| Not the card of four-footed things. | Это не карта животного на четырёх лапах. |
| The card is not working from the first day. | С первого дня карта не работает. |
| Initially, a printer needed a separate card for each protocol, such as TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, or DLC/LLC. | Первоначально для каждого протокола (TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, или DLC/LLC) требовалась своя карта. |
| Somebody had possession of my card. | Моя карта побывала у кое-кого. |
| The personal gift card is valid for travelling for its owner (on Tallinn-Helsinki route) and for one companion (on Tallinn - Stockholm route). | Подарочная карта именная и действительна на линии Таллинн - Хельсинки для владельца карты; на линии Таллинн - Стокгольм для владельца карты и одного его спутника. |
| A security card shouldn't be a problem. | Карточка службы безопасности была бы кстати. |
| There might have been a card there, and we missed it. | Там могла быть нужная карточка, но мы её просмотрели. |
| A shelter identification card was issued to the head of each family seeking shelter. | Главе семьи, ищущей убежище, выдавалась идентификационная карточка убежища. |
| We need that card. | Нам нужна эта карточка. |
| I've got his card. | У меня есть его карточка. |
| I'm passing around a card if you want to sign. | Вот открытка, если вы хотите что-нибудь написать. |
| Of course, a card or letter is just too simple. | А открытка или письмо, это было бы слишком просто. |
| A latin card and a metaphor plant? | Открытка на латыни и метафорическое растение? |
| But the card was sweet. | Но открытка была миленькая. |
| All I get is a simple card: | А вместо объяснений - открытка: |
| Here's my card if you have any questions. | Вот моя визитка, если у вас есть вопросы. |
| Incidentally, that business card is a one-way ticket to the movie, as it were. | Кстати, та визитка - билет на фильм в один конец. |
| Manmeet, why do you have a business card that says that you're a model scout? | Манмит, а зачем тебе визитка в которой говорится что ты агент модельного бизнеса? |
| Here, take my card. | Вот, моя визитка. |
| His visiting card is elaborate, like a menu card! | Его визитка больше похожа на меню! |
| Show us a card trick, Jimmy. | Покажи нам карточный фокус, Джимми. |
| I'll dish out the spaghetti and you guys set up the card table. | Я подам спагетти а вы установите карточный столик. |
| You want to see a card trick? | Хочешь, чтобы я показал карточный фокус? |
| The Library has converted its manual card catalogue to electronic format, thereby providing electronic access to Library collections dating back to 1919. | Библиотека перевела свой карточный каталог, который ведется вручную, в электронную форму, обеспечив тем самым доступ с использованием электронных средств к библиотечным фондам начиная с 1919 года. |
| Payment of interests and withdrawal of deposit can be performed in cash, or by means of cashless transfer on your own current or card account. | Выплата процентов и суммы вклада возможны как путем выдачи наличных средств, так и путем безналичного перечисления на ваш собственный текущий или карточный счет. |
| You're not even on her dance card. | Ты даже не будешь танцевать с ее кредиткой. |
| He used his roommate's ATM card right here this morning, took out 200 bucks. | Он здесь воспользовался кредиткой друга сегодня утром, снял 200 баксов. |
| And he only used the card once. | И он только раз пользовался этой кредиткой. |
| Tillman used his debit card to buy gas in Shirley, New York six months before he was arrested for that bar fight. | Тиллман пользовался своей кредиткой для покупки бензина в Ширли, штат Нью-Йорк, за полгода до его ареста за ту драку в баре. |
| Can you get an advance on your card? | Ты можешь расплатиться кредиткой? |
| Citizens of an enemy country who lived in the USA during World War II were required to have an "Enemy Alien" card and register monthly with the authorities. | Такие граждане, которые проживали в США во время войны, были обязаны иметь при себе удостоверение «гражданина враждебного государства» и ежемесячно отмечаться в местных полицейских участках. |
| You said, "Show them your card." I said, "What card?" | Ты сказала: "Покажи им удостоверение." Я сказал: "Какое удостоверение?" |
| This is your employee's identification card. | Это ваше служебное удостоверение. |
| Mazen Ali Saleh: a Lebanese citizen with a permanent residence card. | Мазен Али Салех: натурализованный ливанец, имеющий удостоверение с правом на постоянный въезд в страну. |
| As I proceeded out of the door of the place of arrest, a civilian car approached me and one of the passengers pulled out a General Intelligence card and asked me to enter the car. | Но как только я вышел из помещения, в котором я содержался под стражей, рядом со мной остановился гражданский легковой автомобиль и один из его пассажиров показал мне удостоверение сотрудника разведки и попросил меня сесть в машину. |
| He submitted a student card and a military booklet to prove his real identity and held that all the other information given was correct. | В удостоверение своей личности он представил студенческий билет и военную книжку и утверждал, что вся прочая сообщенная им информация соответствовала действительности. |
| Look, I swear to you I deserve my card! | Клянусь, я заслуживаю свой билет. |
| He's exempted from the army, but when we got a draft card I realized things looked bad | У него белый билет, но когда пришла повестка в военкомат, я понял, что дела плохи. |
| He wears Toms shoes, and the man laminates his library card. | Он носит обувь Томс и читательский билет в кармане. |
| One Borough of Paddington library card in the name of V Miller. | Читательский билет Паддингтонской районной библиотеки на имя В.Миллера |
| The Sudan has also given, through its special envoy to President Zenawi, the disembarkation card of the alleged suspect. | Судан также представил через своего специального посланника въездной талон предполагаемого подозреваемого лица. |
