Английский - русский
Перевод слова Burn

Перевод burn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сжечь (примеров 809)
You tried to burn it last night, my sergeant saw you. Прошлым вечером вы пытались его сжечь, мой сержант вас видела.
And then I had to buy a pint, 'cause it's rude not to after you use their fireplace to burn your lease... И потом купить кружку пива, было бы грубо с моей стороны не заказать пива, - а просто сжечь договор аренды в их камине.
So I googled how to process emotional pain, and they said if you write everything down in a letter and burn it, you'll be healed. Я погуглил, как справляться с эмоциональной болью и прочитал, что если написать всё в письме, а потом сжечь его, то можно исцелиться.
They were going to burn me with the others. Они хотели сжечь меня и остальных
We'd come off tour and butchie would go to Mitch and Cissy's house threatening to burn that place down because they wouldn't call him that. Мы вернулись из тура, и Бутчи был готов прийти в дом Митча и Сисси, угрожая им сжечь его, если они не захотят его так называть.
Больше примеров...
Гореть (примеров 243)
I'm going to burn in Hell anyway. Всё равно мне гореть в адском огне.
You should burn in Hell, not her! Это тебе следует гореть в аду, а не ей! (одобрительный шум)
Kill us and you burn in hell's everlasting fire! Убьёте нас - и будете вечно гореть в аду.
I should warn you, Mr. Russell, if Oliver Tate is the master of this game, he will never stop until he sees to it... we all burn. Должен предупредить Вас, мистер Рассел, Если Оливер Тейт мастер этой игры, он не остановится пока не позаботится о том... что мы все будем гореть.
It hurts when you burn. Гореть - это очень больно.
Больше примеров...
Сгореть (примеров 89)
I should've let you burn. Надо было дать тебе тогда сгореть.
But this much is true - you can't burn out if you're not on fire. Но по большому счёту это правда - ты не можешь сгореть, если не объят пламенем.
I faced him down with a knife in my hand, I could've let him burn! Я отбивался от него с ножом в руке, я мог дать ему сгореть!
I don't let you burn. Я не дам тебе сгореть.
How did my brother burn hotter than the fire that supposedly killed him? Как мой брат мог сгореть при температуре выше, чем у пожара, который якобы его убил?
Больше примеров...
Сжигать (примеров 123)
I won't burn one of our own cities. Я не стану сжигать один из наших городов.
We thus continue to burn hydrocarbons, sending their emissions into the atmosphere. Поэтому мы продолжаем сжигать углеводороды, направляя их выбросы в атмосферу.
really that touches us burn waste naples where nothing is divided... that we are the buffoons of situations? действительно, что затрагивает нас сжигать отходы неаполитанский, где ничто не делится... что мы buffoons ситуаций?
I won't burn you. Я не стану сжигать тебя.
There was the huge polemic, "Must we burn Kafka?"... А все эти споры вокруг того, надо ли сжигать Кафку.
Больше примеров...
Ожог (примеров 118)
The examination concluded that Mr. Turgunov had a thermal burn caused by high temperature. Согласно заключению экспертизы, на теле г-на Тургунова имелся термический ожог, возникший в результате воздействия высокой температуры.
I'm a werewolf wrapping a burn victim. Я оборотень, перевязывающий ожог.
Burn for a burn, baby. Ожог за ожог, парень.
Almost looks like freezer burn. Очень похоже на ожог при замораживании.
She has a full thickness burn. У нее был сильный ожог.
Больше примеров...
Жечь (примеров 81)
Champion low gas prices, so we continue to burn fossil fuels. Боссы понижают цены на газ, поэтому, мы продолжаем жечь ископаемое топливо.
And even if they do, they'll burn it for spite. И даже если они найдут нас они будут жечь всё из за злости.
I mean, have you- have you settled on an artist's work to burn? В смысле, вы договорились, каких певцов будете жечь?
Shouldn't just burn people like they're garbage. Нехорошо жечь людей как мусор.
No one's going to burn us. Никто не собирается нас жечь.
Больше примеров...
Спалить (примеров 65)
If you try and burn me with that video, they'll find you in pieces in a ditch. Попытаешься спалить меня тем видео - тебя найдут расчлененным в канаве.
Fire chief let the volunteers burn that up for training. Начальник пожарной охраны приказал ее спалить для тренировки.
I just hope she doesn't come back and try to burn the house down. Надеюсь только, что она не вернется и не попытается спалить дом.
Spain is willing to burn Nassau to the ground. Испания хочет спалить Нассау дотла.
But not one note of it would be worth the match it would take to burn it. Но ни одна моя нота не будет стоить спички, которой все это можно с легкостью спалить!
Больше примеров...
Поджечь (примеров 49)
For you to burn up piller and garcia. для тебя, чтобы поджечь Пиллера и Гарсия.
