| Well, thank you for apologizing. | Что ж, спасибо, что извинился. |
| Mr. Ono is already apologizing for what he did. | Оно-сан уже извинился за то, что сделал. |
| No, you didn't like me apologizing for you. | Нет, тебе не понравилось, что я извинился за тебя. |
| I wrote to him, of course, apologizing for my behavior, which was foolhardy, irresponsible. | Конечно, я извинился в письме по поводу своего безрассудного и безответственного поведения. |
| The man's apologizing, Tommy. I think we can let him go. | Ну что, раз он извинился, Томми, мы можем их отпустить. |
| Right, let me guess... in your version, I deliver Mom to you, apologizing, tears streaming down my face. | Дай угадаю, по-твоему, я привел бы Маму к тебе, извинился и слезы бы потекли по моему лицу. |
| The government now says that it will expropriate next year's pension contributions as well (Deputy Minister of Economic Development Sergei Belyakov was fired after publicly apologizing for the move). | Правительство теперь говорит, что оно будет также экспроприировать пенсионные взносы следующего года (заместитель министра экономического развития Сергей Беляков был уволен после того, как он публично извинился за этот ход). |
| It seemed like he was apologizing. | Похоже, что он извинился. |
| Thank you for apologizing. | Спасибо, что извинился. |
| Well, thank you for apologizing. | Спасибо, что извинился. |
| Why are you apologizing? | За что ты извинился? |
| Apologizing in advance doesn't make it better. | извинился - и все? |
| Well, thanks for falling all over and apologizing. | Ну что ж, спасибо тебе, что всё разрушил, а потом извинился. |
| Prompted by the secretariat's reminder of 2 December 2011, the focal point wrote back the same day apologizing for the delay but without sending the responses as promised. | Реагируя на напоминание секретариата от 2 декабря 2011 года, координатор направил в этот же день сообщение, в котором он извинился за задержку, но так и не представил обещанные ответы. |
| At 8:30, Goodman issued a statement apologizing for the incident, and stating that he had missed the ending of the game "as much as anybody". | В 8:30 Гудман выпустил заявление, в котором извинился за случившиеся, сказав, что он «как и все» пропустил концовку матча. |
| I would apologize for my analytical ambush, but I know I will soon be apologizing again and you'll tire of that eventually, | Я бы извинился за тот внезапный выпад психоанализа но в скором времени мне придется извиняться вновь и в конце концов вы устанете от этого. |
| Okay, after I apologized for apologizing, I started to put meet-the-people events back in your schedule. | Ладно, после того, как я извинился за извинения, я начал возвращать встречи с людьми в ваш график. |
| On 22 December 2011, Wulff made a public statement apologizing for his handling of the loan affair and conceded that he should have made his personal records available more quickly. | 21 декабря 2011 года Вульф сделал публичное заявление, в котором извинился за свои действия с кредитным делом и признал, что должен был обнародовать эту информацию. |
| Well, don't fall down apologizing. | Ну что ж, спасибо тебе, что всё разрушил, а потом извинился. |