| Medical records, ama database, liquefied brains. | Медзаписи, база данных, жидкие мозги. |
| It takes brains to be creative. | Для того чтобы быть изобретательным нужны мозги. |
| Well, if I only had your brains, I'd have made the connection to South Africa. | Будь у меня ваши мозги, я бы догадался о Южной Африке. |
| You get your brains back. | Забери назад свои мозги. |
| Let us put those brains to work to the full for the benefit of the United Nations and therefore for the benefit of "We the Peoples" we represent. | Давайте же в полной мере заставим эти мозги работать на благо Организации Объединенных Наций, а, значит, и на благо всех нас. |
| The visual input from your optic nerve is being streamed to their brains. | Визуальное изображение с твоего оптического нерва транслируется им в мозг. |
| Seems, Torres was the face of this crew, but Lisa Brigosa... she's the brains, and Rick Devarro is the street muscle. | Похоже, Торрес был лицом банды, но Лиза Бригоса... она - мозг, а Рик Деварро их мускулы. |
| What if their brains turn to jelly? | А что если их мозг превратится в желе? |
| While our son stood by, out of his brains on whatever drug Kirk had given him. | А в это время наш сын стоял, отключив свой мозг наркотиками, котрыми пичкал его Кирк. |
| And mammals got bigger, their brains got bigger at an even faster pace, and the neocortex got bigger even faster than that and developed these distinctive ridges and folds basically to increase its surface area. | Млекопитающие увеличивались, их мозг увеличивался ещё быстрее, и ещё быстрее увеличивался неокортекс, сформировав характерные борозды и складки, по сути, чтобы увеличить площадь поверхности. |
| And it turns out that you need some brains to cheat. | Однако выясняется, что и для обмана требуется немного мозгов. |
| I wish Jake had a fraction of the brains you do, Doc. | Я сожалею, что у Джейка не было таких мозгов, как у вас док. |
| Because you got cotton candy for brains! | Ведь у тебя вместо мозгов сахарная вата! |
| and murder and swears and brains and basements and bones and saws and lungs and faces worn as hats. | и убийств и ругательств и мозгов и скелетов и костей и бензопил и легких и лиц, одетых как шляпы. |
| More brains, less brawn. | Больше мозгов, меньше мускулов. |
| He's ready to blow Zaman's brains all over the wall. | Он готов пораскинуть мозгами Замана по всей стене. |
| You'll need that sense of humour when I decorate the ceiling with your brains. | Тебе пригодится такое чувство юмора, когда я разукрашу потолок твоими мозгами. |
| You were always the brains. | Ты всегда был мозгами. |
| Come on, use your brains. | Ну, пораскинь же мозгами. |
| We've got to use our brains instead of our legs. | Поработаем мозгами, а не ногами. |
| Un-repaired DNA damages accumulate in non-replicating cells, such as cells in the brains or muscles of adult mammals, and can cause aging. | Неисправленные повреждения ДНК могут накапливаться в неделящихся постмитотических клетках, таких как клетки мозга или клетки мышц взрослых млекопитающих, и могут являться причиной старения. |
| The human-machinery theory of the 18th century... has been revived by the technology of implanting artificial brains and cyborgs. | Механистические теории человеческой природы 18 века... ожили в технологиях имплантации искусственного мозга и киборгах. |
| The way brains work, I told you all, you have got all theseneurons. | При работе мозга задействованы все эти нейроны. |
| A tribe of four-foot primates who had no brains to speak of. | У них были руки длиной в 4 фута, мозга не было достаточно чтобы говорить, |
| Every six months until they're six years old, we're going to be doing about 250 children, watching exactly how the gyri and the sulci of the brains fold to see how this magnificent development actually turns into memories and the marvel that is us. | Каждые шесть месяцев, до шести лет, мы будем смотреть, - мы собираемся это делать с примерно 250 детьми - как именно извилины и борозды головного мозга складываются, чтобы увидеть, как это великолепное развитие превращается в воспоминания и чудо, то есть в нас. |
| Obvi, I was the brains of the operation. | Конечно же, я была мозгом операции. |
