Английский - русский
Перевод слова Brains

Перевод brains с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мозги (примеров 909)
I have discovered that brains are being laundered daily. Я обнаружил, что наши мозги промываются ежедневно.
Except no one inside the agency knew about B-613 except Crosby, and his brains are on a mailbox. Никто в агентстве не знал о Б-613, кроме Кросби, а его мозги растеклись по почтовому ящику.
Let's turn our brains back on, starting with this country's original founders... Давайте включаем мозги, начиная с настоящих прародителей нашей страны
'If they don't exercise their lips, he thought, 'their brains start working. Если люди не будут упражнять губы, их мозги начнут работать.
Holmes' annoyance, about ordinary people filling their minds with useless subjects and unable to use their brains in the right errand, also comes from A Study in Scarlet. Раздражение Шерлока о том, что простые люди заполняют свои умы бесполезными предметами и не в состоянии использовать свои мозги нормально, также исходит из «Этюда в багровых тонах».
Больше примеров...
Мозг (примеров 574)
It was probably eating the brains and eyes. Вероятно он поедал мозг и глаза.
Our brains have an internal clock, a sense of time. Наш мозг имеет внутренние часы, Ощущение времени.
And you're the brains of the outfit. Ты - мозг предприятия.
Now, you will come meet me in person, and I will not shoot this girl in the brains. А сейчас, если ты не придешь, я разнесу мозг этой девушке.
Brains are ugly. That's my brain, that is. Мозги - страшненькие это мой мозг
Больше примеров...
Мозгов (примеров 239)
If you follow my instructions, you'll have all the brains you need. Если ты будешь следовать моим инструкциям, у тебя будет столько мозгов, сколько нужно.
But not enough brains to see it through. Но не хватает мозгов продумать обман до конца.
I'm from space, and the future, with two hearts and... 27 brains. Я из космоса, из будщего, с двумя сердцами и у меня... 27 мозгов.
Well, their brains are not. В отличии от их мозгов.
The gentleman from the Soviet embassy who had the poor taste to get his brains blown out has earned me and the Director a joint inquiry of the House and Senate intelligence committees. Господин из советского посольства, у которого была склонность к вышиблению себе мозгов, стоил мне и директору расследования в сенатском комитете по разведке.
Больше примеров...
Мозгами (примеров 144)
These people are eating brains? Эти люди питаются мозгами?
His book The Shallows: What the Internet Is Doing to Our Brains was a finalist for the 2011 Pulitzer Prize in General Nonfiction. Что интернет делает с нашими мозгами» (англ. The Shallows: What the Internet Is Doing to Our Brains) стала финалистом Пулитцеровской премии 2011 года в категории нехудожественной литературы.
I want to control your brains. Я хочу управлять вашими мозгами.
I was kind of the brains of the outfit. Я был мозгами фирмы.
We've got to use our brains instead of our legs. Поработаем мозгами, а не ногами.
Больше примеров...
Мозга (примеров 170)
They only have half their brains. У них только половина их мозга.
Sometimes the billions of neurons firing in our brains... Иногда миллиарды нейронов нашего мозга помогают нам создавать сложные сценарии.
So I began reading everything that I could get my hands on about how exposure to adversity affects the developing brains and bodies of children. Я стала читать всё, что попадалось на глаза, о том, как пребывание в неблагоприятной обстановке влияет на развитие мозга и тела ребёнка.
And we flashed colors in the two brains to indicate brain areas that respond very similarly across people. Затем мы подсветили участки мозга двух испытуемых, дающие схожий отклик.
The emerging field of social neuroscience has also begun to address this debate, by imaging the brains of humans while they perform tasks demanding the understanding of an intention, belief or other mental state in others. Возникновение такой области науки, как социальная нейробиология (англ.)русск., обогатило изучение данной проблемы посредством визуализации головного мозга во время выполнения заданий, требующих понимания намерений, эмоций или убеждений окружающих.
Больше примеров...
Мозгом (примеров 62)
Eleanor has always been the brains behind Team Zissou. Элеонор всегда была мозгом Команды Зиссу.
I'm sorry I've always been the brains. Прости, я всегда был мозгом.
He took owl monkeys, wired them up so that a computer watched their brains while they moved, especially looking at the movement of their right arm. Он взял ночных обезьян, подключил к ним провода так, чтобы компьютер следил за их мозгом, пока они двигаются, особенно, когда они двигают правой рукой.
