Английский - русский
Перевод слова Backing

Перевод backing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поддержка (примеров 156)
Secondly, a broad political and institutional backing was considered essential to ensure that the implementation processes be deemed sustainable and effective. Во-вторых, было сочтено, что для того, чтобы процессы осуществления считались устойчивыми и эффективными, очень важна широкая политическая и институциональная поддержка.
Such backing resulted in the failure of many attempts to challenge the constitutionality of laws granting women these privileges. Такая поддержка привела к провалу многочисленных попыток оспорить конституционность законов, предоставляющих женщинам эти привилегии.
As it turns out, we won't need your backing, Mr. Grant. Как выяснилось, нам не нужна Ваша поддержка, мистер Грант
There is scope for such approaches to be adopted more widely in the context of the Convention, noting that senior level Government backing and adequate resourcing are critical to their effectiveness. Налицо необходимость более широкого применения таких подходов в контексте этой Конвенции с учетом того, что для их эффективного осуществления решающую роль играют правительственная поддержка на высоком уровне и выделение адекватного объема ресурсов.
Although 2010 was characterized by fiscal restraint among many donor nations, UNHCR continued to receive strong donor backing, with ongoing support from traditional donors and growing support from new donors (including the private sector). Хотя в 2010 году многие страны-доноры испытывали нехватку бюджетных средств, УВКБ продолжало получать от доноров значительную помощь: ему продолжала поступать помощь от традиционных доноров и росла поддержка со стороны новых доноров (включая частный сектор).
Больше примеров...
Поддерживает (примеров 56)
Germany is backing a two-State solution. Германия поддерживает решение на основе сосуществования двух государств.
I just wanted to let you know Boyd Crowder is backing a man for sheriff. Я хотел вам сообщить, что Бойд Краудер поддерживает своего кандидата в шерифы.
To this end, I invite the representative of the Congo and those backing him in this campaign to closely study the maps of his country and its neighbours and make the simplest sense out of it. Для того чтобы в этом убедиться, предлагаю представителю Конго и тем, кто поддерживает его в этой кампании, тщательно изучить карты своей страны и своих соседей и сделать из этого простейшие выводы.
Nucky: Joe Masseria is backing Gyp Rosetti. Джо Массерия поддерживает Джипа Розетти.
This is a worthy aim, but it is not clear that the main actors in Central Asia - including China, which reportedly is quietly but firmly backing Karimov - are playing on the same team. Это достойная цель, но не ясно, играют ли в одной команде главные действующие лица в Центральной Азии - в том числе Китай, который, как сообщается, тихо, но твердо поддерживает Каримова.
Больше примеров...
Помощь (примеров 67)
The Director thanked delegations for the political support expressed with regard to the Mexico Plan of Action and hoped for corresponding financial backing. Директор поблагодарил делегации за политическую поддержку, высказанную принятому в Мехико Плану действий, и выразил надежду, что за ней последует и соответствующая финансовая помощь.
Although 2010 was characterized by a continuing worldwide economic crisis, UNHCR received strong donor backing. Хотя важной особенностью 2010 года было продолжение мирового экономического кризиса, УВКБ получило значительную донорскую помощь.
It is crucial that in doing so my Special Representative continues to receive the backing and support of the Security Council, the Contact Group, the European Union and the wider international community. Существенно важно, чтобы при этом мой Специальный представитель продолжал получать помощь и поддержку со стороны Совета Безопасности, Контактной группы, Европейского союза и международного сообщества в целом.
The Committee appealed to the international community to give its backing to the consolidation of peace in the Congo by increasing its support for the collection of weapons, the integration of demobilized young members of the militia and the implementation of the temporary post-conflict programme. Комитет обратился к международному сообществу с настоятельным призывом оказать помощь в укреплении мира в Конго путем более энергичной поддержки операций по сбору оружия и возвращения к нормальной жизни молодых демобилизованных ополченцев, а также реализации программы промежуточных мер постконфликтного периода.
The Government reiterates that it will continue to reaffirm this undeniable case in every regional and multilateral forum so that the support and backing it secures will lead to a lasting solution to the problem. Вместе с тем правительство Боливии будет и впредь на всех региональных и многосторонних форумах настаивать на своем неизменном требовании относительно выхода к морю, с тем чтобы помощь и поддержка, которыми ему удалось заручиться в этом вопросе, реализовались в поиске окончательного решения этой проблемы.
