Turns out, the card that Krasnov used at the hardware store was a gift card, like the kind that you can buy at supermarkets. | Оказывается, карта, которой расплатился Краснов в магазине, была подарочной, подобной тем, что продаются в супермаркетах. |
Each card has its own special ability and each card has its own unique purpose. | Каждая карта имеет свои особые возможности и свою уникальную цель. |
Well, with that Centurion Card, you're always buying. | У тебя безлимитная черная карта, ты всегда угощаешь. |
Golden debit card, issued for our Citigold clients. | Дебетовая карта, выпускаемая Ситибанком для владельцев пакета банковских услуг CitiOne. |
A sort of get-out-of-jail-free card. | Этакая карта на беспрепятственный выход из тюрьмы. |
This personal card is encrypted and stored on this computer. To edit the card data, name, and picture, click Edit. | Данная личная карточка хранится на данном компьютере в зашифрованном виде. Для изменения указанных на этой карточке даты, имени и рисунка нажмите кнопку Изменить. |
I've got a card here somewhere. | У меня где-то здесь есть карточка. |
Lindsay, I have this really rare baseball card. | Линди, у меня есть редкая бейсбольная карточка. |
I got you my AAA card. | Это моя дисконтная дорожная карточка. |
I have your card. | У меня есть ваша карточка. |
I'm passing around a card if you want to sign. | Вот открытка, если вы хотите что-нибудь написать. |
And your card was just great. | А ваша открытка была просто замечательна. |
It's a birthday card for you. | Это открытка с днем рождения для тебя. |
Second class post, cheap card. | Обычная почта, дешёвая открытка. |
'A Christmas card seems such a frail sort of missive. | Рождественская открытка - ненадежное послание. |
Yes, I think I got his name card before. | Да, кажется, где-то была его визитка. |
There's a card there for the vet that I volunteer at. | Там визитка ветеринарной клиники, я там волонтер. |
Actually, it's my firm's card. | Точнее, это визитка моей фирмы. |
Is there maybe a card that you can give me? | Может быть у вас есть визитка, которую Вы можете дать мне? |
I have the card. | У меня есть визитка. |
Once you have sold it to pay card debt. | Однажды вы его продали, чтобы заплатить карточный долг. |
Do a card trick for me. | Сделайте для меня карточный фокус. |
Any old card table will do. | Подойдет любой старый карточный стол. |
In 1992, Air Canada sold the CA$300 million enRoute card business to Diners Club. | В 1992 году Air Canada продала за 300 млн. кан. долл. карточный бизнес enRoute компании Diners Club. |
In Moldova the Cirrus/Maestro and VISA Electron cards are often used as "salary cards", i.e. to the card account the Holder's salary is quantified. | Cirrus/Maestro и VISA Electron часто используются в качестве Зарплатной карты, когда на карточный счёт, прикрёпленный к данной карте, зачисляется заработная плата Держателя. |
A diner's card in your name was used to purchase single tickets on 12 different nights. | Кредиткой на ваше имя была оплачена покупка билетов на 12 сеансов. |
15 P.M., he used his ATM card. | В 23:15 он воспользовался своей кредиткой. |
[Narrator] In fact, the increased activity on Michael's card was his father's. | На самом деле, кредиткой Майкла активно пользовался его отец. |
Okay, we can trace where the kids are by the charges they made on your card. | так, мы можем проследить их путь по тратам, которые они делают твоей кредиткой. |
Someone just used the fair superintendent's ATM card. | Кто-то только что воспользовался кредиткой смотрителя. |
Then why did I find an NYPD identification card in your purse? | А почему я нашёл удостоверение полиции Нью Йорка в твоей сумочке? |
Proof of Identification: An official document with a photo included such as a valid passport, driving license or permit, or an identification card. | Подтверждение Личности: Любой официальный документ с фотографией, например, действительный паспорт, водительское удостоверение, удостоверение личности. |
The lady is managing your pension and for that I need the job card | По закону она должна иметь трудовое удостоверение усопшего. |
Show me your Identification card. | Покажи мне свое удостоверение личности. |
At 2.55 p.m., the Permanent Representative of Cuba was asked for his passport and the official identification card provided by the State Department. | В 14 ч. 55 м. у Постоянного представителя Кубы попросили его паспорт и официальное удостоверение личности, выдаваемое государственным департаментом. |
I have a card and you can borrow it if you want to. | У меня есть билет - можешь им воспользоваться, если хочешь. |
Imagine what mysteries of the past could be solved with a borrower's card to this library. | Представьте, какие тайны прошлого могли бы быть разгаданы, будь у нас читательский билет Александрийской библиотеки. |
He was asked for identification and produced a student card with photo, which was not accepted. | Его попросили предъявить удостоверение личности, на что он показал студенческий билет, который не был сочтен надлежащим документом. |
If you're interested in saving 10% to-day you can take out a student card | У тебя будет скидка 10%, когда получишь студенческий билет! |
I drew the low card, though. | Хотя мне выпал несчастливый билет. |
If you have booked a connecting flight, you will normally receive your boarding card at the time of check-in at your departure airport. | Если у Вас билет со стыковочным рейсом, Вы, как правило, получите свой посадочный талон на стыковочный рейс во время регистрации в аэропорту отправления. |
Don't you give up on this card. | Этот талон тебе пригодится. |
Passport and boarding card. | Паспорт и посадочный талон. |
Should you not have been given a boarding card, however, please go directly to your onward flight gate after your arrival in Vienna and check in there. | Если вам не дали посадочный талон, то Вы его получите у выхода на стыковочный рейс. |
Return trips should be made at a minimum of two hours after the card is first scanned in order to utilize the discounted rate. | Возврат денежных средств за неиспользованный посадочный талон осуществляется не позднее, чем за 12 часов до начала перевозки в прямом смешанном сообщении. |
