| Some old lady tripped down some stairs in the blackout. | Старушка подскользнулась на ступеньках в темноте. |
| Before plunging us into a permanent blackout. | А потом мы окажемся в вечной темноте. |
| Came in the blackout so you wouldn't be seen. | И пришла по темноте, чтобы никто не видел. |
| I knew Kensington in the blackout. | Я знала весь Кенсингтон в темноте. |
| I fell off the stage in a blackout. | Я упала со сцены в темноте. |
| (Laughs) You know, I haven't been in a blackout since... | Знаешь, я не была в темноте с... |
| Who will I meet in a blackout? | Кого я могу встретить в темноте? |
| Going home in the blackout one night they lost each other | Идя домой в темноте однажды ночью они потеряли друг друга |
| It was my idea to go for a drive in the middle of the night in the blackout. | Это была моя идея покататься посреди ночи в кромешной темноте. |
| Still no suspects in the blackout murders. | Все еще нет подозреваемых в деле об убийствах в темноте. |
| I drove ambulances in the blackout. | Я водила машины скорой помощи в полной темноте. |
| Well, he says it's not safe, in the blackout. | Он говорит, в темноте ездить небезопасно. |