Английский - русский
Перевод слова Card

Перевод card с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карта (примеров 911)
Not the card of four-footed things. Это не карта животного на четырёх лапах.
The card is not working from the first day. С первого дня карта не работает.
Initially, a printer needed a separate card for each protocol, such as TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, or DLC/LLC. Первоначально для каждого протокола (TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, или DLC/LLC) требовалась своя карта.
Somebody had possession of my card. Моя карта побывала у кое-кого.
The personal gift card is valid for travelling for its owner (on Tallinn-Helsinki route) and for one companion (on Tallinn - Stockholm route). Подарочная карта именная и действительна на линии Таллинн - Хельсинки для владельца карты; на линии Таллинн - Стокгольм для владельца карты и одного его спутника.
Больше примеров...
Карточка (примеров 699)
A security card shouldn't be a problem. Карточка службы безопасности была бы кстати.
There might have been a card there, and we missed it. Там могла быть нужная карточка, но мы её просмотрели.
A shelter identification card was issued to the head of each family seeking shelter. Главе семьи, ищущей убежище, выдавалась идентификационная карточка убежища.
We need that card. Нам нужна эта карточка.
I've got his card. У меня есть его карточка.
Больше примеров...
Открытка (примеров 157)
I'm passing around a card if you want to sign. Вот открытка, если вы хотите что-нибудь написать.
Of course, a card or letter is just too simple. А открытка или письмо, это было бы слишком просто.
A latin card and a metaphor plant? Открытка на латыни и метафорическое растение?
But the card was sweet. Но открытка была миленькая.
All I get is a simple card: А вместо объяснений - открытка:
Больше примеров...
Визитка (примеров 195)
Here's my card if you have any questions. Вот моя визитка, если у вас есть вопросы.
Incidentally, that business card is a one-way ticket to the movie, as it were. Кстати, та визитка - билет на фильм в один конец.
Manmeet, why do you have a business card that says that you're a model scout? Манмит, а зачем тебе визитка в которой говорится что ты агент модельного бизнеса?
Here, take my card. Вот, моя визитка.
His visiting card is elaborate, like a menu card! Его визитка больше похожа на меню!
Больше примеров...
Карточный (примеров 60)
Show us a card trick, Jimmy. Покажи нам карточный фокус, Джимми.
I'll dish out the spaghetti and you guys set up the card table. Я подам спагетти а вы установите карточный столик.
You want to see a card trick? Хочешь, чтобы я показал карточный фокус?
The Library has converted its manual card catalogue to electronic format, thereby providing electronic access to Library collections dating back to 1919. Библиотека перевела свой карточный каталог, который ведется вручную, в электронную форму, обеспечив тем самым доступ с использованием электронных средств к библиотечным фондам начиная с 1919 года.
Payment of interests and withdrawal of deposit can be performed in cash, or by means of cashless transfer on your own current or card account. Выплата процентов и суммы вклада возможны как путем выдачи наличных средств, так и путем безналичного перечисления на ваш собственный текущий или карточный счет.
Больше примеров...
Кредиткой (примеров 30)
You're not even on her dance card. Ты даже не будешь танцевать с ее кредиткой.
He used his roommate's ATM card right here this morning, took out 200 bucks. Он здесь воспользовался кредиткой друга сегодня утром, снял 200 баксов.
And he only used the card once. И он только раз пользовался этой кредиткой.
Tillman used his debit card to buy gas in Shirley, New York six months before he was arrested for that bar fight. Тиллман пользовался своей кредиткой для покупки бензина в Ширли, штат Нью-Йорк, за полгода до его ареста за ту драку в баре.
Can you get an advance on your card? Ты можешь расплатиться кредиткой?
Больше примеров...
Удостоверение (примеров 175)
Citizens of an enemy country who lived in the USA during World War II were required to have an "Enemy Alien" card and register monthly with the authorities. Такие граждане, которые проживали в США во время войны, были обязаны иметь при себе удостоверение «гражданина враждебного государства» и ежемесячно отмечаться в местных полицейских участках.
