| There are also many cases in which the Serbs' requests were approved and the Albanian usurpers were evicted, but since in environments like Pristina the Serbs could not stay, these apartments were again usurped. | Можно отметить также много случаев, когда ходатайства сербов были удовлетворены и албанские захватчики были выселены, но поскольку в таких условиях, которые сложились, например, в Приштине, сербы не могли оставаться в своих квартирах, эти квартиры вновь были незаконно заняты. |
| The practice for offering and advertising your apartment to tour operators is 80% of the owners to be keen in renting out their apartments. | Практика для предложения и рекламы Вашей квартиры туроператорам составляет 80 % владельцев, желающих сдать в аренду. |
| Pilgram Apartments rents fully furbished and fully equipped apartments for the purpose of the accomodation of guests. | Pilgram Apartments с целью приема приезжих сдает в наем полностью меблированные и оборудованные остальными необходимыми принадлежностями квартиры. |
| The luxury complex "Villa Dali" consist of studios, one and two bedroom apartments with amazing views towards the sea, Sunny Beach and the old town of Nessebar. | Комплекс класса "люкс" "Вилла Дали"предлагает студия, одно- и двуспальные квартиры с видом на море, на залив курорта Солнечный берег и на Древний Несебр. |
| You can check statistics choosing the type of transaction (sell or lease), the type of property (apartments, houses, land, commercial areas), the place (city or district). | Вы имеете возможность выбрать вид сделки (продажа или аренда), тип недвижимости (квартиры, дома, земля и торговые площади) и населенное место (область или областной город), для которых желаете увидеть статистику. |
| Including those buildings that were finished after the events of February 1934, 64,000 apartments where completed, which created housing space for about 220,000 people. | Если считать и те здания, строительство которых было завершено уже после февраля 1934 года, городу удалось построить 64000 квартир в которых поселились 220000 человек. |
| Although mainly Germans turn to Dignitas for so called 'assisted suicide', as of August 2015, approximately 300 British citizens have travelled to Switzerland from the UK to die at one of Dignitas' rented apartments in Zürich. | Основная статья: Суицидальный туризм Несмотря на то, что в Dignitas за ассистированным суицидом в основном обращаются граждане Германии, по состоянию на август 2015 года приблизительно 300 граждан Великобритании посетили Швейцарию, чтобы уйти из жизни в одной из арендуемых Dignitas квартир в Цюрихе. |
| After the mid-1950s, new housing policies aimed at the mass construction of larger individual apartments. | С середины 1950-х годов политическое руководство СССР начало проводить новую жилищную политику, направленную на массовое строительство отдельных квартир. |
| Golf Apartments in Belek Town Centre consisting of 2 stylish and modern buildings with 12; 1-bedroom apartments and 6; 2-bedroom penthouses. | Golf Apartments в центре Белека состоят из 2 стильных и современных зданий. Всего 12 квартир с 1 спальней и 6 пентхаусов с 2 спальнями. |
| For each object (rooms or apartments within the object) You will also find detailed prices for the unit. | Дешевые квартиры и комнаты без комиссии agenturama - прямой контакт с владельцами квартир. |
| Question: How far from the city center are the apartments located? | Вопрос: Насколько близко от центра расположены Ваши апартаменты? |
| The building as a whole including the apartments is known as St Pancras Chambers and between 1935 and the 1980s was used as railway offices. | Здание в целом, включая апартаменты, было известно как St Pancras Chambers, а в период с 1935 по 1980-е годы использовалось как железнодорожные офисы. |
| Our Prague apartments offer modern and stylish to travel to Czech Republic in the most beautiful city Europe - Prague! | Для того, чтобы посетить столицу Чехии - Прагу, вам нужно забронировать апартаменты в Праге и на основании брони вы сможите сами открыть визу в Чехию. |
| Apartments come in different sizes - from a studio to a four-bedroom apartment. | Апартаменты разных размеров: от студий по апартаменты с четырьмя спальнями. |
