Sync by kuniva - if you're watching this message in 2010, that means the global blackout was successful. | Если вы видите это послание в 2010, то значит глобальное затмение было успешным. |
All I hear is ambient noise. I want to come in, and I can tell you when and why the next blackout will occur. | Я хочу подойти, и я могу сказать когда и почему произойдет следующее затмение. |
Tell me when the next blackout is. | Скажи мне, когда будет следующее Затмение? |
Gabriel, do you have any idea when the next one will be - the next global blackout? | Гэбриел, ты знаешь когда будет... следующее глобальное Затмение? |
Like maybe get back to what caused the blackout. | Например, вернемся к тому, что же могло спровоцировать затмение. |
Impervious to everything, including the blackout. | Сюда ничто не проникнет, даже отключка. |
Didn't Rick Tiegler's blackout strike you as weird? | А вам не кажется странной отключка Рика Тиглера? |
Blackout or whatever the hell, that's the dream. | Отключка или что там еще - всё это лишь сон. |
When the blackout happened, it was 2:00 in the morning over there. | Когда случилась "отключка", в Китае было 2 часа утра. |
Everyone else we've heard from, unless they were asleep, experienced vivid, easily recalled visions covering the entire 2 minutes and 17 seconds of the blackout. | Насколько нам известно, что во время потери сознания все пережили, яркие, отчетливые видения, продолжавшиеся все 2 минуты 17 секунд, что длилась "отключка". |
Last night there was a blackout - people are afraid of bombing. | Сегодня было затемнение, народ боится бомбёжки. |
Could they use any of it to cause another blackout? | Могут ли они использовать это для создания другого затемнение? |
Well, the blackout happened at exactly 11:00 A.M. | Хорошо, затемнение случилось в точно 11:00 утра |
Don't they know there's a blackout? | Они что не знают про затемнение? |
So, I had a blackout. | Так, у меня было затемнение рассудка. |
Could that be causing the blackout though? | Но может ли это вызвать отключение? |
You know who's really happy about this blackout? | Знаешь, кому на руку это отключение? |
How does a blackout kill your phone? | Каким образом отключение света вывело из строя твой телефон? |
According to the mayor's office, the citywide blackout plaguing New Orleans began at the 12th Street Substation and is believed to be connected to construction work at the... | Согласно администрации, отключение электричества по всему Новому Орлеану началось с подстанции на 12-й улице и, вероятно, связано со строительными работами на... |
And they had to do it all extremely quickly, because even though the blackout defeated the security cameras, they reset on battery power five minutes later. | И сделать все это чудовищно быстро так как, несмотря на то, что отключение электричества вырубило и камеры, они перешли бы на питание от батарей через пять минут |
Came in the blackout so you wouldn't be seen. | И пришла по темноте, чтобы никто не видел. |
Who will I meet in a blackout? | Кого я могу встретить в темноте? |
Still no suspects in the blackout murders. | Все еще нет подозреваемых в деле об убийствах в темноте. |
I drove ambulances in the blackout. | Я водила машины скорой помощи в полной темноте. |
Well, he says it's not safe, in the blackout. | Он говорит, в темноте ездить небезопасно. |
I can refer him to Dr. Hopper for a mental health eval, but it's my opinion that whatever caused this blackout is the same phenomenon we observed when he came out of his coma - moving around, acting out, | Я могу отправить его к доктору Хопперу, проверить психическое здоровье, но, по-моему, что бы ни стало причиной потери сознания, это тот же феномен, который мы наблюдали, когда он вышел из комы... он двигался и действовал, |
Then how do you account for the stark, qualitative difference between your experience of the blackout and everyone else's? | Тогда как вы объясняете столь сильную, качественную разницу между тем, что вы пережили во время потери сознания, и тем, что пережили другие? |
You're wasting your energy on what caused the blackout, who's responsible. | Ты впустую тратишь свою энергию на поисках причины потери сознания и тех, кто за этим стоит. |
Let's just get blackout drunk and forget about this entire experience. | Давайте нажрёмся до потери сознания и забудем о наших рождественских приключениях. |
Everyone else we've heard from, unless they were asleep, experienced vivid, easily recalled visions covering the entire 2 minutes and 17 seconds of the blackout. | Насколько нам известно, что во время потери сознания все пережили, яркие, отчетливые видения, продолжавшиеся все 2 минуты 17 секунд, что длилась "отключка". |
