Some old lady tripped down some stairs in the blackout. |
Старушка подскользнулась на ступеньках в темноте. |
Before plunging us into a permanent blackout. |
А потом мы окажемся в вечной темноте. |
Came in the blackout so you wouldn't be seen. |
И пришла по темноте, чтобы никто не видел. |
I knew Kensington in the blackout. |
Я знала весь Кенсингтон в темноте. |
I fell off the stage in a blackout. |
Я упала со сцены в темноте. |
(Laughs) You know, I haven't been in a blackout since... |
Знаешь, я не была в темноте с... |
Who will I meet in a blackout? |
Кого я могу встретить в темноте? |
Going home in the blackout one night they lost each other |
Идя домой в темноте однажды ночью они потеряли друг друга |
It was my idea to go for a drive in the middle of the night in the blackout. |
Это была моя идея покататься посреди ночи в кромешной темноте. |
Still no suspects in the blackout murders. |
Все еще нет подозреваемых в деле об убийствах в темноте. |
I drove ambulances in the blackout. |
Я водила машины скорой помощи в полной темноте. |
Well, he says it's not safe, in the blackout. |
Он говорит, в темноте ездить небезопасно. |