| Along Elgin Street, the location was occupied by the Roxborough Apartments, a luxury apartment complex that had once been home to many Ottawa elites, such as Prime Ministers William Lyon Mackenzie King and Louis St. Laurent. | На территории парка вдоль Элгин-стрит ранее располагались Апартаменты Роксборо (Roxborough Apartments), где ранее проживала элита Оттавы, в частности, премьер-министры Уильям Лайон Макензи Кинг и Луи Сен-Лоран. |
| All apartments offer either a view of the city or the sea. | Из апартаментов открывается вид на город или море. |
| All apartments offer a beautiful view of Prague Castle and The Vltava River, apartments with a balcony are an option. | Из всех апартаментов открывается прекрасный вид на Пражский град и реку Влтаву, в некоторых апартаментах есть балконы. |
| Vaclavske namesti (Wenceslas Square) and Karluv most (the Charles Bridge) are 10 minutes far from the apartments as well as the Stare Mesto (the Old Town district) and Staromestske namesti (Old Town Square). | Вацлавске-Намести (Wenceslas Square) и Карлов мост (Karluv most) в 10 минутах ходьбы от апартаментов, так же как и Старый Город (Stare Mesto) и Староместская площадь (Staromestske namesti). |
| Hotel Silenzio has a total of 29 rooms and three apartments, some with a terrace, in which elements of modernism and art deco come to life. | В гостинице «Силенцио» располагает номерным фондом из 29 номеров и 3 апартаментов. Некоторые из них имеют террасы. |
| Elevated relationship quality and price reserved for the first apartments for sale, every apartment as it own parking space. | Внимание! На двенадцать апартаментов из комплекса ВОЗМОЖНО предоставление кредита на 50% от стоимости, сроком на 15 ЛЕТ, под 6 % годовых! |
| Three families (17 people) selected from among the most vulnerable in this group were moved into the apartments. | В данных квартирах были размещены три семьи беженцев (17 человек) из числа наиболее уязвимых в этой категории лиц. |
| Here, I am thinking in particular of apartments owned by Serbs. | В этой связи я думаю, в частности, о квартирах, которыми владели сербы. |
| And city guests feel much more comfortable in apartments rather than in hotel rooms. | А гости города гораздо комфортнее чувствуют себя в квартирах, чем в гостиничных номерах. |
| As with most urban Mongols, some 86% of the city's population live in residential apartments, with the remaining population living in yurts (gers) on the outskirts of the city. | Как и в большинстве других монгольских городов, порядка 86 % горожан проживает в квартирах, остальное население живёт в юртах на окраинах города. |
| In a typical Sarajevo case, an application by a refugee or displaced person interested in reoccupying his or her pre-war apartment would be rejected by the municipal authority under Article 10 of the Law on Abandoned Apartments. | Типичным для Сараево является дело, когда заявление беженца или перемещенного лица, стремящихся вновь заселиться в свои довоенные квартиры, отклонялось муниципальным органом в соответствии со статьей 10 Закона об оставленных квартирах. |
| We offer accommodation in 10 newly refurbished apartments situated in the Karlovy Vary downtown area. | Предлагаем Вам проживание в 10-ти недавно реконструированных апартаментах в центре курорта Карловы Вары. |
| From the days of Pope Leo I (440-461) the pontifical household had included papal chamberlains who were personal attendants on the Pope in his private apartments. | Со времен папы римского Льва I (440-461) Папский Дом включал папских камергеров, которые были личным слугами при папе римском в его Личных Апартаментах. |
| My Lady, you are confined to your apartments, with only Lady Rochford to attend you, for as long as it please the King. | Миледи, вам приказано уединиться в ваших апартаментах, ...оставив из обслуги лишь леди Рочфорд, ...на столько, сколько будет угодно королю. |
| Feel free to ask our local crew for any help or information - we are here to guide you and make your stay in the Ukraine and our apartments pleasant and successful. | "Kiev Kashtan Apartment" - Ваш самый совершенный выбор места для остановки в столице Украины! Вам больше не нужно беспокоиться об апартаментах или обзванивать десятки агентств в поиске лучшего варианта. |
| Price for groups with 15 and more persons from 290 CZK/ night - accommodation in 4-5 bed rooms with private bathroom or apartments. | Цена за проживание 15 и более человек 290 крон за ночь за проживание в многоместных комнатах или апартаментах. |
