Английский - русский
Перевод слова Arresting
Вариант перевода Арестовывая

Примеры в контексте "Arresting - Арестовывая"

Примеры: Arresting - Арестовывая
Because of his Sioux clothing, the soldiers open fire, killing Cisco and capturing Dunbar, arresting him as a traitor. Из-за его одежды сиу солдаты открывают огонь и захватывают Данбара, арестовывая его как предателя.
The Daxamite troops are beaming down from everywhere, setting up checkpoints, arresting resisters. Войска Даксамитов высаживаются отовсюду, устанавливая КПП, арестовывая сопротивляющихся.
States also resorted to police "raids" in private homes, arresting all residents who did not hold documents attesting to legal residence. Государства также прибегают к полицейским "рейдам" в частных домах, арестовывая всех тех, кто не имеет документов, свидетельствующих о законном проживании.
That I risked my life arresting a giant ape. Что я рисковал жизнью, арестовывая гигантскую обезьяну.
You think you're protecting these kids by arresting me? Вы думаете, вы защитите этих детей, арестовывая меня?
Now, why destroy what's left of the man by arresting him? Зачем уничтожать этого человека, арестовывая его?
Well, why aren't you doing your job arresting the real criminals around here? А почему ты не делаешь свою работу, арестовывая настоящих преступников?
Am I the only person here who understands that we can't hold Mr. Elliot much longer without arresting him? Я здесь единственный человек, который понимает, что мы не можем больше удерживать мистера Эллиота, не арестовывая его?
During that time, Morocco had tightened its grip on Western Sahara, arresting hundreds, if not thousands, of Saharans, as Amnesty International had shown. В то же самое время Марокко расширяет свое засилье в Западной Сахаре, арестовывая сотни, если не тысячи сахарцев, как было установлено «Международной амнистией».
Gordon, Bullock and the GCPD invade the station just as Dwight broadcasts the message, killing many cultists and arresting Dwight. Гордон, Буллок и полиция Готэма вторгаются в станцию в то время, как Дуайт передал свое сообщение, убивая много культистов и арестовывая Дуайта.
Santos says nothing, but replies in kind: making peace with Chávez and Ecuadorean President Rafael Correa, prosecuting human rights violations under Uribe, and arresting several of his allegedly corrupt officials. Сантос ничего не говорит, но отвечает тем же: заключает мир с Чавесом и эквадорским президентом Рафаэлем Корреа, преследуя за нарушения прав человека во время правления Урибе и арестовывая некоторых его предположительно коррумпированных чиновников.
Protecting women through positive discrimination by, for example, automatically arresting, detaining, prejudging and punishing men as soon as there is suspicion of domestic violence, would be unacceptable and contrary to the rule of law and fundamental rights. Обеспечивать защиту женщин, принимая меры позитивной дискриминации, например автоматически арестовывая, наказывая мужчин, составляя о них поспешное суждение, лишь только зародится подозрение относительно возможности бытового насилия, - такая мера была бы неприемлемой и шла бы вразрез с принципом соблюдения законности и основных прав.
In addition, Government forces used a number of hospitals for military purposes, erecting checkpoints at their entrance, interfering with the work of medical staff, arresting patients and health personnel and posting snipers on their rooftops. Кроме того, правительственные силы использовали ряд больниц в военных целях, создавая на входе в них контрольно-пропускные пункты, препятствуя работе медицинского персонала, арестовывая пациентов и медработников, а также размещая на крышах больниц снайперов.
After the attack a group of soldiers belonging to SLA/MM conducted raids in Gereida on homes and businesses and at the market, arresting men who were believed to be SLA/MM dissidents and who were possibly involved in the attack earlier that day. После нападения группа солдат в составе ОАС/ММ проводила в Герейде рейды, вторгаясь в дома, торговые точки и на территорию рынка, арестовывая при этом лиц, которые, как считалось, являются противниками ОАС/ММ и, возможно, участвовали в нападении, ранее совершенном в этот день.
Arresting them, drawing your sidearms, the protocols you rely on as officers of the law. Арестовывая их, вытаскивая своё оружие, следуя протоколу как офицеры полиции.
The security forces then moved through Dar'a Al Balad, conducting house-to-house searches for wanted persons or arresting men at random. После этого силы безопасности обошли Деръа аль-Балад, проводя повальные обыски с целью выявления разыскиваемых лиц или выборочно арестовывая лиц мужского пола.
No, but we're rolling up the suspects that our undercover buy-guy, Officer Cooper, identified, arresting every student who was pushing Molly at the school in the most public way possible. Нет, мы занимаемся подозреваемыми, которых наш "закупщик" офицер Купер установил, арестовывая каждого ученика, продававшего "Молли" в школе, как можно более заметно.
On the other hand, he has launched an equally ferocious campaign against political liberalization, arresting and jailing leading human-rights activists and cracking down on China's once-vibrant social media. С другой стороны, он начал столь же яростную кампанию против политической либерализации, арестовывая и сажая в тюрьму главных активистов правозащитного движения и подавляя ранее процветавшие в Китае социальные медиа.
That fellow can have fun arresting petty criminals but he mustn't touch the banks. Пусть молодой человек развлекается, арестовывая мелких преступников.
Government forces then combed Omdurman, arresting and detaining any individual - man, woman or child - of Darfuri appearance, those suspected of supporting opposition groups, and especially Zaghawas. После нападения правительственные подразделения прочесали Омдурман, арестовывая всех подряд: мужчин, женщин и детей, похожих на уроженцев Дарфура, а также всех подозреваемых в симпатиях к оппозиционным группировкам, в особенности представителей народности загава.