We could have called him "blackout." | Мы могли бы назвать его "Блэкаут". |
He refers to the report on the situation of impunity published in the Harvard Human Rights Journal in 2002 entitled "A judicial blackout: Judicial Impunity for Disappearances in Punjab", which is claimed to be an authoritative source on the current situation in Punjab. | Он ссылается на опубликованный в "Гарвардском вестнике прав человека" в 2002 году доклад об обстановке безнаказанности "Судебный блэкаут: отсутствие судебных наказаний за исчезновения в штате Пенджаб", который, по его словам, является авторитетным источником информации о текущей ситуации в Пенджабе. |
We call him Blackout. | Мы называем его Блэкаут. |
The group that's claiming the recent blackout was them. | (Торстен) Группа активистов, взявшая на себя ответственность за блэкаут. |
Then the Blackout came, paved over everything. | Потом Блэкаут, полная потеря информации. |
Megan, listen, people go crazy during a blackout. | Меган, слушай, люди сходят с ума во время отключения электроэнергии. |
During a blackout, we're all supposed to exit through the front. | Во время отключения электроэнергии, мы все должны выйти через парадную. |
Look! Authorities of Commonwealth Edison said this was likely the cause of the blackout. | Руководство электрической подстанции говорит, что вероятно это стало причиной отключения электроэнергии. |
He's shows up during a blackout, he robs, he kills, he leaves a witness. | Он обнаруживает себя во время отключения электроэнергии, он грабит, он убивает, он оставляет свидетелей. |
Nelson, what do hackers do in a blackout? | Нельсон, что хакеры делают во время отключения электроэнергии? |
Leo Stax and Edward Hume remain at large after escaping from Pine Creek Prison following a riot that broke out during the city-wide blackout three days ago. | Лео Стакс и Эдвард Хьюм, всё ещё остаются на свободе, после побега из тюрьмы Пайн-Крик, произошедшего во время бунта, вспыхнувшего во время отключения электричества З дня назад. |
But after the blackout, nothing worked. | Но после отключения электричества ничего из этого не работает. |
Cell phone towers are jammed from the blackout. | Вышки сотовой связи перегружены после отключения электричества. |
In case of blackout. | На случай отключения электричества. |
And one high-secured warehouse that happened to get broken into shortly after the blackout. | И один склад усиленной безопасности, в который, как оказалось, проникли вскоре после отключения электричества. |
Three singles were released from Blackout. | С Blackout были выпущены три сингла. |
Hence Long Road Out of Eden would top the Billboard 200, while Blackout would debut at number two, with sales of 290,000 copies. | Тогда Long Road Out of Eden достиг верхушки Billboard 200, в то время как Blackout дебютировал на второй строке с продажами 290,000 копий. |
On December 22, 2010, Fearless Records posted a video featuring a 30-second preview of the track "Blackout". | 22 декабря 2010 Fearless Records опубликовали 30-секундное превью песни Blackout. |
Ewing said that Blackout serves as a reminder of how instantly recognizable Spears' vocals are, saying that "treated or untreated: her thin Southern huskiness is one of the defining sounds of 00s pop." | Тот же Эвинг сказал, что Blackout послужил ещё одним примером того, как узнаваем голос Спирс: «Обработан он или нет: её тонкая южная хрипотца - ни с кем не спутаешь, ведь это голос 00-х. |
"Break the Ice" was released as the third and final single from Blackout. | «Вгёак the Ice» был выпущен третьим и финальным синглом с альбома Blackout. |
We voted for prom king and queen nominees the day you caused the blackout and you were super popular. | Мы голосовали за номинации в день, когда из-за тебя отрубили электричество, и ты стала популярной. |
I am not sending you out into a blackout. | Я не отпущу тебя, когда электричество вырубилось. |
You think it's a blackout? | Думаете, отключилось электричество? |
Radio: Between the blackout and the prince of darkness running around out there, they advise locking doors tight [honking] And staying very alert. | Пока отсутствует электричество и Принц Тьмы на свободе, они советуют крепко закрывать входные двери. и быть бдительными. |
Ladies and gentlemen, we have a blackout all over Berlin but I'm sure the lights will be back soon. | (Лука) Дамы и господа, к сожалению, электричество отсутствует по всему Берлину, Уверен, очень скоро у нас будет свет. |