This is - it's actually really this remarkable convergence between the devices that we use to compute in computers, and the devices that our brains use to compute. Проблема в этом - действительно прослеживается заметное сходство между устройствами, которые мы используем для выполнения вычислений в компьютерах, и теми элементами, которые используются для этой цели мозгом.
An enzyme produced by the brains of the immune. Энзим, выделяемый мозгом иммуна.
Больше примеров...
Ум (примеров 53)
My brains and your looks, a dangerous combination. Мой ум и твоё тело - опасное сочетание.
All that brains and beauty wasted on a heart gone rotten. Такие ум и красота, и такое прогнившее сердце.
Men like you shouldn't waste your brains on apparel. Мужчины вроде тебя не должны тратить свой ум на одежду.
You got her looks and his brains, У тебя ее внешность и его ум,
I know. Brains, not brawn. наю, ум, а не сила.
Больше примеров...
Мозге (примеров 59)
Of course, we can't allow... a politically suspicious man... to operate on brains. Конечно, мы не можем позволить... политически подозрительному человеку... оперировать на мозге.
You can't imagine how much detail we know about brains. Вы не можете себе представить как много мы знаем о мозге.
These toxins are present in the brains of both the bear and Shirley. Но эти токсины присутствуют в мозге как медведя, так и Ширли.
It's like their brains are lit up with these flashing lights that say, "yes, go, faster." Это так, будто в их мозге вспыхивают сияющие огни, которые говорят "да, вперед, быстрей".
The highest concentration is in our brains. Самая высокая его концентрация в мозге.
Больше примеров...
Мозгах (примеров 36)
He broke in, he came at me with a sledgehammer, raving about brains. Он вломился, накинулся на меня с кувалдой, и бредил о мозгах.
Somewhere in their lizard brains, they know who's boss. Где-то в своих первобытных мозгах, они знают, кто главный.
You think we're alike because we both have a chip in our brains? Ты думаешь мы похожи Потому что у нас обоих есть чип в мозгах?
I am not some bumpkin from the country with hay in my brains! Я не какая-нибудь деревенщина с сеном в мозгах! Нет...
You much as twitch, and brains will be the last thing you think about. Только дернись и все мысли будут, только о мозгах.
Больше примеров...
Мозгу (примеров 46)
I mean, dopamine in our brains is released across synapses, causing pleasure. То есть, допамин в нашем мозгу распростаняется по синапсам, вызывая наслаждение.
Wait, wasn't Caitlin the expert on brains around here? Стоп, разве не Кейтлин у нас была экспертом по мозгу?
Where we used to think CTE was caused by these big, dramatic collisions, we're now realizing that players' brains are being damaged by cumulative exposure as well... these repetitive subconcussive injuries. Хотя раньше мы считали причиной подобных повреждений сильные, исключительные столкновения, сейчас мы понимаем, что такой же вред мозгу игроков наносят в сумме также и эти повторяющиеся неосознанные травмы.
And we were really surprised to see that the pattern you have now in your brains when I'm describing to you these scenes would be very similar to the pattern I had when I watched this movie a few months ago in the scanner. К нашему удивлению, мы выяснили, что активность в вашем мозгу, пока вы слушаете описание сцены, очень похожа на активность, которая была в моём мозгу, когда я смотрел сериал несколько месяцев назад, находясь в сканере.
And if he is, he may have put in something that caused real damage to his patients' brains. Он экономил. А если так, то он добавляет что-то, наносящее ущерб мозгу его пациентов.
Больше примеров...
Голову (примеров 47)
I have spent the day racking my brains, pacing, wondering... Я целыми днями забивала себе голову, ходя взад-вперед, спрашивая себя...
I've been racking my brains. Я сам ломаю себе голову.
We're about to steal his head and scoop out his brains. Мы украдём его голову и вытащим оттуда мозги.
You do not need to busy your brains to whom to appeal - to the programmer, web hosting administrator, content manager, coder or designer. Вам не нужно ломать голову, к кому обратиться - к программисту, контент менеджеру, администратору веб хостинга, верстальщику или дизайнеру.
So many racked their brains trying to understand her! Сколько людей голову ломало, никто ничего не понял!