| Not wanting to further address the issue with the apartments, Pirovskih decided to sell only his wife's apartment, whom supported her husband's idea of moving to the Krasnodar Krai. | Не желая далее тянуть решение вопроса с квартирами, Пировских решил продать лишь квартиру жены, которая поддержала идею мужа переехать в Краснодарский край. |
| Recent years have seen an acceleration of work to provide apartments to refugees, handle their social problems, integrate them into society, and help them obtain Armenian citizenship. | В последние годы активизировалась работа, направленая на обеспечение беженцев квартирами, решение их социальных проблем, интеграцию в общество, помощь в получении армянского гражданства. |
| I switched apartments with her. | Мы с ней поменялись квартирами. |
| Since the company began its activities (1994) it has built 21.2 mln m2 of residential space, or 340,000 apartments, thereby providing housing to over 1 million people. | С начала деятельности (1994 год) ПИК построил более 19 млн м² жилья, обеспечив квартирами более 300 тысяч семей. |
| Definition of elements related to the amount of lease payment and the sale price of apartments and other matters related to the apartment blocks and apartments property of the Government. | определение элементов, связанных с размерами арендных платежей и цен реализации квартир и другие вопросы, связанные с многоквартирными домами и квартирами, находящимися в собственности правительства. |
| Mom says I shouldn't go into strangers' apartments. | Моя мама говорит, что я не должна заходить к чужим в квартиру. |
| They got cheap apartments near campus. | Снимем недорогую квартиру рядом с кампусом. |
| In general, ownership of apartments was given to those who occupied them at the time of privatization. | Как правило, право собственности на квартиру предоставлялось тем, кто занимал ее в момент приватизации. |
| The decrease reflected in the revised cost estimate is attributable to the suspension of rental of 70 apartments at a cost of $400 per month per apartment. | Сокращение ассигнований, предусмотренное в пересмотренной смете расходов, обусловлено временным прекращением аренды 70 квартир стоимостью 400 долл. США в месяц на каждую квартиру. |
| We specialize in renting apartments to independent tourists visiting Ukraine, hotels can be sometimes difficult to find and are always expensive to rent, we have a range of apartments for short and long term lease, located in historical centre of Lvov. | У нас Вы можете снять квартиру в центре Львова посуточно без комиссии и без посредников по доступной цене! Наша основная специализация - это посуточная аренда квартир элитных и европейского стандарта в городе Львов. |
| The wellness hotel has 9 suites, 2 apartments and 37 double rooms. | Вельнес-отель служит услугам гостей с 9 номерами люкс, апартаментами и двухместными номерами. |
| Modern hotel complex (4 stars), opened in July 2003 with total 216 standard and family rooms, studios and apartments, situated at 6 floors. | Модерный четырехзвездный гостиничный комплекс, функционирующий с Июля 2003 г., всего с 216 стандартными и фамильными номерами, стюдио и апартаментами, расположенными на 6 этажах. |
| Vila Koral's both interior and exterior are sensational, this luxurious 4 star family run Vila has a Mediterranean feel to it. Vila Koral prides itself with 2-bed, 4-bed and 5-bed modern apartments. | Благодаря блестящему интерьеру и экстерьеру это раскошное 4-х звездочное здание хранит красоту и тепло Средиземного моря, с современными 2- местными 4-местными и 5- местными апартаментами. |
| 3 double rooms and 3 apartments equipped with: air-conditioner, balcony/terrace, dryer, bathroom/WC, satellite television, sound insulation, Internet, mini-bar, TV, telephone (direct calls), refrigerator, cable television, dressing table. | З двухместными номерами и З апартаментами с: кондиционером, балконом/ террасой, феном, ванной/ туалетом, спутниковым телевидением, звукоизоляцией, интернет-связью, мини-баром, телевизором, телефоном (прямая связь), холодильником, кабельным телевидением, туалетным столиком. |
| Boronia with its 21 one bedroom apartments offer the visitor the warmest welcome under the sun and family cypriot hospitality at its best. | Отель Boronia с 21 апартаментами с одной спальней предлагает своим гостям самый теплый прием под солнцем в лучших традициях кипрского гостеприимства. |