| Return trips should be made at a minimum of two hours after the card is first scanned in order to utilize the discounted rate. | Возврат денежных средств за неиспользованный посадочный талон осуществляется не позднее, чем за 12 часов до начала перевозки в прямом смешанном сообщении. |
| Be sure to keep your Austrian boarding card in future - because we've just turned them into the most valuable boarding cards in the world. | Пожалуйста, сохраняйте посадочный талон Austrian - впервые Вы можете воспользоваться им и после полета!!!! |
| Please have your identification and your boarding card ready at the to governmental restrictions we are obligated to control them. | Пожалуйста, не забывайте предъявлять свой паспорт и посадочный талон при выходе на посадку. |
| I have everything together for you... parking pass, I.D. card, keys. | Для вас всё собрано: талон на парковку, удостоверение, ключи. |
| A smart way to promote your blog and it is through business cards, when people have a business card are quite impressed thinking that this person is a big businessman or a professional with a broad category and should make a lot of money. | Smart способ продвижения вашего блога, и именно через визитные карточки, если у людей есть визитная карточка весьма впечатлены думая, что это лицо является крупным бизнесменом или профессионал с широким категориям и должна сделать много денег. |
| Who? - Here's his card. | Вот его визитная карточка. |
| Susan, there's a business card on the dresser with an attorney's number. | Сьюзан, там на комоде лежит визитная карточка с телефоном адвоката. |
| Peter Norman's business card. | Визитная карточка Петера Нормана. |
| That's an old business card. | Это старая визитная карточка. |
| Take a look at the card, Sir, It's like a diamond shaped sweet. | Сэр, посмотрите на приглашение, как-будто окантовано бриллиантами. |
| but make sure you send me your wedding card. | но обещай, что ты пришлешь мне приглашение на свою свадьбу. |
| Do you think that you could send in your RSVP card? | Ты пришлешь мне ответ на приглашение? |
| Find your place card and your corresponding table. | Найди приглашение и свой столик. |
| Celia sent a card with "Bring everyone." | Селия прислала приглашение, и на карточке зелёными чернилами написано: "Приводите всех". |
| We will assume that the network card eth0 is used. | Мы предполагаем, что используется сетевая плата eth0. |
| If you already have a satellite dish and LNB all you need is a DVB card. | Если Вы уже имеете спутниковую антенну и LNB, все что Вам понадобится это DVB плата. |
| Although every expansion card typically implements some kind of adapter, many other adapters in a modern PC are built into the motherboard itself. | Вместе с тем, обычно каждая плата расширения является своего рода адаптером, многие другие адаптеры в современных персональных компьютерах встроены в саму материнскую плату. |
| To order a car, a user needs to install an application for iOS or Android operating systems, register and add a bank card with an account from which a trip fee will be charged. | Для заказа автомобиля пользователю необходимо установить приложение для операционных систем iOS или Android, зарегистрироваться и привязать к учётной записи банковскую карту, с которой будет списываться плата за поездки. |
| Currently, an additional scan of a metro card transfers in between Line 9 and other Seoul subway lines does not accrue additional fees. | В настоящее время при переходах с девятой линии на другие ветки сеульского метро нужно прислонять проездной, однако дополнительная плата за проезд уже не взимается. |
| To do this, select "Memcards > Choose" then tap either card 1 or card 2. | Для это выберите "Memcards > Choose" Далее выберите либо card 1 либо card 2. |
| eMedia Card Designer software is delivered standard. | В стандартный комплект принтера Pebble входит программа eMedia Card Designer. |
| Added support for the integrated SD Card. | Добавлена интегрированная поддержка SD Card. |
| In 1990, Sega released the remodeled Master System II, designed to be a lower-cost version of the console which also removed the Sega Card slot. | В 1990 году была выпущена новая модификация приставки под названием Master System II, которая была спроектирована с расчетом на её удешевление, и в ней был убран слот Sega Card. |
| ASC contains a caspase activation and recruitment domain (CARD) that binds and facilitates activation of pro-caspase-1 through CARD-CARD interactions. | ASC содержит домен активации и рекрутирования каспаз (CARD-домен), который связывается с прокаспазой 1 и облегчает её активацию через взаимодействие с её доменом CARD. |
| That card was also marked by an attack on a bus containing several fighters scheduled to compete at the event (including Nurmagomedov and two teammates), performed by McGregor and his crew. | Этот кард также был отмечен нападением на автобус в исполнении Макгрегора и его товарищей, содержащий несколько бойцов, запланированных для участия в мероприятии (включая Нурмагомедова и двух товарищей по команде). |
| It'll look like Card killed Tyler Gray in self-defense. | Все выглядит так будто Кард убил Талера Грея из самообороны. |
| Card referred to Gingrich's comments as "not helpful" to Republicans trying to win in the 2010 elections. | Кард охарактеризовал эти комментарии как «вредные для республиканцев», пытающихся победить на промежуточных выборах. |
| But the fact is, Tom Card called an unsanctioned hit, and my brother was collateral damage. | Но суть в том, что Том Кард отдал незаконный приказ о стрельбе, сопутствующим ущербом которого стал мой брат. |
| Application to Replace a Permanent Resident Card (I-90) - now $190; will be $290. | Замен утерянной Грин Кард: Application to Replace a Permanent Resident Card (I-90) - сейчас $190; будет $290. |
| We got a city card with an address in Astoria. | Мы нашли кредитку с адресом в Астории. |
| Look, I can explain that debit card. | Слушай, я могу объяснить эту кредитку. |
| Whatever puts the card in your hands, toots. | Все, чтобы получить кредитку в руки, дорогуша. |
| I hid her ATM card, too, so don't even try taking that again. | ! И её кредитку я тоже спрятала так что даже можешь не пытаться опять её забрать. |
| And you can put it on the card. | И запишите на кредитку. |