| There are factions upon factions, all fighting, betraying each other. | Существуют фракции внутри фракций все борются, предают друг друга. |
| Regular customers betraying us for profit. | Постоянные клиенты предают нас ради выгоды. |
| Americans betraying a source, bombing a compound with his family inside. | Американцы предают источник, взорвав здание с целой семьёй. |
| All the people that you've trusted the most have ended up betraying you. | все люди, которым доверяешь в итоге тебя предают. |
| they're betraying their faith | Они предают свою веру, |
| Regular customers betraying us for profit. | Постоянные клиенты выгодно предают нас. |
| David! The Stalinists are betraying the revolution! | Дэвид, сталинисты предают революцию. |
| People like your boss who evades tax are betraying the public | Такие люди, как Ваш босс, предают общество! |
| They are the people betraying Kosovo's future. | Это люди, которые предают будущее Косово. |
| But this time, it's not a question of his betraying us, but betraying Rome. | Но на этот раз, вопрос не о том, предают ли он нас, а предаст ли Рим. |