The only way to bring him out of there is to burn the whole marsh. Единственный способ выманить его оттуда - поджечь это болото со всех сторон!
I do this with you, I might as well burn my own house down. Если я сделаю это с вами, то это всё равно, что поджечь мой дом.
Smart thinking, to burn your boat. Очень толковая мысль поджечь лодку.
Scotty will keep trying to burn the house down until he is heard. Скотти будет пытаться поджечь дом, до тех пор, пока он не будет услышан
Больше примеров...
Сжигание (примеров 24)
United States (Mandatory "no burn" regulations) Соединенные Штаты (обязательный нормативный "запрет на сжигание")
A trial burn typically consists of a series of tests, one for each set of operating conditions in the facility. Пробное сжигание, как правило, состоит из ряда испытаний, по одному для каждого набора условий эксплуатации на объекте.
Santa Clara County, near San Francisco, uses a two-stage system to issue burn bans: under stage 1, residents can only use certified stoves; under stage 2, they may only use a wood stove if it is a primary heat source. В графстве Санта-Клара в окрестностях Сан-Франциско применяется двухэтапная система ввода запрета на сжигание: на этапе 1 население может пользоваться только сертифицированными печами; на этапе 2 - печи на древесном топливе разрешается использовать только в случае, если они являются основным источником тепла.
Trial burn is a good way of demonstrating a kilns performance and ability to destroy wastes in an irreversible and sound way, but the design and the conditions of the trial is very crucial. Пробное сжигание - это хороший способ продемонстрировать характеристики печи и ее способность к разрушению отходов необратимым и безопасным способом, однако при этом чрезвычайную важность приобретают проектирование и условия испытания.
Tyre burning should be allowed on a permanent basis only if the data from the test burn show that coprocessing will not pose additional risks to the environment. Сжигание шин на постоянной основе должно быть разрешено, только если данные из проверочного сжигания показывают, что совместная переработка не будет создавать дополнительные риски для окружающей среды.
Больше примеров...
Записать (примеров 35)
The suite will be open source is about to burn them in the PortableApps integrated. Suite будет открытым исходным кодом собирается записать их в PortableApps интегрированы.
With these tools you can already burn your CDs using the command line. С помощью этих программ, Вы можете уже сейчас записать компакт-диск пользуясь исключительно командной строкой.
Then someone's got to burn it clean. Потом кто-то должен записать его в чистоте.
They dump you, they expect you to crash and burn. Они всегда бросают, они ожидают, что вы аварии и записать.
The fact that you usually have to burn in "one go" which means that if you have forgotten something, even if it is only a single small file you have to burn the CD again. Обычно, Вы должны записать все за "один проход" и если Вы забыли даже какой-нибудь совсем маленький файл, придется переписывать компакт-диск заново.
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 35)
I have but to command her to burn the scroll and your failure is assured. Мне достаточно лишь приказать ей уничтожить свиток, и тогда твое поражение гарантировано.
You know the competition would love to see us burn... Как известно, конкуренты хотят нас уничтожить.
So my guess is that someone really wanted to burn these billing folders. Я думаю, что кто-то очень сильно хотел уничтожить папки со счетами.
It's always better to burn the evidence. Улики всегда лучше уничтожить.
Finally it seems to have been the practice of Serbian forces in some cases to burn the corpses of executed ethnic Albanians in an attempt to destroy evidence of atrocities. И наконец, как представляется, сербские силы в некоторых случаях сжигают тела казненных этнических албанцев, пытаясь таким образом уничтожить доказательства зверств.
Больше примеров...
Выжечь (примеров 19)
I wanted to burn the devil out of myself. Я хотел выжечь из себя дьявола.
Try to burn your way to Colombia? Хочешь выжечь свой путь в Колумбию?
How long will it take to burn off the North Sea gas reserves? Сколько нужно времени, чтобы выжечь все запасы газа в Северном море?
They could burn the wonderland stamp on your brain, and no one would be the wiser, because there's no one there to miss you. В твоей голове могут выжечь клеймо Страны Чудес, и никто не узнает, потому что никто по тебе не тоскует.
Well, we're securing them, and it would be great if we could burn them, eat them up, and this reactor loves this stuff. Мы их охраняем, но было бы лучше их выжечь, переварить, а такие реакторы их обожают.
Больше примеров...
Обжечь (примеров 17)
This dish is commonly consumed immediately after removing it from the fire, being careful not to burn one's lips or tongue. Блюдо обычно употребляют сразу после снятия с огня, при этом стараются не обжечь губы и язык.
Now, I sent you out to get me some jaw, not to give me a burn. Я тебя отправлял принести мне напиток, а не обжечь меня.
Don't want to burn your lips, do you? Ты ж не хочешь губы обжечь, правда?
They could even burn the skin. ќни могли даже обжечь кожу.
They could even burn the skin. Они даже могли обжечь кожу.
