| We have to go public and tell the world that we caused the blackout. | Мы должны выйти к людям, и рассказать миру что это мы вызвали затмение. |
| I'd rather die than tell you how to manufacture another blackout. | Я предпочту умереть, чем сообщить вам как можно осуществить еще одно Затмение. |
| A few days later, the blackout hit. | А несколько дней спустя случилось затмение. |
| One morning, a solar blackout occurs and triffids once again besiege the island. | Однажды утром происходит солнечное затмение и триффиды еще раз осаждают остров. |
| Sync by kuniva - if you're watching this message in 2010, that means the global blackout was successful. | Если вы видите это послание в 2010, то значит глобальное затмение было успешным. |
| I'll tell you who caused the blackout. | И я выясню, кто вызвал затмение. |
| The next blackout - I figured it out, Stan. | Следующее затмение... я всё выяснил, Стэн. |
| Apparently there is a city-wide blackout. | Очевидно, затмение во всем городе. |
| The blackout - we're off the hook. | Затмение... мы больше не под подозрением. |
| That's what she gets for causing the blackout. | Это ей за то, что вызвала затмение. |
| Frost did confirm that there will be another blackout. | Фрост подтвердил то, что будет еще одно Затмение. |
| They said he's going to cause another blackout. | Они сказали, что он вызовет второе затмение. |
| As of this moment, the world thinks you and simcoe accidentally caused this blackout. | В настоящий момент весь мир считает, что ты и Симко случайно спровоцировали Затмение. |
| This is a sovereign territory of communist China, a country that ours believes was responsible for the blackout. | Это суверенная территория коммунистического Китая, страны, которая, согласно нашим убеждениям, ответственна за затмение. |
| We are here today because we believe that the global blackout was precipitated by our experiment. | Мы здесь сегодня потому что думаем, что всемирное затмение было вызвано нашим экспериментом. |
| But then the blackout happened and I saw myself getting a sonogram. | Нет но потом случилось затмение и я увидела себя, делающую УЗИ. |
| What I'm still trying to work out is why you'd cause a blackout in the first place. | Вот в чем я до сих пор пытаюсь разобраться, так это почему ты вызвал затмение первым делом. |
| No. If the blackout could cause brain damage, we would've picked up on it a long time ago. | Нет, если бы затмение могло вызвать повреждение головного мозга, мы бы уже давно выяснили это. |
| All I hear is ambient noise. I want to come in, and I can tell you when and why the next blackout will occur. | Я хочу подойти, и я могу сказать когда и почему произойдет следующее затмение. |
| Tell me when the next blackout is. | Скажи мне, когда будет следующее Затмение? |
| This is due to the finale 3 episode's being held over to season 5, including Depp's finale episode "blackout"). | Это связано с тем, что финал З эпизода был перенесен на 5 сезон, включая финальный эпизод Деппа «Затмение»). |
| If what you're saying is true, it took five accelerators to create this beta blackout. | если то, что вы говорите, правда потребуется пять ускорителей чтобы создать этот пробное затмение. |
| Is it possible the blackout caused permanent brain damage to anyone? | Может ли затмение привести к повреждению мозга у людей? |
| Gabriel, do you have any idea when the next one will be - the next global blackout? | Гэбриел, ты знаешь когда будет... следующее глобальное Затмение? |
| I have a vision in which a drunk man tells me Another blackout is coming No further information, no context, no substantiation. | у меня было видение, в котором пьяный человек говорит мне, что будет ещё одно затмение ни дополнительной информации, ни контекста, ни доказательства. |