That card gets you into the psych center on the 12th floor. | Это карта проведет тебя в психологический центр на 12-ом этаже. |
But I need your corporate card first. | Но сперва мне нужна твоя корпоративная карта. |
Do you have a Honeybee card? No. | У вас есть карта "Пчелки"? |
So if you can determine when and where the card was used you should see the person on camera. | Если мы знаем, где и когда срабатывала карта, значит, можем засечь его по камерам? |
And the river card. | А вот и победная карта. |
But the most important thing is to have a record card. | А самое главное - учётная карточка. |
So Scyila isn't one card, it's six. | Итак. Значит Сцилла это не одна карточка, А 6. |
Right, that's a yellow card, gentlemen. | Так, это жёлтая карточка, господа. |
That's the best card there is. | Это лучшая возможная карточка. |
Family members of a permanently accredited journalist shall receive a family member card and a service visa valid for the period of foreign journalist's accreditation. | Члену семьи постоянно аккредитованного представителя иностранного СМИ выдается карточка члена семьи и служебная виза, действительные в течение срока аккредитации соответствующего корреспондента. |
A card, three days late. | Открытка, на три дня позже. |
Of course, a card or letter is just too simple. | А открытка или письмо, это было бы слишком просто. |
I'm sorry I can't remember the exact I hope this card will take care of them all. | Простите, что я забыл когда именно... ... но надеюсь, что моя открытка придет вовремя. |
It's a card! | Это открытка на день рождения! |
Well, it's a mother's day card. | Это открытка ко дню матери. |
And if you ever need to talk, here's my card. | И если вы когда-нибудь захотите поговорить, вот моя визитка. |
With regard to the terminal, the consul said that the airport is a business card of any European city. | Что касается терминала, консул подчеркнул, что аэропорт - визитка любого европейского города. |
Incidentally, that business card is a one-way ticket to the movie, as it were. | Кстати, та визитка - билет на фильм в один конец. |
I know a fake business card when I see one. | Ненастоящая работа и визитка тоже. |
Have you got a business card? | У тебя есть визитка? |
Bart, this is the card catalog. | Барт, это - карточный каталог. |
You... you don't know how to use a card catalog? | Ты... ты не знаешь как использовать карточный каталог? |
This card house won't stay up. | Этот карточный домик не хочет стоять! |
Be quiet, you card shark! | Тише ты, карточный шулер. |
You mean card counter. | Хочешь сказать, карточный счетовод. |
I think that we should let the criminal use the card a little longer. | Думаю, что мы должны позволить ворам попользоваться кредиткой ещё немного. |
And we found a Con Ed bill that was paid for with that stolen card, immediately after the robbery. | И мы нашли счёт за электричество, который оплатили той кранной кредиткой, сразу после ограбления. |
[Narrator] In fact, the increased activity on Michael's card was his father's. | На самом деле, кредиткой Майкла активно пользовался его отец. |
Okay, we can trace where the kids are by the charges they made on your card. | так, мы можем проследить их путь по тратам, которые они делают твоей кредиткой. |
Well, put it on the Discover Card. | Так, расплатись кредиткой. |
This card was exclusively intended for national use. | Это удостоверение предназначалось исключительно для использования в Исламской Республике Иран. |
This is why the author has refused to comply with the requirement to remove his turban for his residence card photograph. | По этой причине автор отказался выполнить требование: снять свой тюрбан для фотографирования на удостоверение личности резидента. |
Present your warrant card to the camera. | Покажите ваше удостоверение в камеру. |
Have you got a warrant card, sir? | У вас есть удостоверение? |
May I see your identification card, please? | Удостоверение личности, будьте добры. |
A scratch card, please. | Что Вы хотите? Лотерейный билет, пожалуйста. |
In addition, according to Meggers' biographical sketch, Coblentz was given membership card number 1 from the Society. | Кроме того, согласно биографическому очерку Меггерса, Кобленцу был выдан членский билет Nº1 от Общества защиты животных. |
The card can also be charged with a monthly ticket. | Также есть возможность приобрести месячный проездной билет. |
Because apparently, someone's been using my library card without me knowing and checking out books and not returning them. | Потому что, видимо, кто-то использует мой читательский билет без моего ведома, берет книги и не возвращает их. |
He wears Toms shoes, and the man laminates his library card. | Он носит обувь Томс и читательский билет в кармане. |
Don't you give up on this card. | Этот талон тебе пригодится. |
Take receipt of your boarding card. | Возьмите или распечатайте самостоятельно свой посадочный талон. |
Be sure to keep your Austrian boarding card in future - because we've just turned them into the most valuable boarding cards in the world. | Пожалуйста, сохраняйте посадочный талон Austrian - впервые Вы можете воспользоваться им и после полета!!!! |
I need to see your boarding pass and club card, sir. | Покажите ваш посадочный талон и клубную карту, сэр. |
You should show a tear-off coupon from the "registration card" to the representative of the Organizer at the entrance. The representative will direct you to the registration desk which corresponds to a level of your accreditation. | При входе, Вам необходимо будет предъявить отрывной талон из "карточки регистрации" представителю организатора, который направит Вас к стойке регистрации соответствующей уровню Вашей аккредитации. |
I got a card, too. | У меня тоже есть визитная карточка. |