Больше примеров...
Поддерживают (примеров 24)
I pitched an idea to the Detroit colleagues and they are backing me. Я обсудил идею с коллегами из Детройта, и они меня поддерживают.
Where bilateral cooperation is concerned, the developed countries provide backing for the implementation of projects and programmes through their cooperation agencies. В рамках двустороннего сотрудничества развитые страны поддерживают осуществление проектов и программ с помощью своих учреждений по вопросам сотрудничества.
We've the backing of a good 80% now. Теперь нас поддерживают добрых 80%.
I have to state once more that the CIS peacekeeping force is rather far from being impartial and is often backing Abkhaz separatist paramilitary structures. Я должен еще раз заявить, что миротворческие силы СНГ далеко не беспристрастны и часто поддерживают абхазские сепаратистские военизированные структуры.
This week, The Simpsons hit a nice middle ground, spending most of the episode on Moe's short-lived relationship but backing it up with a Homer-Maggie-Marge B-plot. На этой неделе, Симпсоны взяли хорошую золотую середину, проводя большую часть эпизода на недолгих отношениях Мо, но поддерживают его вторым сюжетом с Гомером, Мэгги и Мардж.
Больше примеров...
Поддерживать (примеров 24)
Because backing him is beyond foolish. Потому что поддерживать его - более чем глупо.
After Eos-7, the corporations backing Pyr pulled out. После Эоса-7, корпорации перестали поддерживать Пир.
Let me express my strong belief that the exporter must be the leader in this partnership, its driving force, with the insurance company backing it. Позвольте мне выразить свою твердую убежденность в том, что в этих партнерских взаимоотношениях экспортер должен выступать лидером, их движущей силой, а страховая компания должна поддерживать его.
We expect the international community to assist Syria in this task and not to incite these groups or to provide them with money, weapons and political, military and media backing. Мы надеемся, что международное сообщество будет помогать Сирии в осуществлении этой задачи и не будет поддерживать эти группы или снабжать их деньгами, оружием и обеспечивать им политическую, военную и медийную поддержку.
You're supposed to protect your agents instead of taking their guns, not supporting them, not backing them up - Вы должны защищать своих агентов, вместо того, чтобы забирать у них оружие, не поддерживать их, не прикрывать их...
Больше примеров...
Поддержать (примеров 28)
You and Mack have something up and running, and you avoided backing him in that argument for fear you'd reveal it. Вы с Маком точно что-то затеяли, и ты отказалась поддержать его в этом споре боясь проболтаться.
It will lend its backing to the measures taken jointly by the OAU and the United Nations to implement the peace settlement between Ethiopia and Eritrea. Мы собираемся поддержать меры, осуществляемые ОАЕ и Организацией Объединенных Наций, с тем чтобы добиться мирного урегулирования между Эфиопией и Эритреей.
In support of that aim, the United Kingdom is backing a project to promote ratification among small island countries. Стремясь поддержать процесс всеобщего охвата Договора, Соединенное Королевство спонсирует проект по ускорению его ратификации малыми островными государствами.
Australia called upon all Member States to support the Agency's demonstrated record of achievement in difficult and dangerous conditions by providing adequate financial backing. Австралия призывает все государства-члены поддержать Агентство, чтобы закрепить достигнутые в трудных и опасных условиях успехи и предоставить адекватные финансовые ресурсы.
I can further inform you that in July 2004 Senator Alejando Navarro sought the backing of the Government for a bill aimed at prohibiting and making punishable in law the recruitment, financing, maintenance and dispatch of mercenaries abroad. Кроме того, сообщаю Вам, что в июле 2004 года сенатор Алехандро Наварро предложил исполнительной власти поддержать инициативу о включении в уголовное законодательство норм, запрещающих вербовку, финансирование, подготовку и отправку наемников за границу и предусматривающих за это соответствующие наказания.
Больше примеров...
Поддержал (примеров 14)
You know, I really appreciate you backing me up this morning. Я очень ценю, что ты поддержал меня утром.
We could do with somebody like that backing Stephen up. Мы сработаемся с таким человеком, который поддержал бы Стивена.
