Английский - русский
Перевод слова Card

Перевод card с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карта (примеров 911)
My card says you have to take the drug. Моя карта говорит, ты должен принять наркотик.
When I put one card at a table - look, it's not one card. It's - look, it's a bunch of cards that gives this impression. Когда я кладу одну карту на стол смотрите, это не одна карта, это несколько карт, которые создают такое впечатление.
But Menem has a powerful card to play: Но у Менема есть сильная карта:
I had a "yes" card, so I guess I lose. Карта "Да", то есть я, наверное, проигрываю.
10/100 megabytes/sec network interface card for workstations Карта сетевого интерфейса для АРМ с пропускной способностью 10/100 мегабайтов в секунду
Больше примеров...
Карточка (примеров 699)
Is there a place card with her name printed on it? У тебя есть карточка с напечатанным на ней ее именем?
When there is more than one driver on board a vehicle fitted with a control device in conformity with Appendix 1B, each driver shall ensure that his driver card is inserted in the correct slot in the tachograph. В том случае, если на борту транспортного средства, оснащенного цифровым устройством в соответствии с добавлением 1В, находится более одного водителя, каждый водитель обеспечивает, чтобы его карточка водителя была вставлена в правильное гнездо тахографа.
It's a youth card. Это - молодёжная карточка.
Keep your card in an easily accessible place, preferably on your ski-pass. Магнитная карточка должна находится в доступном и удобном месте, например, вместе с лыжным паспортом.
No, just Drifty, Vladimir, and Lobos, each with a spider Loteria card left nearby. Нет, только Дрифти, Владимир и Лобос, и у каждого лотошная карточка с пауком.
Больше примеров...
Открытка (примеров 157)
A birthday card and 31 red-velvet cupcakes. Поздравительная открытка и 31 капкейк "красный бархат".
Okay, this is just a Christmas card from your paper supplier. Помните, это всего лишь рождественская открытка от поставщиков бумаги.
And a card from the Mayor of Easter Ross, whose 70th it is this year. И открытка от мэра Истер Росса, ему в этом году исполняется 70 лет.
I'm sorry I can't remember the exact I hope this card will take care of them all. Простите, что я забыл когда именно... ... но надеюсь, что моя открытка придет вовремя.
And the card was nice too. И открытка была тоже красивая.
Больше примеров...
Визитка (примеров 195)
Mr. Piller has a card from a Dr. Paul Sutherland, psychiatrist. У мистера Пиллера есть визитка доктора Пола Сазерленда, психиатра.
Yes, I think I got his name card before. Да, кажется, где-то была его визитка.
I've got his card right here. У меня тут его визитка.
~ You have my card, right? У вас есть моя визитка?
But you have my card. Но у вас есть моя визитка.
Больше примеров...
Карточный (примеров 60)
He is an expert card player and thinks he can repay all his debts with earnings from it. Он опытный карточный игрок и думает, что сможет оплатить все свои долги, заработав на этом.
Marco Tempest: A cyber-magic card trick like noother Марко Темпест: Кибермагический карточный фокус, которомунет равных
The Library has converted its manual card catalogue to electronic format, thereby providing electronic access to Library collections dating back to 1919. Библиотека перевела свой карточный каталог, который ведется вручную, в электронную форму, обеспечив тем самым доступ с использованием электронных средств к библиотечным фондам начиная с 1919 года.
Card dealer who works for Jose. Карточный диллер, который работает на Хосе.
Open card account in Ukrsotsbank and get a reliable tool for managing your budget - a bank payment card. Откройте в Укрсоцбанке карточный счет и получите надежный инструмент управления своим бюджетом - банковскую платежную карту.
Больше примеров...
Кредиткой (примеров 30)
Apparently there's been some increased activity on your card. Очевидно, вашей кредиткой активно пользовались.
A diner's card in your name was used to purchase single tickets on 12 different nights. Кредиткой на ваше имя была оплачена покупка билетов на 12 сеансов.
He used his roommate's ATM card right here this morning, took out 200 bucks. Он здесь воспользовался кредиткой друга сегодня утром, снял 200 баксов.
Why did you use the business card to pay? Эй, зачем рабочей кредиткой расплачивались?
Found a J.P. Marsden who just used a brand-new card to rent a house in Coconut Grove. Нашел Дж.П. Марсдена, недавно оплатившего новой кредиткой аренду дома на Коконут Грув.
Больше примеров...