Больше примеров...
Обжигать (примеров 2)
And you toss and you turn 'Cause her cold eyes can burn и ты позволяешь ей швырять тебя туда-сюда, потому что её ледяные глаза могут обжигать.
It has nothing to do with me, my skin may burn with fever, but in my heart, Мою кожу может обжигать страсть, но в сердце я холоден.
Больше примеров...
Обжечься (примеров 7)
Well, you might burn yourselves. Ну, вы же можете обжечься.
She managed to burn herself when she was setting the fire. Её угораздило обжечься, когда она поджигала сторожку.
Just because there's no bullet don't mean it can't burn you. То, что в них нет пуль, не значит, что вы не можете обжечься.
Use a sunscreen with a high protection also to protect the nose and lips, even if you stood under the sun you could burn yourself. Используйте солнцезащитный крем с высокой степенью защиты и для защиты носа и губ, даже если вы стояли под солнцем, можно обжечься.
And burn yourself on the stove? И обжечься у плиты?
Больше примеров...
Ожоговый (примеров 10)
Move beds three and four to the burn center. Переведи койки З и 4 в ожоговый центр.
You're in burn shock. У вас ожоговый шок.
She's in burn shock. У неё ожоговый шок.
This is the Puppet Hospital and Burn Center. Кукольная больница и Ожоговый центр.
I'd like to expand the burn unit at Seattle grace, Make us the go-to destination for serious burn victims. Я хотел бы улучшить наш ожоговый центр, чтобы к нам везли самых тяжелый пациентов.
Больше примеров...
Записывать (примеров 16)
Nero 9 is the easy-to-use yet powerful multimedia suite that gives you the freedom to create, rip, copy, burn, edit, share, and upload online. Nero 9 - это простой в использовании, но мощный набор мультимедиа, который дает вам свободу создавать, считывать, копировать, записывать, править, совместно использовать и передавать данные в сети.
We can share and rip, mix and burn, but in fact that's all illegal. Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально.
Users allowed to burn (separated by space): Пользователи, которым позволено записывать диски (через пробел):
Now you can back up even larger volumes of data on a single disc with Nero BackItUp & Burn as well as all your photo and video data files. Теперь вы сможете записывать на оптические диски еще больший объем данных при помощи Nero BackItUp & Burn, а также большее количество файлов с фотографиями, видео и данными.
dvd+rw-tools makes it possible to burn DVD images created by dvdauthor or genisoimage to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, and DVD-RW disks, replacing cdrecord-proDVD in many cases. Позволяет записывать DVD-образы, созданные с помощью dvdauthor или genisoimage на DVD+R, DVD+RW, DVD-R и DVD-RW диски, заменяя во многих случаях cdrecord-proDVD.
Больше примеров...
Пылать (примеров 5)
But all shall fail in sadness and the lake will shine and burn. Но все погрузится в печаль и озеро вспыхнет и будет пылать.
And yet, remarkably, even as most of the region began to burn, oil prices collapsed. Тем не менее, удивительно, что, хотя большая часть региона начала пылать, цены на нефть рухнули.
"Will you hide yourself forever, Lord?" Will your wrath burn like fire? Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
Courage of a warrior Anything shall burn Мужество воинов вечно будет пылать
And the world will burn. И мир будет пылать.
Больше примеров...
Палить (примеров 2)
Now he is going to burn it. Зелёная книжка. Ну, сейчас палить.
Now he is going to burn it. Ну, сейчас палить.
Больше примеров...
Обжигаться (примеров 1)
Больше примеров...
Burn (примеров 113)
Get the latest state-of-the-art features and cutting-edge technologies with Nero BackItUp & Burn at a reduced price. Приобретите Nero BackItUp & Burn, в котором реализованы самые современные возможности и технологии, по сниженной цене.
Get more details on backing up with Nero BackItUp & Burn now! Узнать более подробно о сохранении резервных копий с помощью Nero BackItUp & Burn сейчас!
With Mac OS X Panther, launch Disk Utility from Applications/Utilities, select Open from the Images menu, select the mounted disk image in the main window and select Burn in the Images menu. В Мас OS X Panther, запуститеDisk Utility из Applications/Utilities, нажмите Open из меню Images, в главном окне выберите примонтированный образ диска и нажмите Burn в меню Images.
Includes cool new features with Windows 7 compatibility, plus Nero BackItUp & Burn FREE! Включает в себя новые удивительные возможности, совместим с «Windows 7» и содержит «Nero BackItUp & Burn»!
Nero BackItUp & Burn lets you easily restore backed up files to your PC, or laptop in case of a sudden emergency, so you'll be back to work quickly. Но Nero BackItUp & Burn поможет вам быстро и гладко восстановить файлы из резервных копий на ваш ПК или ноутбук в случае экстренной ситуации, так что вы моментально вернетесь в строй.
Больше примеров...