих намерениях, Япония будет голосовать за тех кандидатов, которые поддерживают самые высокие стандарты поощрения и защиты прав человека и добиваются их осуществления.
The voters elected representatives from national party lists rather than constituencies and cast their vote at any one of over 9,000 polling stations across the country. Избиратели голосовали за представителей на основе списков национальных партий, а не на основе избирательных округов, и могли голосовать на любом из более 9000 избирательных участков, созданных по всей стране.
A total of 2,653,743 people were eligible to vote throughout the three provinces of Erbil, Sulaymaniyah and Dohuk of which 74% cast their ballots. В общей сложности 2653743 человек имели право голосовать на территории всех трёх провинций (Эрбиль, Сулеймания и Дахук), из которых 74 % проголосовало.
So when you cast your vote tonight, kids, cast it for adventure... Так что, когда вы будете голосовать сегодня, дети, отдайте свой голос приключению, роскоши, природе.
Voter turnout was approximately 76 per cent, with the number of votes cast at 32,028. Голосовать пришли 32028 граждан, или приблизительно 76 процентов избирателей.
Больше примеров...
Кастинг (примеров 37)
Felicity Jones was cast in the lead role of Kim. Фелисити Джонс проходила кастинг на главную роль Ким.
Natalie Dormer, best known for her portrayal as seductive Anne Boleyn in Showtime's The Tudors, was cast in a similar role as Margaery Tyrell, a noblewoman and the wife of the third claimant to the throne, Renly Baratheon. Натали Дормер, наиболее известная по роли соблазнительной Анны Болейн в телесериале Showtime «Тюдоры», прошла кастинг на аналогичную роль Маргери Тирелл, жены третьего претендента на трон Ренли Баратеона.
In March 2012, Johnson was cast as Kate in the Fox comedy series Ben and Kate, marking her television debut. В 2012 году Дакота прошла кастинг на роль Кейт в комедийном сериале Fox «Бен и Кейт», дебютировав тем самым на телевидении.
It's an all Chinese cast. Кастинг проводится только среди китайцев.
Katie Cassidy and Lauren Cohan were eventually cast as Ruby and Bela, respectively, though they originally auditioned for the others' role. Кэти Кэссиди и Лорен Коэн получили роли Руби и Бэлы соответственно, хотя изначально проходили кастинг на роли друг друга.
Больше примеров...
Бросок (примеров 5)
The cast isn't stable, and we don't need any more accidents. Бросок не устойчив, и мы больше не нуждаемся в несчастных случаях.
Huggett's is ravishing in its sonorities, her supporting cast adding significantly to the exotic sounds of the various scordaturas and the overall effect of her intelligent, stylish and expressive playing. Подход Хаггет обаятелен в своей звучности, её бросок поддержки, добавив значительно к экзотическим звукам различныt "scordaturas" и общий эффект от её умной, стильной и выразительной игры.»
Just one perfect cast. Просто один идеальный бросок.
An essential cast, one might say. Точнейший бросок, должен признать.
It creates the velocity when you cast. Это придает скорости, когда вы делаете бросок.
Больше примеров...
Бросать тень (примеров 2)
How can you cast suspicion on him? Как можно бросать тень подозрения?
Not cast aspersions because of your situation with Matt. А не в том, чтобы бросать тень на работу из-за проблем с Мэттом.
Больше примеров...
Гипсовая повязка (примеров 2)
She complained of the plaster cast being a little too tight, but was discharged as an outpatient. Она жаловалась на то, что гипсовая повязка слишком тугая, однако была выписана для амбулаторного лечения.
2.3 On 27 November 2006, during a check-up, Ms. Golosubina again complained of the plaster cast being too tight. 2.3 27 ноября 2006 года при медицинском обследовании г-жа Голошубина вновь пожаловалась на то, что гипсовая повязка слишком тугая.
Больше примеров...