| Help you switch brains with your patient. | Помочь тебе поменяться мозгом со своим пациентом. |
| Why are you looking at pictures of brains? | Зачем ты смотришь на картинки с мозгом? |
| He took owl monkeys, wired them up so that a computer watched their brains while they moved, especially looking at the movement of their right arm. | Он взял ночных обезьян, подключил к ним провода так, чтобы компьютер следил за их мозгом, пока они двигаются, особенно, когда они двигают правой рукой. |
| Who's got the brains to give me an answer relating to the brain? | Кому хватит мозгов придумать ответ, связанный именно с мозгом? |
| All that brains and beauty wasted on a heart gone rotten. | Такие ум и красота, и такое прогнившее сердце. |
| You got her looks and his brains, | У тебя ее внешность и его ум, |
| The Winchesters and the Campbells - the brains and the brawn. | Винчестеров и Кэмпбеллов - ум и силу. |
| I support her ideas, but I admire her as a woman, her brains, her mind-set. | Я поддерживаю её идеи, но поддерживаю её, как женщину, её ум, её точку зрения. |
| I'm a triple threat... Brains, brawn, and obviously a dazzling personality. | Я - три в одном: ум, мощь и, ясно дело, неотразимое обаяние. |
| Good metaphors are those that set off the right intuitive connections in our brains. | Хорошие метафоры - это те, которые устанавливают правильные интуитивные связи в нашем мозге. |
| You know all about big brains. | Вы все знаете о большом мозге. |
| These toxins are present in the brains of both the bear and Shirley. | Но эти токсины присутствуют в мозге как медведя, так и Ширли. |
| Indeed, the meaning of a given object, action, or social situation may be common to several people and activate corresponding distributed patterns of neural activity in their respective brains. | Действительно, значение данного объекта, действие или социальная ситуация могут быть характерны для нескольких человек и активировать соответствующие распределенные образцы нервной деятельности в мозге каждого из них соответственно. |
| This is four rappers' brains. | Что же мы видим в его мозге? Вообще-то здесь четыре мозга рэперов. |
| The scientific study of the development of neural pathways in avian brains. | Научное обоснование образования нейронных цепочек в мозгах птиц. |
| Inside those beautiful brains lies the secret to understanding the darkness of the human psyche. | В этих прекрасных мозгах лежит тайна познания тьмы человеческой души. |
| You could have warned me about the squid brains though. | Мог хотя бы предупредить меня о мозгах кальмара. |
| Those dense, grey, greasy brains. | В этих извилистых, серых, скользких мозгах. |
| She believes she can use the swapper directly on the transplanted brains, and swap the person's consciousness into a body, prolonging their life. | Она полагала, что сможет использовать устройство непосредственно на трансплантированных мозгах и переместить их сознание в тело, там самым продлевая им жизнь. |
| You are so weak to be the food for the worms under the soil that go inside your eyes and wander in your brains. | Вы настолько слабы, чтобы даже быть пищей для червей В недрах, которые внутри в ваших глазах и блуждают в вашем мозгу. |
| Wait, wasn't Caitlin the expert on brains around here? | Стоп, разве не Кейтлин у нас была экспертом по мозгу? |
| I'm in your brains. | Разве вы не понимаете, что я у вас в мозгу. |
| I think there are bugs eating through human eardrums, embedding themselves in brains, and either changing people's personalities or making their heads explode. | Я считаю, что это жуки, прогрызающиеся сквозь барабанную перепонку, обустраивающиеся в мозгу, а также меняющие человеческую личность или заставляющие голову взрываться. |
| Consistent with this, as reviewed by Hetman et al., 182 genes were identified and shown to have reduced transcription in the brains of individuals older than 72 years, compared to transcription in the brains of those less than 43 years old. | В соответствии с этим, в обзоре, сделанном Hetman и др., были идентифицированы 182 гена, для которых показано снижение их транскрипции в мозгу лиц старше, чем 72 года, по сравнению с их транскрипцией в мозгу лиц моложе 43 лет. |