Удостоверение (примеров 175)
In October 2005, unknown men went to the complainant's home, one of them showed a police identification card and took him to a police station, where he was interrogated regarding the incident in Andizjan. В октябре 2005 года неизвестные, один из которых предъявил удостоверение полицейского, пришли в дом заявителя и забрали его в полицейский участок, где допрашивали о событиях в Андижане.
Pending their application, they are issued with identification card attesting their asylum-seeker status. На период рассмотрения заявления такому лицу выдается удостоверение личности, в котором подтверждается его статус лица, ищущего убежище.
My I.D., my bar card. Мое удостоверение, мои барные карты.
Applications for exit visas require certificates of nationality, a security clearance, certification from the Ministry of Defence stating that they have regulated their situation concerning military service, identity cards, certificates of residence and the government food ration card. К заявлению о предоставлении выездной визы необходимо приложить удостоверение о гражданстве, разрешение органов госбезопасности и министерства обороны, удостоверение личности, справку с места жительства и правительственную продовольственную карточку.
The Committee is concerned that, according to the Alien Act, if a migrant worker violates migration laws, his or her identity documents are confiscated and replaced by an Alien Offender Card until the Ministry of the Interior rules on the offence. Комитет выражает озабоченность по поводу того, что в соответствии с Законом об иностранцах в случае если трудящийся-мигрант нарушает миграционные законы, его или ее удостоверение личности конфискуется и заменяется карточкой иностранца-нарушителя до тех пор, пока Министерство внутренних дел не примет решения в связи с соответствующим нарушением.
Больше примеров...
Билет (примеров 96)
Why don't you hand your card in? Почему бы тебе не сдать свой билет?
Whatever the hell your name is. I got my library card and I got your tapes. У меня теперь есть членский билет в библиотеку, и я видел твои плёнки.
The card is also valid for unlimited travel on public buses and trolley buses. Проездной билет действителен также для неограниченного пользования общественными автобусами и троллейбусами.
Persikoff used the same card to buy another plane ticket, this one to Detroit, leaving in two hours out of Providence. Персиков по той же карте купил другой билет, в Детройт. Вылетает через два часа из Провиденса.
After the credits, a title card asks the question "The End?". Если нет, то карта ищет: Есть ли «Единый» билет?
Больше примеров...
Талон (примеров 31)
If you have booked a connecting flight, you will normally receive your boarding card at the time of check-in at your departure airport. Если у Вас билет со стыковочным рейсом, Вы, как правило, получите свой посадочный талон на стыковочный рейс во время регистрации в аэропорту отправления.
Your card is still laminated, isn't it? Вы так талон и не вынули из упаковки?
Here's your boarding card. Вот ваш посадочный талон.
For all other flights with connections in Cologne or Stuttgart you will be given your boarding card for the connecting flight at the Germanwings transfer desk in the gate area of the airport you change planes in. На все остальные рейсы с пересадкой в Кельне или Штутгарте свой второй посадочный талон на дальнейший рейс Вы получите у трансфертной стойки авиакомпании Germanwings в зоне выхода на посадку Вашего аэропорта пересадки.
At the airport check-in desk you should show your passport and receive a boarding card - and you may fly! На стойке регистрации в аэропорту предъявляете паспорт, получаете посадочный талон - и в полет!
Больше примеров...
Визитная карточка (примеров 70)
You'll find my card in the bouquet. Моя визитная карточка в букете.
The best business card is a firm handshake. Лучшая визитная карточка - это крепкое рукопожатие.
Firstly, our studio's visiting card are clients satisfied with results. Визитная карточка нашей студии - это в первую очередь клиенты, довольные результатами совместной работы.
Do you have a business card or something I could try on the doorman? У тебя есть визитная карточка, или еще что, чтобы впечатлить привратника?
Some kind of calling card? Своего рода визитная карточка?
Больше примеров...
Приглашение (примеров 20)
but make sure you send me your wedding card. но обещай, что ты пришлешь мне приглашение на свою свадьбу.
Find your place card and your corresponding table. Найди приглашение и свой столик.
Here is your wedding card. Вот Ваше свадебное приглашение.
Our first RSVP card. Первый ответ на приглашение.
Celia sent a card with "Bring everyone." written across it in green ink. Селия прислала приглашение, и на карточке зелёными чернилами написано: "Приводите всех".
Больше примеров...
