Английский - русский
Перевод слова Analysis

Перевод analysis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анализ (примеров 20000)
The main outcome will be a detailed compendium and analysis of successful institutional arrangements. Основным результатом будет разработка подробного сборника и анализ успешных институциональных механизмов.
It recognizes that the numerous alignments of existing posts complicated the analysis of the proposal. Был признан тот факт, что многочисленные перестановки существующих должностей осложнили анализ предлагаемых потребностей.
On the other hand, a detailed analysis of the appraisals reveals that core competencies were appraised in different ways. Вместе с тем детальный анализ оценок показывает, что оценка основных деловых качеств проводилась различными способами.
In other words, SWOT analysis is both organization-specific and ICT service-specific. Иными словами, анализ ССВУ специфичен как для каждой организации, так и для каждой услуги в области ИКТ.
Biological studies completed in 2008 included the analysis of the macrofauna and meiofauna discovered in the sediments and associated with nodules. Биологические исследования, завершенные в 2008 году, включали анализ макрофауны и мейофауны, обнаруженных в донных отложениях и ассоциированных с конкрециями.
Больше примеров...
Аналитический (примеров 184)
Following presentations on the experience gained in the common examination for written language functions, the Executive Office at Headquarters would prepare an analysis for presentation to the Office of Human Resources Management. После представления информации об опыте, приобретенном в ходе проведения общего экзамена по функциям письменного языка, Административная канцелярия в Центральных учреждениях подготовит аналитический доклад Управлению людских ресурсов.
A country analysis must be a practical tool which was easy to use. Страновой аналитический документ должен быть практическим инструментом, которым легко пользоваться.
The analytical capacity of the secretariat will thus be strengthened with a view to providing Parties with adequate information, including economic analysis of mitigation and adaptation options, relating to implementation and possible future developments. Будет укреплен аналитический потенциал секретариата в целях предоставления Сторонам адекватной информации, включая экономический анализ вариантов смягчения последствий и адаптации в связи с осуществлением и возможными будущими изменениями.
(a) A major analytical report on commodities, the UNCTAD Commodities and Development Report (forthcoming), which provides a balanced and critical analysis on topical issues related to commodities trade and development; а) серьезный аналитический доклад о сырье, "Доклад ЮНКТАД о сырьевых товарах и развитии" (готовится к печати), в котором дается сбалансированный критический анализ актуальных вопросов сырьевой торговли и развития;
1,981 recorded protection-related incidents in Darfur involving civilians, as tracked by the Joint Mission Analysis Centre Объединенный аналитический центр миссии зарегистрировал в Дарфуре 1981 случай, когда потребовалось обеспечивать защиту гражданских лиц
Больше примеров...
Изучение (примеров 301)
Study and analysis of processes of production and consumption which have impacts on the atmosphere. Изучение и анализ процессов производства и потребления, оказывающих воздействие на состояние атмосферы.
Two broad categories of activities were undertaken: (a) trade negotiations and analysis on follow-up to the post-Doha work programme, and (b) policy analysis and capacity-building work on commodities, services and environment. Деятельность осуществлялась по двум широким направлениям: а) торговые переговоры и анализ последующей деятельности по осуществлению программы работы, согласованной в Дохе, и Ь) изучение вопросов политики и работа в области укрепления потенциала по проблематике сырьевых товаров, услуг и окружающей среды.
The College of Forensic Sciences will offer nine forensic training courses in the field of document examination, residual analysis, microscopic techniques and investigation. Факультет судебных наук организует девять учебных криминалистических курсов по таким направлениям, как изучение документов, остаточный анализ, методы микроскопии и расследования.
(a) Step 1: analysis and examination of the level of implementation - identification of shortcomings and challenges (i.e., development of a self-assessment); а) этап 1: анализ и изучение уровня деятельности по осуществлению - выявление недостатков и нерешенных задач (т.е. подготовка самооценки);
Unfortunately, baseline data are not available, which makes targeting and trend analysis difficult: the most basic data on drug production, trafficking and use are lacking for West Africa. К сожалению, отсутствие базовых данных для анализа затрудняет определение целевых ориентиров и изучение тенденций; так, для Западной Африки недостает основных исходных данных о производстве, незаконном обороте и потреблении наркотиков.