Thank you for backing me up, a little. Спасибо, что поддержал меня.
So I started researching new technologies And found a company that wants to provide wireless access To the developing world, so I've been backing them. И я начал исследовать новые технологии, нашел компанию, которая хочет обеспечить беспроводной доступ развивающемуся миру, и я поддержал ее.
His backing was a decisive influence in the election of Bolivia's President Evo Morales in 2006, and the following year he supported Daniel Ortega in Nicaragua and Rafael Correa in Ecuador, though his impact on their victories is hotly debated. Его поддержка сыграла решающую роль в избрании президента Боливии Эво Моралеса в 2006 году, а в следующем году он поддержал Даниэля Ортегу в Никарагуа и Рафаэля Корреа в Эквадоре, хотя его влияние на их победы горячо оспаривается.
Больше примеров...
Поддержали (примеров 13)
The consensus agreement won the backing of 178 nations. Достигнутое консенсусом соглашение поддержали 178 стран.
If I'm to play a role in the election, I'd like it to be backing someone I believe in. Если я должен играть роль на выборах, я хотел бы, чтобы они поддержали кого-то, в кого я верю.
The Mayor of Sarajevo has pledged space for an information centre in the renovated National Library in Sarajevo, an initiative which has the backing of Bosniak and Bosnian Croat members of the Presidency. Мэр Сараево обещал выделить помещения для такого центра в отремонтированном здании Национальной библиотеки Сараево, причем эту инициативу поддержали представители боснийского и хорватского населения в составе Президиума страны.
Led by the ex-mercenary General Gausón, the Astures joined forces with the Cantabri in an effort to forestall Emperor Augustus' all-out offensive to conquer the whole of the Iberian northwest, even backing an unsuccessful Vaccaei revolt in 29 BC. Под предводительством полководца Гаузона (бывшего торговца) объединённые силы астуров и кантабров попытались противостоять наступлению Октавиана Августа, направленного на завоевание всего северо-запада Иберии, и даже поддержали неудачное восстание ваккеев в 29 г. до н. э...
Her enemies in Yemen in turn gave their backing to al-Hafiz but they were unable to remove Sayyada Arwa from power. Враги Арвы в Йемене поддержали Аль-Хафизу, но они не смогли свергнуть Арву из-за её популярности среди народа.
Больше примеров...
Прикрывал (примеров 10)
His backing me up went a long way. Он прикрывал меня и всячески поддерживал.
There was another unit backing Raglan when he arrested Pulgatti... a one-man patrol unit... Ещё один патруль прикрывал Раглана, когда он арестовал Плюгатти... один патрульный...
Osip was backing the play. А Осип его прикрывал.
Seriously speaking, if I'm going in to bag somebody, there's nobody I'd rather have backing me up. Если серьёзно, когда я еду на задержание... я предпочитаю, что бы прикрывал меня он.
They had sergeant Jack Fensky backing them up. Их прикрывал сержант Джек Фенски.
Больше примеров...
Финансирование (примеров 15)
And that you were under pressure to prove your hypothesis before you lost financial backing. И вам надо было во что бы то ни стало доказать свою гипотезу прежде, чем вы потеряете финансирование.
∙ Integrated assessment modelling would remain a key activity and would require financial backing, including financial support for such activities at IIASA; разработка моделей для комплексной оценки и далее будет являться основным направлением деятельности, для осуществления которой потребуется соответствующее финансирование, включая финансовую поддержку для проведения такой деятельности в МИПСА;
To provide clear direction for the Network's Board Members, enabling them to instigate relations with commercial companies with the full backing of the Network, but without the constant need for approval from its members. Обозначить четкое направление работы Членов правления Сети, помогая им инициировать сотрудничество с коммерческими организациями, обеспечивая полноценное финансирование Сети, не требующее постоянного одобрения от ее членов.