You said, "Show them your card." I said, "What card?" Ты сказала: "Покажи им удостоверение." Я сказал: "Какое удостоверение?"
This is your employee's identification card. Это ваше служебное удостоверение.
Mazen Ali Saleh: a Lebanese citizen with a permanent residence card. Мазен Али Салех: натурализованный ливанец, имеющий удостоверение с правом на постоянный въезд в страну.
As I proceeded out of the door of the place of arrest, a civilian car approached me and one of the passengers pulled out a General Intelligence card and asked me to enter the car. Но как только я вышел из помещения, в котором я содержался под стражей, рядом со мной остановился гражданский легковой автомобиль и один из его пассажиров показал мне удостоверение сотрудника разведки и попросил меня сесть в машину.
Больше примеров...
Билет (примеров 96)
He submitted a student card and a military booklet to prove his real identity and held that all the other information given was correct. В удостоверение своей личности он представил студенческий билет и военную книжку и утверждал, что вся прочая сообщенная им информация соответствовала действительности.
Look, I swear to you I deserve my card! Клянусь, я заслуживаю свой билет.
He's exempted from the army, but when we got a draft card I realized things looked bad У него белый билет, но когда пришла повестка в военкомат, я понял, что дела плохи.
He wears Toms shoes, and the man laminates his library card. Он носит обувь Томс и читательский билет в кармане.
One Borough of Paddington library card in the name of V Miller. Читательский билет Паддингтонской районной библиотеки на имя В.Миллера
Больше примеров...
Талон (примеров 31)
The Sudan has also given, through its special envoy to President Zenawi, the disembarkation card of the alleged suspect. Судан также представил через своего специального посланника въездной талон предполагаемого подозреваемого лица.
Return trips should be made at a minimum of two hours after the card is first scanned in order to utilize the discounted rate. Возврат денежных средств за неиспользованный посадочный талон осуществляется не позднее, чем за 12 часов до начала перевозки в прямом смешанном сообщении.
Be sure to keep your Austrian boarding card in future - because we've just turned them into the most valuable boarding cards in the world. Пожалуйста, сохраняйте посадочный талон Austrian - впервые Вы можете воспользоваться им и после полета!!!!
Please have your identification and your boarding card ready at the to governmental restrictions we are obligated to control them. Пожалуйста, не забывайте предъявлять свой паспорт и посадочный талон при выходе на посадку.
I have everything together for you... parking pass, I.D. card, keys. Для вас всё собрано: талон на парковку, удостоверение, ключи.
Больше примеров...
Визитная карточка (примеров 70)
A smart way to promote your blog and it is through business cards, when people have a business card are quite impressed thinking that this person is a big businessman or a professional with a broad category and should make a lot of money. Smart способ продвижения вашего блога, и именно через визитные карточки, если у людей есть визитная карточка весьма впечатлены думая, что это лицо является крупным бизнесменом или профессионал с широким категориям и должна сделать много денег.
Who? - Here's his card. Вот его визитная карточка.
Susan, there's a business card on the dresser with an attorney's number. Сьюзан, там на комоде лежит визитная карточка с телефоном адвоката.
Peter Norman's business card. Визитная карточка Петера Нормана.
That's an old business card. Это старая визитная карточка.
Больше примеров...
Приглашение (примеров 20)
Take a look at the card, Sir, It's like a diamond shaped sweet. Сэр, посмотрите на приглашение, как-будто окантовано бриллиантами.
but make sure you send me your wedding card. но обещай, что ты пришлешь мне приглашение на свою свадьбу.
Do you think that you could send in your RSVP card? Ты пришлешь мне ответ на приглашение?
Find your place card and your corresponding table. Найди приглашение и свой столик.
