Relax. I'm not arresting you. |
Расслабся, я вас не арестую. |
If you are lying to me, I'm coming back here and arresting you for obstruction. |
Если вы мне врете, я приду и арестую вас за препятствование следствию. |
I am arresting you on suspicion of theft. |
Я арестую вас по подозрению в краже. |
Okay, I am doing you a favor by not arresting you. |
Ладно, я сделаю одолжение и не арестую тебя. |
And, as you somehow know, I will be arresting and charging your client today. |
И, как вам уже почему-то известно, сегодня я арестую вашего клиента и предъявлю обвинение. |
Well, it's a choice between me arresting you and Toolbox killing you. |
Ладно, у тебя выбор: либо я тебя арестую, Либо Набор Инструментов убьет тебя. |
I will not be arresting you for drugs ever. |
я никогда вас за наркотики не арестую. |
Because I am arresting that kid even if I have to get a court order to do it. |
Потому что я этого парня арестую, даже если мне придется получить на это решение суда. |
Just know - the second you call an attorney and invoke your rights... I'll be arresting you for multiple murders in the first degree with special circumstances. |
Просто знайте, в ту же секунду как вы позвоните адвокату и будете взывать к своим правам... я арестую вас по нескольким эпизодам убийств первой степени с отягчающими обстоятельствами. |
Arresting you for breaking and entering. |
Арестую тебя за взлом и проникновение. |
Apart from not arresting you. |
После того, как я тебя не арестую. |
Well, maybe not arresting you. |
Может, и не арестую. |
I'm not arresting anyone until I know what's happened to this. |
Нет никакой возможности, чтобы она это сделала, Хэйверс Я никого не арестую, пока не узнаю, что случилось вот с этим |