Английский - русский
Перевод слова Bullshit

Перевод bullshit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дерьмо (примеров 395)
I ain't got time for all this bullshit. У меня нет времени на все это дерьмо.
Your policy, it's bullshit! Твоя формула - дерьмо! Собачье!
You don't think I could lay down all that bullshit sober, do you? Ты же не думаешь, что я могу нести все это дерьмо трезвым?».
This is complete bullshit! Это полное дерьмо!.
Your plan is bullshit! Да дерьмо собачье твой план!
Больше примеров...
Херня (примеров 270)
No, Jemaine, this is bullshit. Нет, Джемейн, это херня.
Yeah, it's bullshit. Да херня всё это.
Well, that's bullshit! Ну, это, херня какая-то!
This is bullshit y'all be using! Это херня какая-то, мужик.
Bullshit, you heard it. Херня, всё ты слышала.
Больше примеров...
Фигня (примеров 134)
What's all this bullshit been for the last 2,000 fucking miles? Что это была за фигня последние 3000 км?
Body mass, weight index Bullshit, God. Масса тела, фигня с широтой.
That's bullshit, man. Это фигня, мужик.
2 minutes, bullshit! 2 минуты, фигня!
You think that's bullshit. Ты считаешь, все это фигня.
Больше примеров...
Ерунда (примеров 100)
And if he even starts to say freedom and democracy, I'm gonna say, bullshit. И если он даже начнет говорить про свободу и демократию, я собираюсь сказать: «Ерунда.
Look, your computer programs are total bullshit. Слушай, твои компьютерные программы - полная ерунда.
What is this, bullshit. Что это, ерунда.
That's bullshit, man. Это ерунда, чувак.
You hold out the carrot of all these answers, but it's bullshit. Вы вертите передо мной хвостом, но это всё ерунда.
Больше примеров...
Бред (примеров 188)
Sounds like bullshit straight out of the CIA handbook. Звучит как бред прям из справочника ЦРУ.
I'm not in the mood for your militant bullshit, okay? Терри, я не в настроении выслушивать твой воинственный бред.
You don't believe that bullshit, do you? Неужели вы верите во весь этот бред?
Sorry, this is bullshit. Прости, но это бред.
That's - this is bullshit. Это... бред какой-то.
Больше примеров...
Чушь собачья (примеров 122)
I find out this is bullshit, there will be consequences. Если я узнаю, что это чушь собачья, Будут последствия.
I think it's bullshit, myself. Вот я думаю, чушь собачья это.
It's 90 percent bullshit. На 90% здесь чушь собачья.
It's bullshit, Marty. Чушь собачья, Марти.
Carla, I'm telling you that this is all bullshit - I don't wanna hear anything else. Карла, я тебе говорю, это чушь собачья!
Больше примеров...
Хрень (примеров 159)
She's gonna dismiss this bullshit, and I'm gonna get her to move straight to trial. Она отклонит эту хрень, и я постараюсь убедить её назначить слушание.
Why do I always fall for your bullshit? И почему я всегда ведусь на твою хрень?
Sorry about that bullshit. Извини за эту хрень.
Now it's our bullshit story. Теперь это наша хрень.
We have to get that book translated and find the phrase that'll put the lid back on all this bullshit. Надо срочно перевести книгу и наконец окончательно ликвиднуть всю эту хрень.
Больше примеров...
Брехня (примеров 44)
And this other bullshit "I need space." Или другая брехня. "Мне нужно больше пространства."
That's bullshit, Frank, and you know it! Это брехня, Фрэнк, и ты знаешь это!
Because whoever they say started it, I guarantee you, the other side says, "bullshit." Кто бы ни ее ни начал, гарантирую, другая сторона говорит "брехня".
Bullshit - a couple hours, you'll wish you felt as shitty as you do right now. Брехня... ещё пара часов и ты захочешь, чтоб тебе было также дерьмово, как сейчас.
Well, that sounds like bullshit. Да брехня всё это.
Больше примеров...