Больше примеров...
Исследование (примеров 464)
The analysis "The representation of women and men in the Parliamentary elections" was elaborated in 2012. В 2012 году было подготовлено аналитическое исследование на тему "Представленность мужчин и женщин на парламентских выборах".
UNODC has carried out an extensive analysis of the interface between crime and the use of the Internet, and is currently undertaking a comprehensive study of the problem of cybercrime and responses to it. Силами ЮНОДК проведен обстоятельный анализ зон сопряжения преступности и Интернета, а в настоящее время предпринимается всеобъемлющее исследование проблематики киберпреступности, а также осуществляется поиск соответствующих мер реагирования.
If the decision is taken to consider additional measures to ensure needed reductions in BC as part of a broader PM strategy under the Gothenburg protocol, current analysis shows there are potential emission reductions available across a range of source categories. Если будет принято решение о рассмотрении возможности принятия дополнительных мер по обеспечению необходимых сокращений выбросов СУ в качестве общей стратегии сокращения выбросов ТЧ в рамках Гётеборгского протокола, то, как показывает настоящее исследование, возможности сокращения выбросов появятся в различных категориях источников.
The UNECE study on "Housing Finance Systems for Countries in Transition: Principles and Examples" was also mentioned as a useful tool offering an in-depth analysis of the most common housing finance models in the UNECE region and providing policymakers with an instrument to evaluate those models. Исследование ЕЭК ООН "Системы финансирования жилищного сектора для стран с переходной экономикой" упоминалось как другой полезный инструмент, дающий подробный анализ наиболее распространенных моделей финансирования жилищного сектора в регионе ЕЭК ООН и предоставивший директивным органам механизм оценки этих моделей.
In 2004-2005, a study was undertaken to conduct process analysis and fact-finding on the institutional legal procedures in dealing with human rights violations that arose out of caste-based atrocities in Chakwara, Rajasthan. В 2004 - 2005 годах было проведено исследование, связанное с осуществлением анализа процесса и методов установления фактов в плане институциональных правовых процедур в том, что касается рассмотрения случаев нарушений прав человека, являющихся результатом имеющих кастовую основу проявлений жестокости в Чаквари, Раджастхан.
Больше примеров...
Аналитической работы (примеров 155)
This has been the key to the analysis under the activities of IPCC. Это послужило основой для аналитической работы, проделанной в рамках МГЭИК.
In addition, UNCTAD should improve the follow-up to the outcome of debate, analysis and technical cooperation. Помимо этого, ЮНКТАД нужно совершенствовать деятельность по итогам обсуждений, аналитической работы и технического сотрудничества.
It proposes new and improved tools to meet stakeholder needs and to fill the gaps identified during extensive consultations and analysis. В нем предлагаются новые и усовершенствованные инструменты для удовлетворения потребностей заинтересованных сторон и восполнения пробелов, вскрывшихся в ходе обширной консультативной и аналитической работы.
The use of such data could be beneficial to sustainable development, as it would allow a fuller picture of a situation while anchoring the ensuing analysis in data and possibly even evidence, including of the social dimension of public policy. Использование таких данных может быть полезно для достижения целей устойчивого развития, поскольку позволяет составить более полную картину о положении дел в той или иной области и при проведении последующей аналитической работы опираться на данные, возможно даже фактические данные, в том числе о социальных аспектах государственной политики.
The Senior Advisory Group recommends a more targeted and interactive approach that would link the data-collection process more closely with the analysis and would include: Консультативная группа высокого уровня рекомендует применять более адресный и интерактивный подход, который обеспечит более тесную увязку процесса сбора данных с проведением аналитической работы и будет предусматривать, в частности:
Больше примеров...
Экспертиза (примеров 71)
In 1998, gender analysis of eight laws had been undertaken. В 1998 году была проведена гендерная экспертиза восьми законов.