To take the necessary steps for the immediate issue of bonds, the proceeds of which would be used to fund the Central American Rehabilitation and Reconstruction Plan, with the backing of the international financial institutions and friendly countries; принятие необходимых мер для незамедлительного выпуска облигаций, гарантированных международными финансовыми учреждениями и дружественными странами, в интересах мобилизации средств на финансирование плана восстановления и реконструкции центральноамериканских стран;
It would additionally include a payout of $100,000 per car, per year to teams eligible for the TEAM revenue-sharing program, and possible partial funding for a full-time car for Ryan Hunter-Reay, whom received sponsorship backing from the brand in 2009. Дополнительно они выплатят $100,000 в год на каждую вышедшую на старт машину командам. участвующих в программе распределения доходов, также возможно частичное финансирование программы участия на полном сезоне для Райана Хантер-Рея, который уже получал спонсорскую поодержку от компании в 2009 году.
Больше примеров...
Поддерживая (примеров 13)
By backing these activities, UNCTAD reaffirmed training for trainers as a major ingredient in its institutional and societal capacity-building contributions. Поддерживая эту деятельность, ЮНКТАД вновь подтвердила, что обучение обучающих представляет собой один из важнейших элементов ее вклада в формирование потенциала институтов и общества.
The shura took decisions on behalf of the people and strived for peace and neutrality without backing any particular political party. Шура принимает решения от имени народа и стремится к миру и нейтралитету, не поддерживая никакую конкретную политическую партию.
By thus predetermining the outcome of the search for a solution and fully backing the position of Algeria and the Frente Polisario, the African Union has, in effect, excluded itself from the process. Предрешая таким образом результаты процесса поиска решения и полностью поддерживая позицию Алжира и Фронта ПОЛИСАРИО, Африканский союз де-факто исключил себя из этого процесса.
Vargas was also increasingly threatened by pro-Communist elements in labor critical of the rural latifundios by 1934, who sought an alliance with the countries peasant majority by backing land reform. Режиму Варгаса все больше угрожали прокоммунистические группы, которые искали альянс с крестьянством большинства богатых штатов, поддерживая земельную реформу.
The Russian Federation and the United States of America, backing the efforts of Ambassadors Christopher Hill and Wolfgang Patritsch, will continue to press the sides to agree on such a political settlement, and will collaborate in the Contact Group towards that end. Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки, поддерживая усилия послов Кристофера Хилла и Вольфганга Петрича, будут продолжать добиваться от сторон соглашения о таком политическом решении, и в этих целях будут сотрудничать в рамках Контактной группы.
Больше примеров...
Поддерживаю (примеров 8)
"I'm backing Britain", she says. поддерживаю Британию" - говорит.
I'm backing nobody telling anybody what they can do with their body. Я поддерживаю, что никто не должен говорить кому-либо, что им делать со своим телом.
If Dag thinks we have to boil her, I'm backing him 110%. Если Даг считает, что ее надо сварить, я поддерживаю его на 110%.
I am backing personal freedom. Я поддерживаю свободу личности.
Against that backdrop, I lend my full backing and support to the proposal of the President of the General Assembly to have an MDG leaders' meeting here at the United Nations. В таких условиях я полностью поддерживаю предложение Председателя Генеральной Ассамблеи провести в Организации Объединенных Наций встречу лидеров стран по выполнению ЦРДТ.
Больше примеров...
Поддерживал (примеров 9)
But Councilman Jenkins was backing Falcone's plan. Но советник Дженкинс поддерживал план Фальконе.
As mentioned, we have no evidence before us indicating the existence of an accomplice who knowingly provided backing or cover for Goldstein's actions in the Tomb. Как говорилось выше, мы не располагаем доказательствами существования сообщника, который сознательно поддерживал или прикрывал действия Гольдштейна в Гробнице.
He was backing Bruce Beattie. Он поддерживал Брюса Битти.
I had Tywin Lannister's backing. Меня поддерживал Тайвин Ланнистер.
Controversy arose as rumor spread that General Arthit Kamlang-ek was secretly backing the party. Спор возник на почве того, что в партии распространился слух будто бы руководитель буддистской ассоциации Kamlang-Ек тайно поддерживал партию.
Больше примеров...
Поддерживаешь (примеров 8)
It seems like you're backing him a little more than usual. Похоже, ты поддерживаешь его немного больше, чем обычно.
We need you to announce that you're backing V Day. Нам нужно, чтобы ты объявил, что поддерживаешь День В.
Why are you backing him? Почему ты поддерживаешь его?
So you're backing him? Так ты его поддерживаешь?
So you're backing him? Значит, ты его поддерживаешь?
Больше примеров...