| Annually, Boston Pizza serves more than 40 million guests. | Boston Pizza насчитывает примерно 300 ресторанов и ежегодно обслуживает более 38 миллионов клиентов. | 
| Willard was a former reporter for the Boston Globe and the founder of a utopian commune on Puget Sound. | Уиллард был бывшим репортёром Boston Globe и основателем утопической коммуны на Пьюджет-Саунд. | 
| He was also past president of the early music group Boston Baroque. | Он также был президентом ранней музыкальной группы Boston Baroque. | 
| And here is the first active tail, in the robot, made by Boston Dynamics. | А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics. | 
| At Arthur Fiedler's invitation, Shirley appeared with the Boston Pops in Chicago in June 1954. | По приглашению Артура Фидлера Ширли приехал с оркестром Boston Pops в Чикаго в июне 1954 года. | 
| In 1968, he noticed the growing popularity of Boston Pizza and purchased the rights to open a restaurant in Penticton, British Columbia. | В 1968 году он заметил растущую популярность Boston Pizza и приобрёл право открыть ресторан в Пентиктоне, Британская Колумбия. | 
| There he painted several religious pictures and a portrait of Cornelia Wells (Walter) Richards, editor of the Boston Evening Transcript. | Здесь он написал несколько религиозных картин и портрет Корнелии Уэллс Ричардс, редактора «Boston Evening Transcript». | 
| Additional accolades came from The Boston Globe, Fuse, and The Huffington Post. | Дополнительные награды Джилл получила от The Boston Globe, Fuse, и The Huffington Post. | 
| The Boston Consulting Group discussed "four waves of change sweeping over consumer goods and retail", for instance. | Например, Boston Consulting Group говорит о «четырёх волнах перемен, захлестнувших потребительские товары и розничную торговлю». | 
| His father is Rod Ferland, a high school band teacher who also plays with Massachusetts' Boston Pops Orchestra. | Его отец - Род Ферленд, учитель школьного оркестра, который также играет в Оркестре Boston Pops Массачусетса. | 
| From September 1994 to November 1995, Sasse worked as an associate consultant at the management consulting firm Boston Consulting Group. | С сентября 1994 по ноябрь 1995 работал в качестве ассоциированного консультанта в консалтинговой фирме Boston Consulting Group. | 
| She was a founding member of the Guild of Boston Artists. | Была одним из основателей гильдии The Guild of Boston Artists. | 
| Williams later turned the theme into a symphonic piece performed by the Boston Pops Orchestra featuring a tuba solo by Chester Schmitz. | Уильямс впоследствии превратил тему в симфоническую пьесу, исполненную оркестром Boston Pops Orchestra с участием соло тубы Честера Шмитза. | 
| The Chicago Tribune called the book absolutely hysterical and The Boston Globe termed it Flat out hilarious. | Chicago Tribune назвала книгу «абсолютно истеричной», а The Boston Globe посчитала её «утончённым весельем». | 
| Purdy has also guest starred on Judging Amy and Boston Public. | Парди также играла главные роли в Справедливая Эми и Boston Public. | 
| Boston Herald speculated that NCAA college basketball would have higher television ratings and attendance during the lockout. | По предположению Boston Herald, во время локаута студенческие баскетбольные матчи NCAA будут иметь более высокие телевизионные рейтинги. | 
| The group performed at Boston Music Awards on Saturday, December 1, 2007 at the Orpheum Theater. | Также группа выступила на Boston Music Awards в субботу 1 декабря 2007 года в театре Orpheum. | 
| On April 3, 2010, ESPN Boston reported that Johnson was posthumously elected to the Basketball Hall of Fame. | З апреля 2010 года ESPN Boston сообщил, что Джонсон был посмертно введён в баскетбольный Зал славы. | 
| Packard joined the Boston Daily Record as a staff reporter in 1937. | Паккард присоединился к Boston Daily Record в качестве репортера в 1937 году. | 
| Boston first edition in 1995, eight in 2014 (textbook for Americans studying Russian language); Chechens and Russian. | Boston первое издание 1995, восьмое 2014 (учебное пособие для американцев изучающих русский язык); Чеченцы и русские. | 
| The Boston Transcript called it a "sensitive allegory of life". | The Boston Transcript назвал книгу «нежной аллегорией жизни». | 
| He is the Director of the Program in Cellular and Molecular Medicine at the Boston Children's Hospital. | Директор программы клеточной и молекулярной медицины (прежде это был Институт иммунных заболеваний) Boston Children's Hospital. | 
| He traveled to Europe as a journalist during World War I writing for the Boston Evening Transcript. | В годы Первой мировой войны работал в Европе как корреспондент газеты Boston Evening Transcript. | 
| After "ELEAGUE Major: Boston 2018" Bektiyar "fitch" Bakhytov left the main team. | После «ELEAGUE Major: Boston 2018» Бектияр «fitch» Бахытов покинул основной состав команды. | 
| 1980: Special Local Reporting, The Boston Globe Spotlight Team for describing transit mismanagement. | 1980 - «За освещение местных новостей», команда The Boston Globe Spotlight за описания транзитных бесхозяйственностей. |