The Boston Globe was founded in 1872 by six Boston businessmen, including Charles H. Taylor and Eben Jordan, who jointly invested $150,000 (worth $3,137,083 today). |
Газета Boston Globe была основана в 1872 году американским журналистом и политиком Чарльзом Х. Тейлором при участии пяти бостонских бизнесменов, в том числе Эбена Джордана, которые совместно инвестировали в новое издание 150000 долларов (2922917 долларов в современных ценах). |
The Boston Early Music Festival (BEMF) is a non-profit organization founded in 1980 in Boston, Massachusetts, U.S. to promote historical music performance. |
Бостонский фестиваль старинной музыки (англ. Boston Early Music Festivalили сокращённо англ. BEMF) - является музыкальным фестивалем, который проводится раз в два года в Бостоне, штат Массачусетс, США, для всех людей, интересующихся аутентичным исполнением старинной музыки. |
During her years at The Boston Cooking School, she researched and wrote Mrs. Lincoln's Boston Cook Book: What to Do and What Not to Do in Cooking, published by the Boston firm of Roberts Brothers in 1884. |
В качестве учебного пособия Бостонская школа использовала «Бостонскую поваренную книгу миссис Линкольн» (Mrs. Lincoln's Boston Cook Book: What to Do and What Not to Do in Cooking), вышедшую в 1884 году и регулярно переиздававшуюся. |
The Boston Pizza name was changed to Boston's The Gourmet Pizza, Restaurant and Sports Bar. |
Имя «Boston Pizza» было изменено на «Boston's The Gourmet Pizza» (Бостонская пицца для гурманов). |
The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". |
Бостоницы называли её Belle («Красотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»). |
Prior to establishing Renaissance Capital, Mr. Jennings served as Co-Head of Credit Suisse First Boston (Moscow) from 1992 to 1995. |
До создания «Ренессанс Капитала», в 1992 - 95 годах, г-н Дженнингс был одним из руководи- телей московского представительства банка Credit Suisse First Boston (CSFB). |
In 1941, Schlitzie appeared in his final film role as "Princess Bibi", a sideshow attraction, in Meet Boston Blackie. |
В 1941 году Шлитци в последний раз снялся в кино, сыграв роль «Принцессы Биби», артистки уличного аттракциона, в фильме Meet Boston Blackie. |
Steve Morse of The Boston Globe echoed these sentiments, stating that the album not only reinvigorates their sound, but drops any self-righteousness. |
Стив Морс из Boston Globe вторил этим настроениям, заявив, что в альбоме группа «не только снова обрела энергичность звучания, но и отбросила всякую пафосность. |
The Boston Globe's Sarah Rodman commented that the production team helped Beyoncé "focus on edgier, up-tempo tracks that take her sweet soprano to new places". |
Сара Родман из Boston Globe, однако, заявила, что производственная команда помогла Ноулз "сосредоточиться на более резких треках в быстром ритме, которые направили её сопрано в новые места". |
From 2000 through 2009, Carriere trained at the Skating Club of Boston and was coached by Mark Mitchell and Peter Johansson. |
С 2000 по 2009 годы Кэрриер тренировался в Бостонском клубе фигуристов (англ. Skating Club of Boston) и учился у Марка Митчелла и Петера Йоханссона. |
We got that many people to participate by buying full-page ads in The New York Times, in The Boston Globe, in prime time radio and TV advertising. |
Так много людей приняло участие в кампаниях, потому что мы покупали рекламные места на всю полосу в New York Times, Boston Globe, лучшее эфирное время на радио и телевидении. |
This was the case when Uncyclopedia was referenced in the Boston Herald and The Guardian. |
Статьи про Анциклопедию появлялись в Boston Herald и Guardian. |
At the time, he was working in the Eastern European practice of the Boston Consulting Group in London, and managed the Russian proprietary investments desk at Salomon Brothers. |
Работал в отделе Восточной Европы Boston Consulting Group в Лондоне и заведовал сектором частных инвестиций в России инвестиционного банка Salomon Brothers (англ.)русск... |
SolarCity worked with Admiral's Bank of Boston in March 2012 to make a new loan available to finance energy efficiency improvements and expanded its energy efficiency services to the East Coast. |
В марте 2012 года SolarCity достигла соглашения с Admiral's Bank of Boston с целью предоставления новых кредитных опций для финансирования услуг по энергоэффективности и охвату всего восточного побережья США. |