Calling card, third number, or enter your - | Визитная карточка, третьего числа, или введите ваш - |
Calling card of the Soldado Nation. | Визитная карточка Сольдадо Нэйшн. |
Here's my new business card. | Вот моя новая визитная карточка. |
Later on the roundtable «The new buildings facades - Kyiv visiting card. | В 13 часов, члены жюри также приняли участие в круглом столе - дискуссии «Фасады новостроек - визитная карточка Киева. |
Your wedding response card, as promised. | Ответ на ваше свадебное приглашение, как я и обещал. |
She could've sent the shuttle, on autopilot, to the Jaridians as a calling card to come join our fight. | Может, она послала шаттл в Джаридию на автопилоте, как приглашение присоединиться к Сопротивлению. |
I got your card. | Я получила твое приглашение. |
Please show me your invitation card. | Пожалуйста, покажите Ваше приглашение. |
Find your place card and your corresponding table. | Найди приглашение и свой столик. |
To check if your network card is now detected, use ifconfig. | Чтобы убедиться, что ваша сетевая плата теперь обнаружена, используйте ifconfig. |
If net-setup or pppoe-setup failed, then it is possible that your network card wasn't found immediately. | Если net-setup или pppoe-setup не удалось загрузить нужный модуль, возможно, ваша сетевая плата сразу не обнаружена. |
Although every expansion card typically implements some kind of adapter, many other adapters in a modern PC are built into the motherboard itself. | Вместе с тем, обычно каждая плата расширения является своего рода адаптером, многие другие адаптеры в современных персональных компьютерах встроены в саму материнскую плату. |
Ethernet card, 16 bit | Плата "Этернет" на 16 бит |
3.14 If the client card is lost twice during a six-month period, the client will be charged a standard renewal fee for the second replacement. | 3.14. В случае, если Карта была утеряна дважды в течение шести месяцев, за ее восстановление взимается плата, равная стандартной стоимости повторного выпуска Карты. |
The United Kingdom and United States have issued various greeting card stamps with slogans replicating standard greeting card topics, such as "Happy Birthday!" and "Get Well!". | Великобритания и США выпускали различные марки для поздравительных открыток (greeting card) с лозунгами, повторяющими стандартные темы открыток, такими как «Happy Birthday!» |
A Social Security number may be obtained by applying on Form SS-5, application for A Social Security Number Card. | Для получения SSN нужно подать заявление по форме Form SS-5, «Application for A Social Security Number Card». |
Formats that can be used this way include SD/MMC, Memory Stick Duo, xD-Picture Card in a Type I slot and SmartMedia in a Type II slot, as of 2005. | Форматы, которые могут быть использованы таким образом, включают SD/MMC, Memory Stick Duo, xD-Picture Card в слоте Type I и SmartMedia в слоте Type II (по состоянию на 2005 год). |
TheeHealth Card - from the renowned bank Reuschel & Co. grants exclusive privileges and protected payment transactions. | eHealth Card известного банковского дома Reuschel & Co. предоставляет эксклюзивные привилегии и позволяет безопасно производить расчёты. |
Where the amount of the deposit is equal or more than 1000 AZN/USD/EUR the customer may get a free of charge Visa Deposit Card, if the amount of deposit is equals at minimum AZN 10000, then customer may get free MC Gold Card. | В случае если суммы вклада составляет 1000 AZN/USD/EUR и более, клиенту может быть предоставлена бесплатная карточка VISA Deposit Card (Депозитная карта), если минимальная сумма 10000 AZN/USD/EUR клиенту бесплатно выдается карта VISA Gold. |
Card referred to Gingrich's comments as "not helpful" to Republicans trying to win in the 2010 elections. | Кард охарактеризовал эти комментарии как «вредные для республиканцев», пытающихся победить на промежуточных выборах. |
From 1993 to 1998, Card was President and chief executive officer of the American Automobile Manufacturers Association (AAMA), the trade association whose members were Chrysler Corporation, Ford Motor Company and General Motors Corporation. | С 1993 по 1998 год Кард занимал пост президента и исполнительного директора Американской ассоциации автопроизводителей (Automobile Manufacturers Association, AAMA), в которую входили Chrysler Corporation, Ford Motor Company и General Motors Corporation и которая прекратила своё существование в 1998 году. |
Andy Card told the Financial Times that they are rolling earthmovers over Joe Wilson. Earthmovers.' ' | Энди Кард сказал Файнешнл Тайме , что по Джо Уилсону хотят проехаться катком! |
Application to Replace a Permanent Resident Card (I-90) - now $190; will be $290. | Замен утерянной Грин Кард: Application to Replace a Permanent Resident Card (I-90) - сейчас $190; будет $290. |
Since 2016 Universal Card Corporation loyalty card scheme counts approximately 250 companies and therefore UNICARD network unifies about 4000 leading trading points. | С 2016 года в программу лояльности «Юниверсал Кард Корпорейшен» включено до 250 компаний, которые объединяют до 4000 торговых точек и пунктов оказания услуг. |
I believe his payment card should be on file. | Полагаю, всё должно быть оформлено на его кредитку. |
I opened up my first c-credit card to get this. | Я открыл мою первую кредитку, чтобы получить это. |
She held up a Japanese woman and stole her card, cash and car. | Она захватила одну японку и украла у неё кредитку, наличность и машину. |
The body was too waterlogged to pull a print and, sadly, he left home without his American Express card or his wallet. | Тело сильно разбухло в воде, поэтому отпечатки не снять, и, к сожалению, он вышел из дома, не захватив с собой кредитку или бумажник. |
Two gang members had her atm card. | Два бандита забрали ее кредитку. |