Английский - русский
Перевод слова Card

Перевод card с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карта (примеров 911)
You're a card in fate's right hand. Ты карта, которую судьба держит в своей правой руке.
If you discover a problem at this point, check to see that your net work card is working properly. Если вы обнаружите проблему на этом этапе, проверьте, работает ли ваша сетевая карта.
Instead, the card used PCI bus mastering to transfer data from the main memory to the D/A converters. Вместо это карта использовала возможности управления шиной PCI для передачи данных из основной памяти к ЦАП.
if you block the card, you don't have to worry that it will be used by strangers. заблокировав карту, Вам не стоит волноваться, карта не может быть использована посторонними лицами.
I did some research, but I wasn't able to locate where the prepaid card you asked about was purchased. К сожалению, мне не удалось узнать, где была куплена та предоплаченная карта. Анжела?
Больше примеров...
Карточка (примеров 699)
If you have that card, I'll do your homework. Если у тебя есть карточка, я сам буду делать твою домашку.
The system was unable to unlock the card with the specified PIN. The card may be corrupted. Системе не удалось разблокировать карточку с указанным ПИН. Возможно, карточка повреждена.
The new high security card is now issued in respect of all first time registrations and all persons renewing the older paper certificate. В настоящее время всем лицам, зарегистрировавшимся впервые, и всем тем, кто продлевает срок действия своего старого удостоверения, выдается новая карточка с высокой степенью защиты.
A green calling card. У нее была светло-зеленая визитная карточка.
(international card) concerning Add. (международная карточка) на право
Больше примеров...
Открытка (примеров 157)
Well, I heard that you have a very special birthday card... with all the Yankee autographs on it. Я слышал, что у тебя есть очень особенная открытка ко дню рождения... с автографами всех из Янкис.
It's a card! Это открытка на день рождения!
Your card is more beautiful than the gloves. Открытка даже красивее перчаток.
Also, there's a get-well card for Director Vance in there. К тому же, там есть открытка с пожеланием скорейшего выздоровления для директора Вэнса.
INTERACTIVE GREETINGS CARD ("POZDRAVITKA") ОТКРЫТКА ПОЗДРАВИТЕЛЬНАЯ ИНТЕРАКТИВНАЯ - ПОЗДРАВИТКА
Больше примеров...
Визитка (примеров 195)
Business card has him in insurance. Визитка, говорит что он занимался страхованием.
He has a card. У него визитка есть.
Here's my business card. Хорошо. Вот моя визитка.
Have a business card? У вас есть визитка?
You got a card? У вас есть визитка?
Больше примеров...
Карточный (примеров 60)
Marco Tempest: A cyber-magic card trick like noother Марко Темпест: Кибермагический карточный фокус, которомунет равных
You... you don't know how to use a card catalog? Ты... ты не знаешь как использовать карточный каталог?
Card dealer who works for Jose. Карточный диллер, который работает на Хосе.
Be quiet, you card shark! Тише ты, карточный шулер.
In 1992, Air Canada sold the CA$300 million enRoute card business to Diners Club. В 1992 году Air Canada продала за 300 млн. кан. долл. карточный бизнес enRoute компании Diners Club.
Больше примеров...
Кредиткой (примеров 30)
I think that we should let the criminal use the card a little longer. Думаю, что мы должны позволить ворам попользоваться кредиткой ещё немного.
Apparently there's been some increased activity on your card. Очевидно, вашей кредиткой активно пользовались.
We have a problem with your card. У нас проблема с вашей кредиткой.
Next time put it in a card. В следующий раз воспользуйся моей кредиткой.
Do you want to pay by card or cash? Платить будешь кредиткой или наличными?
Больше примеров...
Удостоверение (примеров 175)
Claps eyes on a warrant card and makes all kinds of assumptions. Увидел удостоверение полицейского и сделал выводы.
I have everything together for you... parking pass, I.D. card, keys. Для вас всё собрано: талон на парковку, удостоверение, ключи.