Slovakia: Pressure-testing using air or inert gas; pressure-testing using gas. Hungary: Pressure checks, checks for leakage, radiographic analysis. Словакия - Испытание давлением с использованием воздуха, инертного газа; Испытание давлением с использованием газа. Венгрия - Проверка давления, проверка на наличие протечек, радиографическая экспертиза.
The gender analysis of the Constitution led to the conclusion that the social status of women and the role of motherhood and also the function and role of fatherhood should be enshrined in the Constitution. Гендерная экспертиза Конституции Республики Узбекистан привела к выводу о том, что существует потребность в конституционном закреплении социального статуса женщины и ее роли - материнства и одновременно функции - роли отцовства.
It is important to preserve these sites and sources of evidence until proper forensic analysis can be undertaken. Важно обеспечить сохранение этих объектов и вещественных доказательств до тех пор, пока не будет проведена надлежащая судебно-медицинская экспертиза.
Its established practices for investigating threats include state-of-the-art digital forensics, malware analysis and threat monitoring system capabilities as well as channels to enhance security preparedness and response through situational training programmes. В установленную практику исследования угроз входят передовая цифровая криминалистическая экспертиза, анализ вредоносного программного обеспечения и возможности систем контроля за угрозами, а также каналы усиления готовности в сфере безопасности и реагирования посредством программ практической подготовки.
Больше примеров...
Аналитическую работу (примеров 85)
UNICEF contributed strongly to the analysis underlying a 2005 United Nations report on progress toward the Millennium Development Goals. ЮНИСЕФ внес весомый вклад в аналитическую работу в рамках подготовки доклада Организации Объединенных Наций о ходе достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, за 2005 год.
UNCTAD has strengthened its policy analysis in electronic commerce. ЮНКТАД активизировала свою аналитическую работу в области электронной торговли.
At a later stage, the Board envisages broadening its analysis, especially into the field of capacity-building. На более поздних этапах Совет предполагает распространить свою аналитическую работу, в частности, на область создания потенциала.
Agreed that UNCTAD should, within its mandate, continue to support African countries in the endeavour to meet the aims and objectives of NEPAD and to provide analysis and policy advice on African development. согласился с тем, что ЮНКТАД следует в рамках своего мандата и впредь оказывать поддержку африканским странам в интересах реализации целей и задач НЕПАД, а также проводить аналитическую работу и формулировать принципиальные рекомендации по вопросам развития африканских стран.
There was a need to consider the economic, technical and administrative viability of options to address banks, and significant analysis would have to be done to underpin any decisions; существует необходимость рассмотреть экономическую, техническую и административную целесообразность вариантов решения проблемы банков; для принятия любых решений необходимо проделать большую аналитическую работу;
Больше примеров...
Аналитических материалов (примеров 117)
(c) To organize a consultation with the participation of eminent personalities from the different regions of the world to discuss the replies received from Governments and to help prepare an analysis for the open-ended working group; с) организовать консультации с участием видных деятелей из различных регионов мира для обсуждения ответов, полученных от правительств, и оказания помощи в подготовке аналитических материалов для рабочей группы открытого состава;
Provision of analysis for the assessment of groundwater resources and terrain provided to UNAMID, the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and other field operations as required Подготовка аналитических материалов для оценки состояния грунтовых вод и почвы для ЮНАМИД, Миссии Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике и Чаде (МИНУРКАТ) и, при необходимости, других полевых операций
Acquisitions Monthly Magazine, the premier source for international news, features and analysis relating to the M&A and buyouts industry, has named PricewaterhouseCoopers Lead Financial Advisor for the year 2009. Журнал Acquisitions Monthly, авторитетный источник международных новостей, статей и аналитических материалов в области сделок слияния и поглощения, признал PricewaterhouseCoopers ведущим финансовым консультантом 2009 года в России (Russian Lead Financial Advisor for the year 2009).
