| You're in the batter's box now, brother. | Ты попал под замес, приятель. |
| If I did, I'd be lying to you, brother. | Если скажу, то совру, приятель. |
| Every bait and tackle shop needs a web site, brother. | Знаешь, приятель, каждому магазину "все для рыбалки" нужен сайт. |
| And if nachos is all you seek... take mine, brother. | Если вся проблема в чипсах, возьми мои, приятель. |
| Put your hands where I can see them, brother. | Держи свои руки у меня на виду, приятель. |
| 'Cause, brother, we've come halfway around the world for this. | Приятель, мы приехали в другой конец мира. |
| It's not a movie, brother. | Мы не в кино, приятель. |
| Now, you need to do this, brother. | Нет, приятель, ты сам должен это сделать. |
| Brent, how are you feeling, brother? | Брент, как ты, приятель? |
| Well, I'll drink to that, brother. | За это надо выпить, приятель! |
| Put the gun down, brother. | Опусти пистолет, приятель. |
| Nice to meet you, brother. | Приятно познакомится, приятель. |
| Just warning you, brother. | Просто дружеский совет, приятель. |
| In two years, brother. | Только через 2 года, приятель. |
| I think she's with my brother. | Где твоя мама, приятель? |
| Back at you, brother. | И я рад встрече, приятель. |
| Sheriff's outside running your, brother! | Ты в розыске, приятель. |
| You need anything, brother? | Тебе что-нибудь нужно, приятель? |
| What's wrong, brother? | Что случилось, приятель? |
| You seem to be harboring a bit of hostility there, brother. | Как-то ты враждебно настроен, приятель. |
| Brother, it's a robot. | Приятель, это - робот. |
| Brother, what's wrong? | Приятель, что случилось? |
| J Train! What's up, brother? | Как оно, приятель? |
| Could be a brother, stepfather, mother's boyfriend. | Это может быть брат, отчим, приятель матери. |
| Give me some credit, mate, I am your brother. | Поверь мне, приятель, я же твой брат. |