| The Government's social housing programme provided, inter alia, for the construction of 363 apartments in Suto Orizari, a predominantly Roma municipality of Skopje. | Правительственная программа предоставления социального жилья предусматривает, в частности, строительство 363 квартир в Суто Оризари, муниципалитете Скопье, преимущественно населенном рома. |
| At present the occupation rate of this centre's 12 places and five second-phase apartments is 76 per cent. | В настоящее время возможности этого центра, располагающего 12 местами и 5 единицами жилья (второго этапа), используется на 76 процентов. |
| Immigrant or ethnic-minority families, most of which are large, wait longer than others before receiving housing and are initially given dilapidated apartments. | Семьи представителей этнических меньшинств или иммигрантов, которые обычно являются многодетными, ожидают дольше, чем другие, выделения жилья и, как правило, им предоставляются обветшалые жилища. |
| Overpopulated living conditions have resulted in an increase in intra-familial tension and violence, since often up to three generations are forced to live in one or two room apartments. | Проблема перенаселенного жилья ведет к обострению напряженности и росту насилия в семьях, так как зачастую в одно- или двухкомнатной квартире вынуждены ютиться три поколения родственников. |
| Peace Now spokesman Mossy Raz stated that the figures his movement had were somewhere between those cited in the American report and the settlers' claim that there were hardly any empty apartments available. | Представитель организации "Мир - сейчас!" Мосси Раз отметил, что, согласно данным его движения, реальные данные - это средняя производная того, что сообщают американские источники, и данными поселенцев, согласно которым незанятого жилья на территориях практически нет. |
| The priority in setting up the municipal housing stock is to repair and renovate the existing usable residential housing stock (rented housing, social apartments, social rehabilitation centres, shelters, and other forms of housing for poor and marginal social groups). | Первоочередной задачей при создании муниципального жилищного фонда является ремонт и реконструкция имеющегося пригодного к эксплуатации жилищного фонда (арендуемое жилье, социальное жилье, центры социальной реабилитации, приюты и другие формы жилья для бедных и отверженных социальных групп). |
| As part of such assistance, with a view to protecting children and adolescents, families with minor children were accommodated in apartments rather than in group housing. | С целью обеспечения защиты детей и подростков семьям, имеющим несовершеннолетних детей, в рамках этой помощи предоставляются квартиры, а не коллективное жилье. |
| By the mid-1980s, an estimated 37 per cent of owner-occupants in the periphery of Bogota rented out single rooms and small apartments - which housed at the time about 55 per cent of Bogota's tenant population. | Согласно оценкам, к середине 80-х годов 37% собственников жилья в окрестностях Боготы сдавали комнаты или небольшие квартиры, в которых в то время проживало приблизительно 55% всего населения Боготы, арендующего жилье. |
| Upon arrival, settlers are frequently directed to live temporarily in small apartments in 4-story houses pending their receipt of a reconstructed house. | После приезда поселенцев часто направляют на временное жилье в маленькие квартиры в четырехэтажных домах, а затем их переселяют в восстановленные дома. |
| Set on its hilltop location, this country, abundant in numerous holiday apartments and houses for rent in San Marino,... | Во втором тримесячие года жилье подорожало на 12.1%. Так средняя... |
| The apartments are bigger and the rats are smaller. | Квартира больше, а крысы меньше. |
| Apartments are located in the heart of Riga: near the train station, bus station. | Квартира расположена в пасаже на улице Марияс в самом центре Риги недалеко от железнодорожного вокзала, автовокзала. |
| Most of the apartments were of the "standard three room apartment" type (Swedish: normaltrea) of 75 m² (810 sq ft), planned for a model family of two adults and two children. | Большинство квартир относились к типу «стандартная трехкомнатная квартира» (normaltrea (швед.)) площадью 75 кв.м., предназначенной для молодой семьи из двух взрослых с двумя детьми. |