He/she oversees the analysis of political information and the preparation of analytical materials and assessments related to political, civil, social, economic and other developments in Haiti, and supports the Special Representative in his role as the chairman of the Core Group; Он/она курирует работу по анализу политической информации и подготовке аналитических материалов и оценок, касающихся политических, гражданских, социальных, экономических и других событий в Гаити, и помогает Специальному представителю выполнять его функции председателя «основной группы»;
(b) The national/apex chambers of commerce of participating Member States produce increased analysis of direct and indirect effects of macroeconomic policies on employment, growth and poverty reduction, and present policy positions on macroeconomic issues that reflect comprehensive perspectives and multisectoral approaches Ь) Увеличение числа подготовленных национальными/верховными торгово-промышленными палатами аналитических материалов по оценке прямых и косвенных последствий макроэкономической политики для занятости, экономического роста и сокращения масштабов нищеты, и нынешних позиций по вопросам экономической политики, разработанных на основе комплексных и межсекторальных подходов
Больше примеров...
Анализируются (примеров 109)
The report offers a description of mechanisms and a detailed analysis of efforts to improve efficiency and coordination. В докладе дается описание механизмов и подробно анализируются усилия в области повышения эффективности и уровня координации.
In reports submitted on this issue, there is a comprehensive country-specific analysis of the reasons for violations of the norms of international humanitarian law in armed conflict, and there are recommendations to strengthen the protection of civilians. В представляемых докладах по данной проблематике комплексно и с учетом ситуаций в конкретных странах анализируются причины нарушений норм международного гуманитарного права в ходе вооруженных конфликтов и содержатся рекомендации по усилению защиты гражданского населения.
Nevertheless, member States' examples of abusive conduct are discussed below using these categories, after an overview on effects analysis. Тем не менее приведенные государствами-членами примеры злоупотреблений анализируются ниже с использованием этих категорий после обзора анализа последствий.
For the gaps in the programme and human resources management of these two programmes, the OIOS audit report on the Office of the High Representative and the Office of the Special Adviser on Africa - provides a comprehensive analysis. Недостатки в области управления программами и людскими ресурсами в рамках данных двух программ всесторонне анализируются в докладе УСВН о ревизии Канцелярии Высокого представителя и Канцелярии Специального советника по Африке.
General indicators of economic trends at the level of the state are monitored and analysed by the Institute for Macroeconomic Analysis and Development. Общие показатели экономических тенденций на уровне государства отслеживаются и анализируются Институтом макроэкономического анализа и развития.
Больше примеров...
Аналитические материалы (примеров 83)
CIS statistical bulletins periodically include statistics and analysis on various environmental issues (five to seven times per year) and special comprehensive reports. В статистических бюллетенях СНГ периодически публикуются статистические и аналитические материалы по различным экологическим проблемам (пять-семь раз в год), а также специальные всеобъемлющие доклады.
The resolution specifically called for submission to the Council, through the Executive Board, of information and analysis on the integration into programme priorities of the cross-cutting themes and goals from the international conferences. В резолюции содержится конкретная просьба представлять Совету через Исполнительный совет информацию и аналитические материалы о включении в программные приоритеты междисциплинарных тем и целей международных конференций.
The Board expressed appreciation for the information and analysis provided by the medical consultant and discussed the issue of standards for medical examinations required for taking up employment in a member organization and the requirement under article 41 of the Regulations. Правление выразило признательность за представленные врачом-консультантом данные и аналитические материалы и рассмотрело вопрос о стандартах медицинских обследований при поступлении на службу в одну из участвующих организаций и требовании согласно статье 41 Положений.
In a number of niche areas, UNCTAD's data and analysis is highly recognized by academia and research institutions. В ряде нишевых областей данные и аналитические материалы ЮНКТАД высоко ценятся научно-исследовательскими учреждениями.
(c) Continue to provide informed views and analysis on the need for the adoption of a human rights-based approach to addressing maternal mortality and morbidity. с) продолжать предоставлять тщательно взвешенные мнения и серьезные аналитические материалы, обосновывающие необходимость применения правозащитного подхода к решению проблемы материнской смертности и заболеваемости.
Больше примеров...
