Английский - русский
Перевод слова Burn

Перевод burn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сжечь (примеров 809)
The old man said Destroy the head and burn the body. Старик говорил, срубить голову и сжечь тело.
Did they want to burn you alive because you got married twice? Дети хотели сжечь тебя живьём из-за того, что ты дважды женился?
Within four hours, Arnold and the American forces garrisoned around Montreal had abandoned the city (but not before trying to burn it down), leaving it in the hands of the local militia. В течение четырёх часов Арнольд и расположенные гарнизоны около Монреаля покинули город (попытавшись сжечь его перед этим), отдав его в руки местной милиции.
They're going to burn me! Они хотят сжечь меня!
You got to burn it. Вы должны это сжечь.
Больше примеров...
Гореть (примеров 243)
Wouldn't think a car would burn like that. Никогда бы не подумал, что машина может так гореть.
The only thing that is meant to be is for you to burn in hell. Единственное, что должно быть, Так это тебе гореть в аду.
If you don't hear my confession, I'm afraid I'll burn in hell. Если вы не примите мое покаяние, боюсь, мне придется гореть в аду.
If you were dead, you would burn. Если ты мертв, ты должен гореть.
I see the six stations of the Lord's order, and they will all burn! Okay, too far! Я вишу шесть стояний крестного пути господа нашего, и гореть им в аду!
Больше примеров...
Сгореть (примеров 89)
"Better to burn out than fade away." St. Paul. "Лучше сгореть, чем засохнуть" - Сент Поль.
I'm not leaving her here to burn! Я не позволю ей здесь сгореть!
and I want to burn to death. и хочу сгореть в нем.
You should've let me burn. Лучше бы позволил мне сгореть.
You'll burn like Jeanne d'Arc. Ты рискуешь сгореть здесь, как Жанна Д'Арк на костре.
Больше примеров...
Сжигать (примеров 123)
It's like a shield of armor, so stop asking me to burn the duster. Он как щит или доспехи, так что не просите меня сжигать этот пыльник.
Under such circumstances you will burn loadings for employment within an hour about 600 Kcals of energy. При таких условиях нагрузки вы будете сжигать за занятие в течение часа около 600 килокалорий энергии.
I won't burn one of our own cities. Я не стану сжигать один из наших городов.
You must burn 'em, right? Вы должны сжигать их, да?
But is it really a wise and ethically acceptable strategy to burn food rather than eat it? Но является ли это мудрой и этически приемлемой стратегией сжигать продукты питания, нежели употреблять их в пищу?
Больше примеров...
Ожог (примеров 118)
Doctors dressed her burn, gave her some painkillers, kept her calm. Доктора обработали её ожог, дали ей обезболивающих, чтобы она успокоилась.
Because she didn't want me to know how she really got that burn on her wrist. Потому что она не хотела, чтобы я узнал, откуда у нее этот ожог на руке.
That is a Taser burn, still raw. Это от электрошокера, ожог свежий.
I know a chemical burn when I see one. Я могу отличить химический ожог.
How did you get the burn? Как ты получил ожог?
Больше примеров...
Жечь (примеров 81)
First your eyes will burn, your face will go numb. Сначала у вас начнёт жечь глаза и онемеет лицо.
No one's going to burn us. Никто не собирается нас жечь.
They'll burn you in effigy under the coconut tree of freedom. Народ будет петь, плясать на улицах и жечь ваше чучело под кокосовой пальмой.
Why burn her in the middle of the night? Ведьма, что ли? Зачем её ночью-то жечь?
And sometimes they'll resort to what's known as the "burn and sniff" technique where they'll burn the plastic and smell the fumes to try to determine the type of plastic. А иногда они прибегают к, так называемому, способу "жечь и нюхать", где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика.
Больше примеров...
Спалить (примеров 65)
If you try and burn me with that video, they'll find you in pieces in a ditch. Попытаешься спалить меня тем видео - тебя найдут расчлененным в канаве.
Between wanting to sell this house and wanting to burn it to the ground. Между желанием продать этот дом и спалить его дотла.
If you cannot solve this by morning, we must burn this evil out of them. Если ты не разберешся с этим до утра, мы должны будем спалить это зло.
I tried to burn you to death. Я пытался спалить тебя заживо.
Burn the house down and leave? Спалить дом и уехать.
Больше примеров...
Поджечь (примеров 49)
I could burn myself, if I accidentally trigger my ability. Я могу поджечь себя, если случайно запущу свои способности.
We start shooting he'll most like try to burn us out, save sweat and bullets. Начнем стрелять он попытается нас поджечь, сэкономить силы и патроны.
They could burn somebody up. С их помощью можно кого-то поджечь.
Itried to burn someone's house down. Я пытался поджечь один дом.
One hour later, he allegedly left his hiding place on the orders of one of the priests, who himself had been threatened by young Tutsis who were about to burn and pillage the school premises. Через час он покинул свое укрытые по просьбе одного из священников, которому также угрожали молодые тутси, готовые поджечь и разгромить помещение колледжа.
