| James Andrew Bradley, I am arresting you on suspicion of armed robbery and grievous bodily harm... | Джеймс Эндрю Бредли, я арестовываю вас по подозрению в вооружённом ограблении и нанесении вреда здоровью... |
| Lee Bysack, I am arresting you for wasting police time. | Ли Байсак, я арестовываю вас за растрату полицейского времени. |
| Duncan James Pearce, I am arresting you on suspicion of inciting and assisting in the suicide of Alec Jennings. | Дункан Джеймс Пирс, я арестовываю вас по подозрению в подстрекательстве и помощи в самоубийстве Алека Дженнингса. |
| Joseph Smeaton, I am arresting you for the organisation of and the illicit profiteering from proscribed and rigged fights. | Джозеф Смитон, я арестовываю вас за организацию и незаконную наживу на запрещённых и инсценированных боях. |
| Edward and Olivia Sidwell, I am arresting you for attempting to pervert the course of justice. | Эдвард и Оливия Сидвелл, я арестовываю вас за попытку помешать отправлению правосудия. |
| And as Magistrate of this Borough, I'm hereby arresting both of you. | И как Судья этого Городка, я арестовываю вас обоих. |
| No, I'm not arresting you. | Нет, я вас не арестовываю. |
| I am arresting you for shoplifting. | Я арестовываю вас за магазинную кражу. |
| How long I been arresting you now, 10 years? | Сколько лет я уже арестовываю тебя, десять? |
| How long I been arresting you now, 10 years? | Как давно я арестовываю тебя, уже 10 лет? |
| I'm not arresting you at this time, but if you fail to attend, a warrant will be issued for your arrest. | Я пока вас не арестовываю, но если вы не явитесь, будет выдан ордер на ваш арест. |
| Alfred Pollock, I am arresting you for the - | Альфред Поллок, я арестовываю вас за - |
| Arresting you, Trina, or should I say Barbie? | Арестовываю вас, Трина, или правильнее Барби? |
| I'm not arresting you. | Я тебя не арестовываю. |
| I am arresting you on the suspicion of being the loveliest woman I've ever met. | Я арестовываю тебя по подозрению в том, что ты самая очаровательная женщина из всех, которых я встречал. |
| Arresting you, that's what I'm doing. | Арестовываю тебя, вот что. |