Аналитическая работа (примеров 49)
Similar analyses were undertaken in Mexico and Central America, considering in particular the impact of the economic crisis, and analysis continued on illicit capital flows emanating from transnational organized crime. Аналогичный анализ был проведен в Мексике и Центральной Америке, в рамках чего, в частности, рассматривался вопрос о воздействии экономического кризиса, а также продолжалась аналитическая работа в отношении незаконных потоков капитала, связанных с транснациональной организованной преступностью.
The coverage and contents of these recommendations would suggest that the findings of the relevant expert meetings and the secretariat's research and policy analysis did contribute to the Commission's policy work. Охват и содержание этих рекомендаций свидетельствуют о том, что результаты работы соответствующих совещаний экспертов и исследовательская и аналитическая работа секретариата внесли вклад в работу Комиссии по вопросам политики.
This analysis is being done in a domestic and an international context. Эта аналитическая работа проводится в рамках национальных и международных аспектов.
The analysis is, however, not always translated into concrete steps to address the gaps and challenges identified. Однако аналитическая работа не всегда завершалась принятием конкретных практических мер в целях устранения выявленных недостатков и решения существующих серьезных проблем.
Whatever the analysis, it is the will of the Cuban people that should determine the order of that society. Какой бы ни была аналитическая работа, сам кубинский народ должен определять свой общественный уклад.
Больше примеров...
Результаты (примеров 2012)
Mr. Ron Smith (United Kingdom) presented the preliminary results of an alternative analysis of trends in EMEP measured concentrations. Г-н Рон Смит (Соединенное Королевство) представил предварительные результаты альтернативного анализа тенденций по измеренным ЕМЕП концентрациям.
The Commission found the report of the Board for 1998 on the implementation of article 12 of the 1988 Convention to be an informative and authoritative analysis of the prevailing global situation regarding precursor control, outlining both achievements and shortcomings. По мнению Комиссии, в докладе Комитета за 1998 год о выполнении статьи 12 Конвенции 1988 года дается содержательный и авторитетный анализ совре-менного положения в мире в области контроля над прекурсорами, в котором отражены как достигнутые результаты, так и имеющиеся недостатки.
These upfront investments and sound management practices, the analysis postulated, would eventually in the long term help reach the state of self-financing for sustainable forest management through the sustained income-earning capability from two main sources: ecosystem services and forest products. Такие стартовые инвестиции и разумная управленческая практика, как позволяют судить результаты анализа, в конечном итоге будут содействовать в долгосрочной перспективе обеспечению самофинансирования в деле внедрения неистощительных методов ведения лесного хозяйства за счет стабильных возможностей получения дохода из двух источников - предоставления экосистемных услуг и производства лесохозяйственной продукции.
This analysis is intended to influence ordering and stocking levels, leading to rationalization; Результаты этой работы должны повлиять на количество заказываемых запчастей и объемы их запасов и обеспечить основу для рационализации тех и других;
C. Analysis results and interpretation С. Результаты и интерпретация результатов анализа
Больше примеров...
Аналитические данные (примеров 47)
The United Nations country team will also be called on to support the early warning system with information and analysis. Страновой группе Организации Объединенных Наций также будет предложено содействовать функционированию системы раннего предупреждения, предоставляя для нее соответствующую информацию и аналитические данные.
This type of transnational cooperation fosters innovative ways of preventing crime and allows analysis and expertise from around the world to be brought together in a sector where, previously, such resources and expertise were limited by national boundaries. Такого рода транснациональное сотрудничество стимулирует разработку нетрадиционных подходов к предупреждению преступности и позволяет использовать имеющиеся в мировых масштабах аналитические данные, специальные знания и опыт на комплексной основе в рамках сектора, ресурсы и экспертная база которых ранее ограничивались национальными границами.
ESCWA also published updated information about the information society through its portal, which provides stakeholders with a unique point of entry to essential information and analysis regarding the current status of the information society. Кроме того, ЭСКЗА публиковала последние сведения, касающиеся формирования информационного общества на своем портале, благодаря которому у всех заинтересованных сторон появилась уникальная возможность получать важнейшую информацию и аналитические данные о нынешнем состоянии информационного общества.