Плата (примеров 34)
Make sure that the network card you want to use works well and remember to use the correct naming throughout this document. Убедитесь, что сетевая плата, которую вы собираетесь использовать, работает хорошо, и в дальнейшем не забудьте везде подставлять верное имя.
Payment for a money transfer from one card to another is charged according to the valid tariffs of PJSCCB PRAVEX-BANK. Плата за перевод денежных средств с одной карты на другую взимается в соответствии с действующими тарифами ПАОКБ «ПРАВЭКС-БАНК».
To order a car, a user needs to install an application for iOS or Android operating systems, register and add a bank card with an account from which a trip fee will be charged. Для заказа автомобиля пользователю необходимо установить приложение для операционных систем iOS или Android, зарегистрироваться и привязать к учётной записи банковскую карту, с которой будет списываться плата за поездки.
In July 2012, Capital One was fined by the Office of the Comptroller of the Currency and the Consumer Financial Protection Bureau for misleading millions of its customers, such as paying extra for payment protection or credit monitoring when they took out a card. В июле 2012 года «Capital One» был оштрафован Управлением контролера валюты и Бюро по защите прав потребителей, за ввод в заблуждение миллионов своих клиентов, например, плата за защиту платежа или кредитный мониторинг, когда они вынимали карту.
Ethernet card, 16 bit Плата "Этернет" на 16 бит
Больше примеров...
Card (примеров 198)
If your sound card can work in full-duplex mode, it can be useful to enable the "Setup/ Interface/ Use duplex sound card" option. Если Ваша звуковая карта может поддерживать дуплексный режим, полезно активизировать опцию "Setup/ Interface/ Use duplex sound card".
CARD domains are found on a strikingly wide range of proteins, including helicases, kinases, mitochondrial proteins, caspases, and other cytoplasmic factors. Домены CARD находятся в поразительно широком диапазоне белков, включая хеликазы, киназы, митохондриальные белки, каспазы и другие цитоплазматические факторы.
«KIA CARD» holders get the whole range of unique services and privileges from «KIA MOTORS» company, and also become participants of «AUTO MOBIL CLUB». Владельцы «KIA CARD» получают целый ряд уникальных услуг и преимуществ от компании «KIA MOTORS», а также становятся участниками программы «AUTO MOBIL CLUB».
Discover our Just 3 seconds program which will allow you, thanks to the Easy Card, to pick up your car in just 3 seconds! Воспользуйтесь нашей специальной программой «за З секунды», которая позволит вам, благодаря использованию карточки Easy Card, получить в аренду машину всего за 3 секунды!
The Turn of a Friendly Card is the fifth studio album by the British progressive rock band The Alan Parsons Project, released in 1980 by Arista Records. The Turn of a Friendly Card - пятый студийный альбом английской арт-рок-группы The Alan Parsons Project, выпущенный в 1980 году.
Больше примеров...
Кард (примеров 52)
The Global Office is working closely with CARD management to ensure that methodological developments can be disseminated through the Global Strategy and made available to a large number of countries, possibly through joint publications. Глобальное управление тесно сотрудничает с руководством КАРД, с тем чтобы обеспечить возможность распространения новых достижений в методологической области по линии Глобальной стратегии, которыми могли бы пользоваться многие страны, возможно посредством выпуска совместных публикаций.
Card just called me. Кард только что позвонил мне.
I did, because I figured it's a wild card. That's a stone you can leave unturned. Я его пригласил, типа как "уайлд кард".
Master Charge, American Express... Gold Card. Мастер Кард, Американ Экспресс, Золотая Карта...
An example of such techniques is the Cargo Card implemented in the port of Rotterdam. Примером такого применения является система "Карго кард", внедренная в порту Роттердам.
Больше примеров...
Кредитку (примеров 37)
We got a city card with an address in Astoria. Мы нашли кредитку с адресом в Астории.
The body was too waterlogged to pull a print and, sadly, he left home without his American Express card or his wallet. Тело сильно разбухло в воде, поэтому отпечатки не снять, и, к сожалению, он вышел из дома, не захватив с собой кредитку или бумажник.
Just tell your sister to load up a Green Dot card, text me the account, and we good. Скажи сестре пусть заполнит кредитку, скинет мне номер счёта и дело с концом.
Look, he might nicked the card. Он мог стянуть кредитку.
To murder someone, and then let your girlfriend use his bank card and park his Aston Martin at the front of your house? Убить человека, потом одолжить подруге кредитку и парковать Астон-Мартин у себя перед домом?
Больше примеров...