Больше примеров...
Ума (примеров 34)
He hasn't got the brains to blow his own wig off. У него недостаточно ума, чтобы это сделать.
Well, I hope you got the brains to take it off in front of the cameras. Надеюсь, тебе достанет ума снять его перед камерами.
While on their way their teeth were extracted forcibly, their morals were extracted forcibly, and their brains were extracted forcibly and kept in certain museums. На этом пути их насильственным образом лишили возможности сопротивляться, лишили духа и ума, а остатки их материальной культуры оказались в некоторых музеях.
If I had the brains for lab work, I'd change jobs with you in a second. Если бы у меня хватало ума для лабораторной работы, я бы давно поменялся с тобой работами...
I hope you'll have the brains, the guts, and the straight up good luck to survive it. Я надеюсь, у вас хватит ума, смелости, и удачи, чтобы пережить это.
Больше примеров...
Мозгам (примеров 13)
Everett's brains came with stealth mode. К мозгам Эверета прилагался беззвучный режим.
In rare cases, users may develop a taste for brains. В редких случаях, у потребителей может развиться вкус к мозгам.
Nothing more primal than a zombie craving brains. Нет ничего примитивнее тяги зомби к мозгам.
In the 1990s, thanks to its returning brains, Taiwan became a high-tech powerhouse. В 1990 годы, благодаря возвратившимся на родину «утекшим мозгам», Тайвань становится кузницей высоких технологий.
Me dealing with animals who don't care that we are air-conditioning the outside and insist on rotting their brains by watching vapid housewives spit wine on each other. Мне приходится иметь дело с животными, которых не заботит, что мы уже проветрили всю улицу и теперь даём своим мозгам загнить, смотря, как безвкусные домохозяйки друг друга вином поливают.
Больше примеров...
Умы (примеров 18)
The best scientific brains in every field. Лучшие научные умы во всех областях.
Now, within our Secretariat, there are several schools of thought or think tanks - as they say, comparing thinkers with fish - endowed with brains that are certainly qualified to offer advice to Governments. Сейчас в рамках нашего Секретариата существует несколько школ мысли или "мозговых аквариумов" - как их называют, проводя аналогию между участниками мыслительного процесса и рыбами - в которых представлены умы, безусловно способные давать советы правительствам.
They have brains in Mars? А разве у Марса есть умы?
The effect of the majlis was to create a heady mix of money and brains, with the best minds in the empire swapping ideas while simultaneously engaged in fierce competition for patronage. Намерением меджлиса... было создать опьяняющую смесь денег и интеллекта... где лучшие умы империи, обмениваясь идеями,... одновременно вели жесткую конкурентную борьбу за покровительство.
It is easier to move brains than it is to move tacit knowledge into brains, and not only in Mexico. Легче перемещать умы, нежели укладывать в них неявные знания, и не только в случае Мексики.
Больше примеров...
Brains (примеров 23)
A live album, A Bad Brains Reunion Live from Maritime Hall, was released in 2001. Концертный альбом, А Bad Brains Reunion Live from Maritime Hall, был издан в 2001.
The band's influences include Bad Brains, Public Enemy, The Fugees, The Specials, The Streets, and The Clash. На творчество группы повлияли такие коллективы, как Bad Brains, Public Enemy, The Fugees, The Specials, The Streets, и The Clash.
"Pieces", "Some Say" and "There's No Solution" are featured on the album Chuck while, "Over My Head (Better Off Dead)" and "No Brains" are from the previous album Does This Look Infected? ЕР содержит только пять акустических песен: «Pieces», «Some Say» и «There's No Solution» из альбома Chuck, а «Over My Head (Better Off Dead)» и «No Brains» из предыдущего альбома Does This Look Infected?.
Bad Brains have released nine studio albums (one of which is entirely composed of instrumental versions of their early material). Bad brains выпустили девять студийных альбомов (I & I Survived целиком состоит из инструментальных версий из их неизданного материала).
On September 7, 2016, the album was confirmed to be in production from an interview with VMan, with influence taken from Prince, The Smiths, Talking Heads and Bad Brains. 7 сентября 2016 года было подтверждено, что альбом находится в производстве, из интервью с VMANruen, под влиянием от Принса, The Smiths, Talking Heads и Bad Brains.
Больше примеров...