Another initiative is the Global Impact and Vulnerability Alert System, the objective of which is to provide solid quantitative information and analysis on the impact of a global crisis on vulnerable populations, and also to signal emerging vulnerabilities. Еще одной инициативой является создание Глобальной системы оповещения о последствиях и уязвимости с целью предоставлять достоверную количественную информацию и аналитические данные о последствиях глобального кризиса для уязвимых слоев населения и оповещать о возникновении факторов уязвимости.
It writes and convenes extensively on agriculture, trade, climate and finance matters, providing analysis of issues to civil society organizations, officials, delegates and negotiators. Институт активно работает над подготовкой письменных материалов и проводит мероприятия по вопросам сельского хозяйства, торговли, изменения климата и финансирования, предоставляя аналитические данные организациям гражданского общества, правительственным должностным лицам и представителям и участникам переговоров.
Больше примеров...
Разбор (примеров 15)
The Government's response has been that a case-by-case analysis showed that, except in three cases, force had been used in conformity with the law. Правительство ответило, что, как показал разбор каждого из инцидентов, за исключением трех случаев, сила была применена в соответствии с законом.
An automatic semantic analysis of the natural language text provided is then performed in order to produce a structured semantic network. Затем проводят автоматический семантический разбор предоставляемого текста на естественном языке с целью получения структурированной семантической сети.
Practical analysis of different investment instruments, including analysis of particular situations of investment market behavior in the recent years will allow the attendees to get the fundamentals of investment. Практический анализ различных инструментов для вложения средств, включая разбор конкретных ситуаций поведения рынка инвестиций из недавнего прошлого, позволит слушателям постичь азы инвестирования.
Analysis of the text - stylistic analysis and interpretation of the text in the lessons for studying foreign language as a tutorial method. Анализ текста - стилистический разбор и толкование текстов на занятиях по изучению иностранного языка как методический прием.
It was stated that that analysis had to be considered and confirmed by insolvency experts and perhaps Working Group V. It was also observed that the analysis involved issues of insolvency law that did not belong in a secured transactions regime. Было указано, что данный разбор ситуации должен быть изучен и подтвержден экспертами по вопросам несостоятельности и, возможно, Рабочей группой V. Было также отмечено, что в данном разборе затрагиваются вопросы законодательства о несостоятельности, не относящиеся к режиму обеспеченных сделок.
Больше примеров...
Психоанализ (примеров 5)
A traditional analysis seems superfluous and would take too long. Традиционный психоанализ кажется ненужным, и займет слишком много времени.
You went to med school and practiced analysis. Ты же изучала психоанализ в медицинском.
Don't offer me advice or sympathy or any of your armchair analysis. Не надо предлагать мне совет или поддержку, или свой "диванный" психоанализ...
Isn't the point of analysis that we don't know? Разве не для этого нужен психоанализ?
The book involves themes including Freudian analysis, consumer capitalism, and societal taboos. Книга поднимает такие темы, как психоанализ Фрейда, потребительский капитализм и социальные табу.
Больше примеров...
Analysis (примеров 123)
Provides ability to process Analysis Services objects such as cubes and dimensions. Предоставляет возможность провести обработку объектов служб Analysis Services, например кубов и измерений.
Please establish connection to an Analysis Services server to select the data source. Установите соединение с сервером служб Analysis Services, чтобы выбрать источник данных.
No default database is available for the selected Analysis Services server connection. Для выбранного соединения с сервером служб Analysis Services недоступна база данных по умолчанию.
"Official Charts Analysis: The XX's Coexist sells 58k". Jones, Alan Official Charts Analysis: The XX's Coexist sells 58k (неопр.) (недоступная ссылка - история).
Microsoft Analysis Services supports different sets of APIs and object models for different operations and in different programming environments. Microsoft Analysis Services поддерживает различные наборы программных интерфейсов (API) и объектных моделей для различных операций в различных программных средах.
Больше примеров...