Больше примеров...
Сжигание (примеров 24)
A three day test burn in Sri Lanka in 2006 demonstrated that the cement kiln was able to destroy PCB in an irreversible and environmental sound manner without causing any new formation of PCDD/PCDF or HCB. Трехдневное пробное сжигание в Шри-Ланке в 2006 году продемонстрировало, что цементные печи способны уничтожать ПХД необратимым и экологически обоснованным образом, не приводя к новому образованию ПХДД/ПХДФ или ГХБ.
Trial burn: Emissions testing performed for demonstrating compliance with the destruction and removal efficiency (DRE) and destruction efficiency (DE) performance standards and regulatory emission limits; is used as the basis for establishing allowable operating limits. Пробное сжигание: испытание для проверки выбросов, выполняемое в целях демонстрации соблюдения стандартов по коэффициенту уничтожения и удаления (КУУ) и коэффициенту уничтожения (КУ), а также нормативных пределов; используется как основа для установления допустимых эксплуатационных пределов.
The only solution was to burn virgin forests. Единственным выходом в этой ситуации является иногда сжигание первичных лесов.
If monitoring indicates that statutory emissions are being exceeded during a test burn, the burn should be stopped until the cause of the instability has been established and rectified. Если данные мониторинга указывают, что в ходе проверочного сжигания превышены установленные пределы выбросов, сжигание должно быть прекращено до установления и устранения причин нестабильности.
If monitoring indicates that statutory emissions are being exceeded during test burn, the burn should be stopped until the cause of that instability has been established and rectified. Если в ходе мониторинга окажется, что нормы выбросов превышены при пробном пуске, сжигание следует прекратить до тех пор, пока не будет выяснена и устранена причина такого сбоя.
Больше примеров...
Записать (примеров 35)
After that press the burn button to write the CD. После этого нажмите кнопку 'Записать' для начала записи компакт- диска.
Then someone's got to burn it clean. Потом кто-то должен записать его в чистоте.
Oscdimg - Used for creating an.iso image of Windows PE so you can burn the operating system onto CD or DVD media to create a customized, bootable Windows PE CD or DVD. Oscdimg - используется для создания.iso образа Windows PE, чтобы вы могли записать ОС на CD или DVD носитель для создания измененного, загрузочного Windows PE CD или DVD.
Step 2: Add files you wish to burn. Шаг 2: Добавьте файлы, которые необходимо записать на диск.
You know, I could burn these and you could just take them home. Знаешь, я могу записать все на болванки, и ты сможешь унести их домой.
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 35)
My new Secret Service, they want to burn the Constitution. Моя новая секретная служба хочет уничтожить конституцию.
So my guess is that someone really wanted to burn these billing folders. Я думаю, что кто-то очень сильно хотел уничтожить папки со счетами.
It's always better to burn the evidence. Улики всегда лучше уничтожить.
Burn all fishing equipment. уничтожить всё, что пригодно для рыбной ловли.
Burn Hollywood Burn, about a director named Alan Smithee who films a big-budget bomb and then tries to destroy it, quickly became infamous and flopped at the box office. «Гори, Голливуд, гори», говоря о режиссёре названным Аланом Смити, чьи фильмы были высоко-бюджетными бомбами и он пытался уничтожить это, быстро получил плохую репутацию и потерпел фиаско в кассовых сборах.
Больше примеров...
Выжечь (примеров 19)
Use your chi to burn the poison away. Используй ци, чтобы выжечь яд.
I thought I'd burn it off. Я думал, что смогу его выжечь.
We thought you were El Tigre come to try to burn us out. Мы думали, что ты "Эль Тигре" идешь нас выжечь.
How long will it take to burn off the North Sea gas reserves? Сколько нужно времени, чтобы выжечь все запасы газа в Северном море?
Well, we're securing them, and it would be great if we could burn them, eat them up, and this reactor loves this stuff. Мы их охраняем, но было бы лучше их выжечь, переварить, а такие реакторы их обожают.
Больше примеров...
Обжечь (примеров 17)
If it wants to burn my skin, I can just take my clothes off. Если оно хочет обжечь мою кожу, я могу просто раздеться.
And I fully expect to burn my feet and go to the hospital. Я надеюсь обжечь ноги и уехать в больницу.
I don't want for you to burn your tongue on it. Не хотела бы я обжечь свой язык об это...
They could even burn the skin. ќни могли даже обжечь кожу.
It would take serious flames to curl around and burn behind his ears. Нужен большой огонь, чтобы обжечь и лицо, и кожу за ушами.
Больше примеров...
Обжигать (примеров 2)
And you toss and you turn 'Cause her cold eyes can burn и ты позволяешь ей швырять тебя туда-сюда, потому что её ледяные глаза могут обжигать.
It has nothing to do with me, my skin may burn with fever, but in my heart, Мою кожу может обжигать страсть, но в сердце я холоден.