Professional journalists are issued with a card, whose characteristics are defined in article 12 of the Act and which facilitates the exercise of the profession. Профессиональные журналисты получают удостоверение, атрибуты которого перечислены в статье 12 закона и которые облегчает им выполнение их профессиональных обязанностей.
He submitted a student card and a military booklet to prove his real identity and held that all the other information given was correct. В удостоверение своей личности он представил студенческий билет и военную книжку и утверждал, что вся прочая сообщенная им информация соответствовала действительности.
Get a Duma deputy's card or a security service ID. Возьми депутатскую корку или удостоверение ФСБ.
Больше примеров...
Билет (примеров 96)
I was thinking of getting my son a library card. Я подумываю и своему сыну приобрести читательский билет.
Would you mind producing your union card? Не могли бы ты показать свой профсоюзный билет?
Because apparently, someone's been using my library card without me knowing and checking out books and not returning them. Потому что, видимо, кто-то использует мой читательский билет без моего ведома, берет книги и не возвращает их.
So because he's a politician, he gets a get out of jail free card? Значит, если он политик, то это его освободительный билет от тюрьмы?
The complainant states that, while he was in hospital, his father and the secretary-general of ADP, Sardar Jalaloglu, organized his escape and obtained, through bribery, a party membership card and a driver's licence in his name. Заявитель утверждает, что во время его пребывания в госпитале его отец и генеральный секретарь ДПА Сардар Джалалоглу смогли организовать для него побег при помощи взятки и раздобыть партийный билет и водительское удостоверение на его имя.
Больше примеров...
Талон (примеров 31)
I have a doctor's appointment card for today. У меня на сегодня талон к врачу.
Passport and boarding card. Паспорт и посадочный талон.
Here's your boarding card. Это ваш посадочный талон.
Honey, let me ask you a question do you know where the warranty card is on the tivo? Ты не знаешь, где лежит гарантийный талон на видик?
Please have your identification and your boarding card ready at the to governmental restrictions we are obligated to control them. Пожалуйста, не забывайте предъявлять свой паспорт и посадочный талон при выходе на посадку.
Больше примеров...
Визитная карточка (примеров 70)
Well... in any event, here's my card. Что ж... в любом случае, вот моя визитная карточка.
You have a card? - Yes. У Вас есть визитная карточка?
Rahm Tak's calling card. Визитная карточка Рам Така.
Later on the roundtable «The new buildings facades - Kyiv visiting card. В 13 часов, члены жюри также приняли участие в круглом столе - дискуссии «Фасады новостроек - визитная карточка Киева.
I recall the incident that was referred to by the Russian Ambassador, particularly since I have here the card of his colleague, Mr. Valery Yegoshkin, who visited me for an hour and a half. I was very pleased to meet and speak with him. Я припоминаю инцидент, о котором упоминал Постоянный представитель России, тем более, что у меня сохранилась визитная карточка его коллеги, г-на Валерия Егошкина, с которым я беседовал в течение полутора часов.
Больше примеров...
Приглашение (примеров 20)
There's an evening stole, a fan... a dance card. Там вечерний палантин, веер приглашение на танцы.
Did A force you guys to sign the welcome card for Ali? Э заставлял вас подписывать приглашение для Эли?
Do you think that you could send in your RSVP card? Ты пришлешь мне ответ на приглашение?
I got your card. Я получила твое приглашение.
Here is your wedding card. Вот Ваше свадебное приглашение.
Больше примеров...
Плата (примеров 34)
The new card provides hardware-based voice compression and decompression (codec) capabilities to shift transcoding from software to hardware. Новая плата обеспечивает аппаратное сжатие и декомпрессию голоса, таким образом, что вся работа по перекодированию голосовых потоков производится не в программной части, а в аппаратной.
For example, you may have a server that connects to the internet via an ADSL modem and a wireless access card to enable other computers to connect to the internet via the ADSL modem. Например, у вас может быть сервер, подсоединенный к интернету через ADSL-модем, и плата беспроводного доступа для предоставления доступа в интернет через ADSL модем другим компьютерам.