Rachel Raczka from The Boston Globe noted that "Try," the second single from The Truth About Love, also leaked in September 2012. |
Рэйчел Рачка из The Boston Globe заявила, что демо-версия второго сингла из альбома была слита в интернет в сентябре. |
Bezrukov was a professional member of the World Future Society, described by the Boston Herald as "a think tank on future technologies that holds conferences featuring top government scientists". |
Безруков состоял в World Future Society, организации, охарактеризованной однажды газетой Boston Herald как «фабрика мысли по новым технологиям, на конференции которой съезжаются ведущие специалисты в области государственного управления». |
"Shopping With Mother", is an instrumental track specially recorded to be the theme song for "Boston Tea Party", a weekly TV-show aired by Swedish Kanal 5. |
«Shopping With Mother» (На покупки с мамой) - инструментальный трек, специально записанный в качестве заглавной темы для телепередачи «Boston Tea Party», ежедневного ТВ-шоу, транслируемого по шведскому 5 каналу. |
Sales of this edition were phenomenal: from 1943 through 1946 a total of 617,782 copies were sold, surpassing sales of Joy of Cooking's principal competitor, Fannie Farmer's Boston Cooking-School Cook Book. |
Это издание стало весьма успешным - с 1943 по 1946 годы в общей сложности было продано 617782 экземпляров, превысив продажи основного своего конкурента - книгу Фанни Фармер (англ. Fannie Farmer) Boston Cooking School Cookbook. |
On 19 January Interfax reported that, during the underwater search, remains had also been found of a Soviet Douglas A-20 Havoc/DB-7 Boston bomber, supplied from the U.S. through the Lend-Lease agreement, which crashed on 15 November 1942. |
19 января 2017 года агентство «Интерфакс» сообщило, что во время подводных поисков обломков Ту-154 были обнаружены фрагменты бомбардировщика американского производства Douglas A-20 Havoc/DB-7 Boston, поставленного в СССР по ленд-лизу из США и разбившегося 15 ноября 1942 года. |
Boston Legal is an American legal comedy-drama television series created by David E. Kelley and produced in association with 20th Century Fox Television for ABC. |
Юристы Бостона (англ. Boston Legal) - американский телесериал в жанре юридическая комедия-драма, созданный Дэвидом Келли и спродюсированный при содействии 20th Century Fox Televisionruen для телесети ABC. |
According to a 2006 Boston Globe article, Massachusetts State Senator Jarrett Barrios proposed a restriction on the number of weekly servings of Marshmallow Fluff (Fluffernutter) sandwiches in the form of an amendment to a bill that will limit junk food in schools. |
Согласно статье The Boston Globe 2006 года, сенатор Массачусетс Джарретт Барриос предложил ввести ограничение на количество еженедельных порций бутерброда флаффернаттер в виде поправки в законопроект по ограничению вредной еды в школах. |
Lieutenant J. Appleton, the first white man commissioned in the regiment, posted a notice in the Boston Journal. |
Эпплтон, первый офицер, зачисленный в полк, опубликовал объявление в газете Boston Journal. |
The Boston Herald editorialized that his political philosophy had "far more in common" with 1990s-era Republican Mitt Romney (who crossed over to vote for Tsongas in the 1992 primaries) than with traditional Massachusetts Democrats like Ted Kennedy. |
Ежедневная газета «Boston Herald» отметила, что его политическая философия имела «значительно больше общего» с республиканцем Миттом Ромни (отдавшим свой голос за Цонгаса во время президентских праймериз 1992 года), нежели с традиционными демократами Массачусетса, такими как Тед Кеннеди. |
After Voyager ended in 2001, Ryan joined the cast of Boston Public in the role of Veronica "Ronnie" Cooke, a frustrated lawyer who becomes a high school teacher. |
После «Вояджера», который окончился в 2001 году, Райан присоединилась к актёрскому составу сериала «Бостонская школа» (Boston Public), исполнив роль Ронни Кук, девушки, несостоявшейся в юридической среде и решившей устроиться работать школьной учительницей. |
His acceptance was aided by a glowing article Bob Ryan of The Boston Globe wrote on the player after researching his life and spending some time with him. |
Вашингтон сразу завоевал расположение поклонников новой команды, чему очень поспособствовала статья журналиста «The Boston Globe» Боба Райана, написанная после изучения его жизни и проведённого вместе с ним времени. |