| You, on the other hand, look awesome. | А ты наоборот, выглядишь замечательно. |
| Mom... this would be awesome. | Мам... это было бы замечательно. |
| Your hair looks really awesome like that, by the way. | Твои волосы выглядят замечательно, спустя столько лет. |
| You know what, if you want to be seeing someone else, that's awesome. | Знаешь что, если ты хочешь встречаться с кем-то ещё, это замечательно. |
| But I do think it's awesome. | Но я думаю, что это замечательно. |
| And you're healthy, and that's awesome. | Теперь ты полностью здорова, и это просто замечательно. |
| It would be awesome if you could fit me in. | Будет замечательно, если вы сделаете это побыстрее. |
| But it doesn't matter 'cause I got superpowers now and it's awesome. | Но теперь это все неважно, ведь у меня есть суперспособности, и это просто замечательно. |
| If you could talk now, that would be awesome. | Если бы ты сейчас что-то сказала, было бы замечательно. |
| I'm doing awesome without you. | У меня всё замечательно без тебя. |
| It's really awesome you're thinking of doing this. | Это замечательно что ты над этим подумываешь. |
| It's awesome to see so much interest in the school play. | Замечательно видеть такой интерес к школьному спектаклю. |
| I think that George joining the army is awesome. | Я думаю, что Джордж в армии - это замечательно |
| And it would be really inexpensive and awesome and- | И это было бы поистине невероятно и замечательно и... |
| Alex, that's... that's awesome. | Алекс, это... это замечательно. |
| Everything's awesome, we're great, everything's great. | Все замечательно, наша совместная жизнь отлично работает. |
| Now, you're on the first floor which means you can jump out the window which is awesome except it also means the home invader can come in through the window. | Теперь ты на первом этаже, а значит можешь выпрыгнуть из окна, что замечательно, за исключением того, что и грабитель может залезть через окно. |
| I mean it could be, like, really awesome. | То есть... если так будет, то будет просто замечательно |
| You translate from Quenya to Klingon? Awesome. | Ты переводишь с Квенья на Клингонский? Замечательно. |
| It could be really awesome. | То есть... если так будет, то будет просто замечательно |
| That would actually be awesome. | Это было бы замечательно на самом деле. |
| Well, that is... awesome. | Ну, это... замечательно. |
| Isn't that awesome? | Ќу разве не замечательно? |
| No, it's awesome. | Нет, всё замечательно. |
| That's awesome, man. | Это замечательно, чувак. |