| Over the past three years, claims brought by the guardianship and custody agencies have resulted in the return of 51 apartments, including 8 in Akmola province, 14 in Karagandy province, 5 in Kostanay province, 10 in Kyzylorda province and 2 in Mangistau province. | Так, за последние три года по искам органов опеки и попечительства была возвращена 51 квартира (в Акмолинской области - 8 квартир, Карагандинской - 14, Костанайской - 5, Кызылординской - 10, Мангистауской - 2 и т.д.). |
| Hirasawa Apartments, Number 108. | Да. Жилой комплекс Хирасава, квартира 108. |
| The Government handed over the keys to three houses and two apartments to UNITA, in accordance with the terms of the Memorandum of Commitment. | Правительство передало ключи к трем зданиям и двум квартирам в соответствии с положениями Меморандума о приверженности. |
| Well, what about the video tours of eligible apartments? | А к чему тогда видеотуры по сдающимся квартирам? |
| Al-Qadi's share of the floor area was calculated as the equivalent of 18 apartments, representing about 15 per cent of the total floor area. | Доля площади помещений, принадлежащих Аль-Кади, была рассчитана как равная 18 квартирам и составляющая около 15 процентов общей площади помещений. |
| The section Block of Apartment and Apartments Property of The former Yugoslav Republic of Macedonia regulates the financing of the construction and maintenance of apartments by the Government. | Раздел Закона, посвященный многоквартирным домам и квартирам, находящимся в собственности бывшей югославской Республики Македонии, регулирует вопросы финансирования строительства и эксплуатации квартир правительством. |
| The Government also approved a project to add 1,911 apartments to the 3,200 apartments that were built four years ago in the Matsipeh Yeriho settlement at Nabi Mousa near Jericho. | Правительством был также утвержден проект строительства новых 1911 квартир в дополнение к 3200 квартирам, построенным четыре года назад в поселении Маципе-Иерихо в районе Наби-Муса под Иерихоном. |
| We hid in our apartments during the round-ups, But the germans found us a few days later. | Мы прятались в нашей квартире во время облавы, но немцы нашли нас через несколько дней. |
| Enjoy the timeless beauty and tranquility of the South Styrian Kingdom of Heaven in one of our bespoke, romantic holiday apartments. | Наслаждайтесь отдыха, средиземноморской атмосферой из Южной Штирийская небо в романтической в нашей квартире! |
| Mrs. Phillips lives at the Sunset Arms apartments. | Миссис Филлипс живёт в квартире на Сансет Амс. |
| Please provide us with some information about you, period of your visit and apartments which you would like to rent. | Пожалуйста, предоставьте нам некоторую информации о Вас: Период вашего проживания в квартире, номера квартир которые Вы хотели бы арендовать... |
| There are many other important nuances which speak well for serviced apartments. Practically all short-term apartments (affitto mosca, appartement moscou), have considerably bigger area and are much better equipped, than traditional hotel rooms. | В квартире посуточно в Москве в любой момент времени вы можете приготовить на кухне все свои самые любимые домашние блюда. |
| Many leisure options and spacious 4-star accommodations await you at Mercure Apartments Niterói Orizzonte, in downtown Niterói. | Многие места для проведения досуга и просторные номера, соответствующие категории "4 звезды", ожидают Вас в отеле Mercure Apartments Niterói Orizzonte, расположенном в центре района Нитерой. |
| With all these facilities, Surin Apartments are a great choice for short and long term stays. | Со всеми перечисленными услугами, апарт-отель Surin Apartments - это прекрасное место как для долгого, так и для короткого отдыха. |
| Senator Apartments' Facebook news are now available here, on our website! | Теперь читайте наши новости прямо здесь, на сайте Senator Apartments. |
| Senator Apartments guarantees that guests can feel secure in the knowledge they are getting the best rate available on the market booking via our website. | Senator Apartments гарантирует получение наилучшего тарифа, который может быть найден в сети Интернет, для тех, кто бронирует апартаменты через веб-сайт Senator Apartments. |
| Thank you for your interest in Senator Apartments. | Спасибо за интерес, проявленный к сети сервисных апартаментов Senator Apartments. |