I think... maybe Blessing is too far gone now. |
Я думаю... Блесинг уже слишком далеко зашла. |
And now you're willing to lose Blessing too. |
И сейчас велика вероятность, что вы потеряете и Блесинг тоже. |
I saw on TV that Blessing hurt those kids, and Eve is so young. |
Я увидела по телевизору, что Блесинг избила тех ребят, а Ева еще такая маленькая. |
Blessing and me were wrapped in the light of the Greys, and... when we could see again... |
Блесинг и я были окутаны ярким светом Серых, а... когда мы снова смогли видеть... |
Blessing, can you show me where the girls' washroom is? |
Блесинг, можешь показать, где здесь женский туалет? |
Blessing, those words on you, they sound like things that people talk about at church. |
Блесинг, эти слова на тебе, они звучат так же, как слова, которые произносятся в церкви. |
So, Blessing, what happened today on the baseball diamond? |
И так, Блесинг, что произошло сегодня на бейсбольной площадке? |
Blessing, tell me why you decided to write words on your skin. |
Блесинг, расскажи мне, почему ты решила написать эти слова на себе? |
What's the matter, Blessing? |
Что такое, Блесинг? |
Blessing, who's Truth? |
Блесинг, кто это Истина? |
Why would I lose Blessing? |
Почему это я потеряю Блесинг? |
This world hurts, Blessing. |
Это мир ущербен, Блесинг |
Mrs. Byers, it wouldn't take much time at all to assess Blessing. |
Миссис Байерс, обследование Блесинг не займет много времени. |