Больше примеров...
Обжечься (примеров 7)
Well, you might burn yourselves. Ну, вы же можете обжечься.
She managed to burn herself when she was setting the fire. Её угораздило обжечься, когда она поджигала сторожку.
Even the most experienced cook can burn themself if they're not careful. Даже самая опытная кухарка может обжечься, если зазевается.
Just because there's no bullet don't mean it can't burn you. То, что в них нет пуль, не значит, что вы не можете обжечься.
Use a sunscreen with a high protection also to protect the nose and lips, even if you stood under the sun you could burn yourself. Используйте солнцезащитный крем с высокой степенью защиты и для защиты носа и губ, даже если вы стояли под солнцем, можно обжечься.
Больше примеров...
Ожоговый (примеров 10)
Move beds three and four to the burn center. Переведи койки З и 4 в ожоговый центр.
B Have the person taken as quickly as possible to a burn centre В. Вы перевозите пострадавшего как можно быстрее в ожоговый центр
I need you to call the Burn Center, see how many they can take. Позвоните в ожоговый центр, узнайте, сколько еще пациентов они смогут принять.
You're in burn shock. У вас ожоговый шок.
I'd like to expand the burn unit at Seattle grace, Make us the go-to destination for serious burn victims. Я хотел бы улучшить наш ожоговый центр, чтобы к нам везли самых тяжелый пациентов.
Больше примеров...
Записывать (примеров 16)
You can also burn disc images to all types of media: CD/DVD/HD DVD or Blu-ray. Вы также можете записывать образы дисков на все типы медиа носителей: CD/DVD/HD DVD или Blu-ray.
Nero 9 is the easy-to-use yet powerful multimedia suite that gives you the freedom to create, rip, copy, burn, edit, share, and upload online. Nero 9 - это простой в использовании, но мощный набор мультимедиа, который дает вам свободу создавать, считывать, копировать, записывать, править, совместно использовать и передавать данные в сети.
Windows Photo Viewer can show individual pictures, display all pictures in a folder as a slide show, reorient them in 90º increments, print them either directly or via an online print service, send them in e-mail or burn them to a disc. Средство просмотра фотографий Windows может отображать отдельные снимки, отображать все снимки в папке в виде слайд-шоу, поворачивать их с шагом в 90 градусов, печатать их напрямую или через службу онлайн-печати, отправлять их по электронной почте или записывать на диск.
We can share and rip, mix and burn, but in fact that's all illegal. Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально.
Now you can back up even larger volumes of data on a single disc with Nero BackItUp & Burn as well as all your photo and video data files. Теперь вы сможете записывать на оптические диски еще больший объем данных при помощи Nero BackItUp & Burn, а также большее количество файлов с фотографиями, видео и данными.
Больше примеров...
Пылать (примеров 5)
But all shall fail in sadness and the lake will shine and burn. Но все погрузится в печаль и озеро вспыхнет и будет пылать.
And yet, remarkably, even as most of the region began to burn, oil prices collapsed. Тем не менее, удивительно, что, хотя большая часть региона начала пылать, цены на нефть рухнули.
"Will you hide yourself forever, Lord?" Will your wrath burn like fire? Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
Courage of a warrior Anything shall burn Мужество воинов вечно будет пылать
And the world will burn. И мир будет пылать.
Больше примеров...
Палить (примеров 2)
Now he is going to burn it. Зелёная книжка. Ну, сейчас палить.
Now he is going to burn it. Ну, сейчас палить.
Больше примеров...
Обжигаться (примеров 1)
Больше примеров...
Burn (примеров 113)
Get more details on backing up with Nero BackItUp & Burn now! Узнать более подробно о сохранении резервных копий с помощью Nero BackItUp & Burn сейчас!
Since the moon and lightning give uneven illumination, it is necessary "to darken" some sections in the photograph using the Burn tool. Поскольку луна и молния дают неравномерное освещение, то, для достижения естественности, необходимо затемнить некоторые участки на фотографии с помощью инструмента Burn.
Now you can back up even larger volumes of data on a single disc with Nero BackItUp & Burn as well as all your photo and video data files. Теперь вы сможете записывать на оптические диски еще больший объем данных при помощи Nero BackItUp & Burn, а также большее количество файлов с фотографиями, видео и данными.
With Mac OS X Panther, launch Disk Utility from Applications/Utilities, select Open from the Images menu, select the mounted disk image in the main window and select Burn in the Images menu. В Мас OS X Panther, запуститеDisk Utility из Applications/Utilities, нажмите Open из меню Images, в главном окне выберите примонтированный образ диска и нажмите Burn в меню Images.
Joyner wrote the song "Burn Rubber", which Bright Eyes covered on the "Take It Easy (Love Nothing)" single. Джорнер написал песню "Burn Rubber", которую впоследствии Bright Eyes перепели на сингле "Take It Easy (Love Nothing)".
Больше примеров...