| It's one of six rooms they booked on the floor. | Это один из 6 номеров, которые они заказали на этом этаже. |
| We booked it, we sent out invitations... | Мы всё заказали, разослали приглашения... |
| I have you booked for the Shambala facial... that includes a head and shoulder massage. | Вы заказали процедуры для лица... в которые входит массаж головы и плеч. |
| You'd have booked passage on an Argentine steamer and not thought twice about it. | Вы бы, недолго думая, заказали место на пароходе Аргентинской компании. |
| The next morning we booked Michael. | На следующее утро мы заказали Майкла. |
| They wanted to surprise me and already booked the flight. | Они хотели сделать мне сюрприз и уже заказали билеты. |
| We booked a table at Papa Del's. | Мы заказали стол в Папа Деля. |
| He's the lead singer and guitar player for the band we booked for tonight. | Он солист и гитарист, группы которую мы заказали на сегодня. |
| So you booked a fake gig for Judd and then you followed him to Boynton Beach... | И вы заказали для Джадда фальшивое выступление, а потом проследили за ним до Бойтон Бич... |
| They're staying overnight, they've booked a car tomorrow morning to go to the airport. | Они остаются на ночь, они заказали машину на завтра, чтобы поехать в аэропорт. |
| That's the place that booked him for the bachelorette party. | Туда, где его заказали для девичника. |
| We'd already booked an Alaskan cruise for the end of the month, so we decided to make that our honeymoon. | Мы уже заказали круиз на Аляску на конец месяца, поэтому решили сделать это нашим медовым месяцем. |
| Have they booked their train tickets home? | Они заказали билеты на поезд домой? |
| Did you know the lead in "Memphis" just booked a sitcom? | Знаете ли вы, что на ведущую роль в "Мемфис" только что заказали комедию? |
| 'Cause I thought we booked an ocean view room. | я думала, что мы заказали номер с видом на океан |
| We booked a Presidential Suite at a resort we couldn't afford, and we ordered room service all weekend. | Мы заказали Президентский номер на курорте, что раньше не могли позволить себе, и мы весь уик-энд провели в постели, заказывая еду в номер. |
| Because we went ahead and booked That couples' weekend for all of us in Vermont! | Потому что мы вас опередили и заказали уикенд для парочек в Вермонте! |
| They're booked in for dinner at seven, so they're not going to be going anywhere soon. | Они заказали столик на 19 часов, так что в ближайшее время никуда не денутся. |
| Two years ago while you worked for Gilmore, you applied for a passport, booked a trip to Thailand. | Два года назад, когда вы работали на Гилмора, вы подали заявление на визу, заказали поездку в Таиланд. |
| Mom, Travis and I just booked tickets to the new Cirque Du Soleil show, "Plinq." | Мам, мы с Трэвисом только что заказали билеты на новое шоу "Цирк дю Солей" - "Плиньк". |
| This option is for those of you who like adventure and I like to go without anything booked, simply if you do not like a place you are going to another. | Этот вариант для тех, кто любит приключения, и я хотел остаться без ничего заказали, просто, если вам не нравится место, куда вы собираетесь в другой. |
| Well, we booked the chapel, bought the rings, and The League is on patrol to protect the city while you're M.I.A., and everybody is currently converging on the rehearsal dinner. | Мы заказали часовню, купили кольца и Лига патрулирует город для защиты, пока ты занят, и в настоящее время все собираются на репетицию свадебного ужина. |
| We... have booked Dobler's for a night of sister bonding and fun before the end of the year! | Мы... мы заказали Доблер на ночь, для подписания обязательств и развлечений перед окончанием года! |
| We booked a desk! | Мы же парту заказали! |
| Offender must have booked. | Должно быть, его заказали. |