That's an old card. | Это старая визитная карточка. |
No I.D. Just this business card in her jacket. | Только эта визитная карточка в ее пиджаке. |
Firstly, our studio's visiting card are clients satisfied with results. | Визитная карточка нашей студии - это в первую очередь клиенты, довольные результатами совместной работы. |
Peter Norman's business card. | Визитная карточка Петера Нормана. |
It is like your calling card. | Это как твоя визитная карточка. |
So a woman gave him this flirtation card, arranging a meeting. | Итак, женщина вручила ему это приглашение, предлагая встречу. |
but make sure you send me your wedding card. | но обещай, что ты пришлешь мне приглашение на свою свадьбу. |
I just got your thank you card and I haven't actually sent a present yet. | Я получил приглашение на твою свадьбу, но подарок ещё не отправил. |
Do you think that you could send in your RSVP card? | Ты пришлешь мне ответ на приглашение? |
Celia sent a card with "Bring everyone." | Селия прислала приглашение, и на карточке зелёными чернилами написано: "Приводите всех". |
The new card provides hardware-based voice compression and decompression (codec) capabilities to shift transcoding from software to hardware. | Новая плата обеспечивает аппаратное сжатие и декомпрессию голоса, таким образом, что вся работа по перекодированию голосовых потоков производится не в программной части, а в аппаратной. |
If your card is mentioned in the lists above, the complete installation can be carried out from the network with no need for CD-ROMs or floppy disks. | Если ваша плата в этом списке, то установка может быть полностью проведена по сети, без использования компакт-дисков или дискет. |
The annual fee for using the card has been reduced from 25 LVL to 10 LVL, moreover, the fee for producing the card is not charged any more. | Годовая плата за пользование картой снижена с 25 LVL до 10 LVL, к тому же больше не взимается комиссия за изготовление карты. |
The TCE400B is a half-length, low-profile PCI-Express x1 card for transforming complex VoIP codecs into simple codecs. | Плата TCE400B представляет собой полу-форматную низко-профильную PCI-Express x1 плату для аппаратного преобразования сложных VoIP кодеков в простые кодеки. |
Currently, an additional scan of a metro card transfers in between Line 9 and other Seoul subway lines does not accrue additional fees. | В настоящее время при переходах с девятой линии на другие ветки сеульского метро нужно прислонять проездной, однако дополнительная плата за проезд уже не взимается. |
A Social Security number may be obtained by applying on Form SS-5, application for A Social Security Number Card. | Для получения SSN нужно подать заявление по форме Form SS-5, «Application for A Social Security Number Card». |
The Wisconsin Card Sorting Test (WCST) is a neuropsychological test of "set-shifting", i.e. the ability to display flexibility in the face of changing schedules of reinforcement. | Висконсинский тест сортировки карточек (ВТСК, англ. Wisconsin Card Sorting Test, WCST) - нейропсихологический тест на переключение между задачами (смену психологической установки, англ. set-shifting), то есть способность демонстрировать гибкость в условиях изменения подкрепления. |
List of magazines in Germany Deutsches Ärzteblatt, Excerpt from Rate Card 55 "Deutsches Ärzteblatt". | Список журналов, издаваемых в Германии Deutsches Ärzteblatt, Excerpt from Rate Card 55 Deutsches Ärzteblatt (неопр.). |
In 1964 he participated the UK's West Indian Standing Conference (WISC) and Campaign Against Racial Discrimination (CARD). | Он также был активным участником основанных в 1964 году Постоянной конференции Вест-Индских организаций и Компании против расовой дискриминации (англ. Campaign Against Racial Discrimination (CARD)). |
Owing to an additional plate with concentrators in the form of short circuited twists and a special mode of activation, Life Card Active possesses unique properties enabling the immune system of an organism to become balanced after a short period of time. | Благодаря дополнительной пластине с концентраторами в виде короткозамкнутых витков и специальному режиму активации, Life Card Active обладает уникальными свойствами, позволяющими за короткий промежуток времени привести иммунную систему организма в равновесие. |
USB Safely Remove gets rid you of this problem - the program can hide "empty" card reader drives automatically! | USB Safely Remove избавит Вас от этой проблемы - программа автоматически спрячет "пустые" диски кард ридера! |
We have your table ready, Mr. Card. | Ваш столик готов, мистер Кард. |
It'll look like Card killed Tyler Gray in self-defense. | Все выглядит так будто Кард убил Талера Грея из самообороны. |
You know who Tom Card was to me? | Ты знаешь, кем мне был Том Кард? |
Master Charge, American Express... Gold Card. | Мастер Кард, Американ Экспресс, Золотая Карта... |
She held up a Japanese woman and stole her card, cash and car. | Она захватила одну японку и украла у неё кредитку, наличность и машину. |
The body was too waterlogged to pull a print and, sadly, he left home without his American Express card or his wallet. | Тело сильно разбухло в воде, поэтому отпечатки не снять, и, к сожалению, он вышел из дома, не захватив с собой кредитку или бумажник. |
Just tell your sister to load up a Green Dot card, text me the account, and we good. | Скажи сестре пусть заполнит кредитку, скинет мне номер счёта и дело с концом. |
They say it wasn't the first time you'd taken Sandrine's bank card | Они говорят, что вы взяли кредитку Сандрин не в первый раз. |
Payments made by credit or debit card can only be paid back onto the same card, and those made by bank transfer are returned to the same bank account from which the payment originated. | Деньги, проплаченные кредитной картой, мы можем вернуть только на ту же кредитку. Деньги, переведенные через банк, мы сможем вернуть только на тот же банковский счёт. |