| Prints and swabs, then we can bag it all. | Сними отпечатки и возьми пробы, а потом мы можем все упаковать. |
| We need to bag her until we do further testing. | Мы должны упаковать тело до проведения следующих тестов. |
| We're - we're trying to bag the evidence without touching it. | Мы... мы пытаемся упаковать улику, не трогая ее. |
| Hughes had me bag and tag all the evidence myself. | Хьюз заставил меня упаковать и подписать все улики. |
| We have to bag her and take her to the lab. | Мы должны упаковать ее и доставить в лабораторию. |
| Havers, have you got a bag? | Хэйверс, у вас есть куда упаковать? |
| Then snag it, bag it, and tag it. | А потом это поймать, упаковать и навесить бирку |
| If this is a typical snag, bag, and tag, I'd hate to see what it's like when things are all fubar. | Если это типичная операция "поймать, упаковать и навесить бирку", то мне незачем знать, что это такое, если наступает полный абзац. |
| Ford, quick, help me bag the head! | Форд, помоги упаковать голову! |
| They need to bag all this as evidence. | Нужно упаковать все эти улики. |
| He could get him out in a duffel bag. | Он может упаковать его в дорожную сумку. |
| We just need to pack Annie a bag and get back to the hospital. | Нам просто нужно упаковать сумку Энни и возвращаться в больницу. |
| [woman] I need you kids to pack a bag. | Ребята, вам нужно упаковать вещи. |
| We'll need to bag that. | Нам придётся это упаковать в мешок. |
| How fast you can close a sandwich in a Ziplock bag? | Как быстро можно упаковать бутерброд в полиэтиленовый пакет? |
| Shouldn't you have put him in a brown paper bag and set him on fire? | Разве ты не должен был упаковать его в оберточную бумагу и поджечь? |
| Why don't you cut out early, pack a bag... come and join me for the weekend? | Почему бы тебе не сорваться пораньше, упаковать чемодан... и поехать со мной на выходные? |
| Why don't you just ask him to pack a bag and take a long vacation while you're at it? | Почему бы тебе не попросить его упаковать сумки и взять долгий отпуск пока ты со всем этим не разберешься? |
| May I pack you a bag? | Могу я упаковать вашу сумку? |
| If you no longer have this packaging, you must cover the battery contact points with tape to insulate them and pack each battery in a separate plastic bag. | Если Вы не сохранили оригинальную упаковку для батарей, Вы должны закрыть контактную поверхность батареи для обеспечения ее изоляции и упаковать каждую батарею в отдельный пластиковый пакет. |
| Come on, boys, let's bag these up. | Давайте, ребята, надо все это упаковать. |