Вранье (примеров 31)
They say vodka don't smell, but that's bullshit. А говорят водка не пахнет, вот вранье то.
But worst of all I swallowed your fucking bullshit. Но хуже всего то, что я проглотила твое вранье!
TR: Bullshit. You like the surprises you want. ТР: Вранье. Вы любите сюрпризы, которых вы хотите.
He's got a bad rep, but it's mostly bullshit. У него плохая репутация, но, в основном, это вранье.
And whatever he said is bullshit! И всё, что он сказал - это вранье.
Больше примеров...
Дерьмовый (примеров 13)
I got a bullshit e-mail from an anonymous address. Я-Я получила этот дерьмовый имэйл от анонимного адреса.
That's a bullshit answer, Marshal, you know it. Это дерьмовый ответ, маршал.
They're all part of this great big conspiracy of bullshit. Они плетут великий дерьмовый заговор.
My own bullshit ritual. Мой собственный дерьмовый ритуал.
I've been writing quick, bullshit subpar code for 48 hours and I want to kill myself. Я двое суток пишу этот дерьмовый быстрый код - и уже хочу застрелиться.
Больше примеров...
Чепуха (примеров 17)
According to the press, about to get married, which was total bullshit. Согласно прессе, собирались пожениться, но это полная чепуха.
Honey Mustard said the Great Beyond is bullshit and the gods are monsters. Медовая Горчица сказал, что Великое Запределье - чепуха, а боги - монстры.
I'm so sick and tired of this bullshit, on and on. Мне так надоела эта чепуха, снова и снова...
It's all bullshit anyway. Все равно это все чепуха.
Yeah, bureaucratic bullshit. Да, бюрократическая чепуха.
Больше примеров...
Хуйня (примеров 26)
What the fuck is this bullshit? Что это блядь за хуйня такая?
And all that other bullshit. А тут... тут вся эта хуйня.
What kind of bullshit is this? Что это за хуйня?
What the fuck's up with the England bullshit? Что за хуйня происходит с этим английским дерьмом?
Sounds like a bunch of bullshit. По-моему, это хуйня какая-то.
Больше примеров...
Хреновый (примеров 9)
That you're a bullshit artist? Чему, тому что ты хреновый клоун?
No, you're not a bullshit Sunday dad, like some people we know. Нет, ты не хреновый воскресный папа, как некоторые.
He thought it was just a bullshit way to immortalize rich people. Он думал, что это всего лишь хреновый способ увековечить богачей.
Christmas is a bullshit holiday, and it is forever banned from Paddy's Irish Pub. Рождество - это хреновый праздник, и отныне в нашем баре он под запретом.
Bullshit artist, artist, whatever. Хреновый - не хреновый, а художник.
Больше примеров...
Бред собачий (примеров 15)
No offense, but that's bullshit. Простите, но это бред собачий.
And like I always say, bullshit! И как всегда говорю я - бред собачий.
That is bullshit, Sharon! Это бред собачий, Шэрон!
Mm, does the B stand for bullshit? Буква "Б" означает "бред собачий"?
THAT IS SUCH BULLSHIT! Вот это просто бред собачий!
Больше примеров...
Говно (примеров 17)
Isn't "malarkey" slang for bullshit? "Малаки" - "Говно Макаки"? - Так точно.
This movie's bullshit! Этот фильм - говно собачье!
This whole thing's fucking bullshit. Это всё просто говно ебаное.
You red nigger-looking Sitting Bullshit motherfucker! Это почему еще, ты, сидящее бычье говно черномазое?
Everything after Sanmartino/Zbyszko is bullshit. Всё, что после Саммартино и Збышко, полное говно.
Больше примеров...
Говорить ерунду (примеров 4)
You can't bullshit about it. Вы не можете говорить ерунду об этом.
Stop talking bullshit, I ask you! Перестаньте говорить ерунду, прошу вас!
Stop talking bullshit, I ask you! Прошу Вас, прекратите говорить ерунду!
You know what, don't give me that "be a man" bullshit, okay? Послушай, не начинай говорить ерунду про "быть мужиком".
Больше примеров...