Celia sent a card with "Bring everyone." Селия прислала приглашение, и на карточке зелёными чернилами написано: "Приводите всех".
Больше примеров...
Плата (примеров 34)
We will assume that the network card eth0 is used. Мы предполагаем, что используется сетевая плата eth0.
If you already have a satellite dish and LNB all you need is a DVB card. Если Вы уже имеете спутниковую антенну и LNB, все что Вам понадобится это DVB плата.
Although every expansion card typically implements some kind of adapter, many other adapters in a modern PC are built into the motherboard itself. Вместе с тем, обычно каждая плата расширения является своего рода адаптером, многие другие адаптеры в современных персональных компьютерах встроены в саму материнскую плату.
To order a car, a user needs to install an application for iOS or Android operating systems, register and add a bank card with an account from which a trip fee will be charged. Для заказа автомобиля пользователю необходимо установить приложение для операционных систем iOS или Android, зарегистрироваться и привязать к учётной записи банковскую карту, с которой будет списываться плата за поездки.
Currently, an additional scan of a metro card transfers in between Line 9 and other Seoul subway lines does not accrue additional fees. В настоящее время при переходах с девятой линии на другие ветки сеульского метро нужно прислонять проездной, однако дополнительная плата за проезд уже не взимается.
Больше примеров...
Card (примеров 198)
To do this, select "Memcards > Choose" then tap either card 1 or card 2. Для это выберите "Memcards > Choose" Далее выберите либо card 1 либо card 2.
eMedia Card Designer software is delivered standard. В стандартный комплект принтера Pebble входит программа eMedia Card Designer.
Added support for the integrated SD Card. Добавлена интегрированная поддержка SD Card.
In 1990, Sega released the remodeled Master System II, designed to be a lower-cost version of the console which also removed the Sega Card slot. В 1990 году была выпущена новая модификация приставки под названием Master System II, которая была спроектирована с расчетом на её удешевление, и в ней был убран слот Sega Card.
ASC contains a caspase activation and recruitment domain (CARD) that binds and facilitates activation of pro-caspase-1 through CARD-CARD interactions. ASC содержит домен активации и рекрутирования каспаз (CARD-домен), который связывается с прокаспазой 1 и облегчает её активацию через взаимодействие с её доменом CARD.
Больше примеров...
Кард (примеров 52)
That card was also marked by an attack on a bus containing several fighters scheduled to compete at the event (including Nurmagomedov and two teammates), performed by McGregor and his crew. Этот кард также был отмечен нападением на автобус в исполнении Макгрегора и его товарищей, содержащий несколько бойцов, запланированных для участия в мероприятии (включая Нурмагомедова и двух товарищей по команде).
It'll look like Card killed Tyler Gray in self-defense. Все выглядит так будто Кард убил Талера Грея из самообороны.
Card referred to Gingrich's comments as "not helpful" to Republicans trying to win in the 2010 elections. Кард охарактеризовал эти комментарии как «вредные для республиканцев», пытающихся победить на промежуточных выборах.
But the fact is, Tom Card called an unsanctioned hit, and my brother was collateral damage. Но суть в том, что Том Кард отдал незаконный приказ о стрельбе, сопутствующим ущербом которого стал мой брат.
Application to Replace a Permanent Resident Card (I-90) - now $190; will be $290. Замен утерянной Грин Кард: Application to Replace a Permanent Resident Card (I-90) - сейчас $190; будет $290.
Больше примеров...
Кредитку (примеров 37)
We got a city card with an address in Astoria. Мы нашли кредитку с адресом в Астории.
Look, I can explain that debit card. Слушай, я могу объяснить эту кредитку.
Whatever puts the card in your hands, toots. Все, чтобы получить кредитку в руки, дорогуша.
I hid her ATM card, too, so don't even try taking that again. ! И её кредитку я тоже спрятала так что даже можешь не пытаться опять её забрать.
And you can put it on the card. И запишите на кредитку.
Больше примеров...