| l don't know her, but I was ready to splatter her brains all over. | Я не знаю ее, Но готов продырявить ей голову. |
| "Stop racking your brains, put a lid on it." | "Перестань ломать себе голову, отключи разум" |
| I've been racking my brains. | Я сам ломаю себе голову. |
| Steve and Dad racked their brains but said it's impossible. | Стив с папой голову сломали, но ничего не придумали. |
| And your brains will spill out and I'll throw my head back and I'll laugh! | И ваши мозги будут проливаться, и я откидываю голову назад и я засмеюсь! |
| You don't need brains to recopy a few sums. | Для переписывания чисел не требуется ума. |
| Well, I hope you got the brains to take it off in front of the cameras. | Надеюсь, тебе достанет ума снять его перед камерами. |
| ALL OUR INFORMATION INDICATES A LETHAL COMBINATION OF BEAUTY, BRAINS AND AMBITION. | ѕо всем данным €сно, что у иктории наличествует смертоносное сочетание красоты, ума и честолюби€. |
| Other people go crazy because even if they have money and brains, they can't get in... | Другие сходят с ума из-за того, что даже со своими мозгами и деньгами они не могут туда попасть... |
| Okay, brawns over brains. | Так, сила есть, ума не надо. |
| Everett's brains came with stealth mode. | К мозгам Эверета прилагался беззвучный режим. |
| Nothing more primal than a zombie craving brains. | Нет ничего примитивнее тяги зомби к мозгам. |
| We, with our brains and our hands, are the survivors. | Мы, благодаря мозгам и рукам, смогли выжить. |
| I woke up on a shore craving brains. | Я очнулась и ощутила тягу к мозгам. |
| In the 1990s, thanks to its returning brains, Taiwan became a high-tech powerhouse. | В 1990 годы, благодаря возвратившимся на родину «утекшим мозгам», Тайвань становится кузницей высоких технологий. |
| The best scientific brains in every field. | Лучшие научные умы во всех областях. |
| NEW DELHI - "Such very fine brains" filled with "such bad ideas." | НЬЮ-ДЕЛИ. «Такие утонченные умы», заполненные «такими плохими идеями». |
| They have brains in Mars? | А разве у Марса есть умы? |
| The bleachers gave way to doctors and researchers, the best brains in the nation and the most perfect technology. | И отбельщиков сменили врачи и ученые, лучшие умы государства и самые передовые технологии. |
| Holmes' annoyance, about ordinary people filling their minds with useless subjects and unable to use their brains in the right errand, also comes from A Study in Scarlet. | Раздражение Шерлока о том, что простые люди заполняют свои умы бесполезными предметами и не в состоянии использовать свои мозги нормально, также исходит из «Этюда в багровых тонах». |
| From 1998 to 2001, the original lineup toured under the name Soul Brains. | В 1998-1999 оригинальный состав гастролировал под названием Soul Brains. |
| The label replaced these bands with new signings Sonic Youth, Dinosaur Jr, and Bad Brains. | Лейбл заменил эти группы контрактами с Sonic Youth, Dinosaur Jr и Bad Brains. |
| Bengio has been a faculty member at the Université de Montréal since 1993, heads the MILA (Montreal Institute for Learning Algorithms) and is co-director of the Learning in Machines & Brains project of the Canadian Institute for Advanced Research. | Бенгио является преподавателем в Университете Монреаля с 1993 года, возглавляет MILA (Монреальский институт алгоритмов обучения) и является со-директором проекта «Learning in Machines & Brains» Канадского института перспективных исследований. |
| As of 2009, two documentaries of the band were in production as well as a documentary focusing on H.R. Bad Brains were planning a three-date tour of Australia in June 2010, but were forced to cancel due to health reasons. | В 2009 готовились два документальных фильма о группе и один о H.R. Bad Brains планировали дать три концерта в Австралии в июне 2010, но были вынуждены отменить их в связи с плохим состоянием здоровья. |
| Although Skindred has sometimes been compared to Bad Brains, Webbe states that To someone who doesn't know anything about reggae music, of course we're going to sound like Bad Brains. | Хотя Skindred иногда по сравнивают с Bad Brains, Уэббе утверждает, что «для тех, кто ничего не знает о регги, конечно мы похожи на Bad Brains. |