NOTICE: If a PCI card is installed in the expansion station, shut down the computer before undocking to avoid losing data. ЗАМЕЧАНИЕ. Если плата PCI установлена на стыковочной станции, выключайте компьютер перед отстыковкой, чтобы не потерять данные.
To order a car, a user needs to install an application for iOS or Android operating systems, register and add a bank card with an account from which a trip fee will be charged. Для заказа автомобиля пользователю необходимо установить приложение для операционных систем iOS или Android, зарегистрироваться и привязать к учётной записи банковскую карту, с которой будет списываться плата за поездки.
The Administration explained that the rental market "softened" appreciably during the time greeting card and related operations vacated its former office space resulting in lower rental market value at the time the lease agreement with the sub-tenant was signed. Администрация объяснила, что со времени освобождения Отделом поздравительных открыток и смежных операций своих бывших служебных помещений произошло значительное падение цен на рынке аренды недвижимости, в результате чего арендная плата на момент заключения договора об аренде этих помещений с субарендатором снизилась.
Больше примеров...
Card (примеров 198)
Purchases, paid with Aeroflot American Express Gold Card, are automatically insured from theft or casual damage. Покупки, оплаченные Aeroflot American Express Gold Card, автоматически застрахованы на случай кражи или случайного повреждения.
In particular at present our company with the purpose of promotion on the market of a new product a compact disc of card Business Card CD - R carries out exit presentations which you can easily order, having contacted our managers. В частности на данный момент наша компания с целью продвижения на рынок нового продукта компакт-диск визитной карточки Business Card CD-R проводит выездные презентации, которую Вы можете легко заказать, связавшись с нашими менеджерами.
Travel card: "Kärnten Card" - your free sightseeing card for more than 100 sights within Carinthia (cable cars, boat rides, museums, attraction parks aso.). Travel Card: "Kärnten Card" - позволит Вам бесплатно посетить более 100 достопримечательностей Каринтии (канатные дороги, катание на лодках, музеи, парки, а также парки аттракционов).
Maki has also been featured as a trading card in Card Fighters 2 and Card Fighter DS. Маки также изображена на обложках игры Card Fighters 2 и Card Fighter DS.
I have acquired a Life Card Standart. Приобрела карточку Life Card Standart.
Больше примеров...
Кард (примеров 52)
1.11 The CTC was pleased to note, at page 24 of the first report, that South Africa was at present replacing its identity documents, which are currently in booklet form, by a more secure Smart card identity document, which contains additional security features. 1.11 КТК с удовлетворением отметил приведенную на стр. 30 первого доклада информацию о том, что в Южной Африке идет процесс замены удостоверений личности, которые в настоящее время имеют форму буклета, на более защищенные удостоверения личности типа «смарт кард», оснащенные дополнительными средствами защиты.
Card was running unauthorized Ops around the globe, and he wasn't going to stop. Кард проводил несанкционированные операции по всему миру, и он не собирался останавливаться.
You know who Tom Card was to me? Ты знаешь, кем мне был Том Кард?
Andy Card told the Financial Times that they are rolling earthmovers over Joe Wilson. Earthmovers.' ' Энди Кард сказал Файнешнл Тайме , что по Джо Уилсону хотят проехаться катком!
Since 2016 Universal Card Corporation loyalty card scheme counts approximately 250 companies and therefore UNICARD network unifies about 4000 leading trading points. С 2016 года в программу лояльности «Юниверсал Кард Корпорейшен» включено до 250 компаний, которые объединяют до 4000 торговых точек и пунктов оказания услуг.
Больше примеров...
Кредитку (примеров 37)
I left my card here the other night. Я на днях оставила здесь кредитку.
They say it wasn't the first time you'd taken Sandrine's bank card Они говорят, что вы взяли кредитку Сандрин не в первый раз.
He mighta nicked the card. Он мог стянуть кредитку.
Just give her your card, Dad. Просто дай кредитку, пап.
All right, I'll call the credit-card company, see if that card's pinged anywhere. Ладно, я позвоню в компанию, выдавшую кредитку, узнаю, где отмечалась карта.
Больше примеров...