Английский - русский
Перевод слова Analysis

Перевод analysis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анализ (примеров 20000)
An analysis of the employment of women in the ministries points to broader participation of women in shaping and implementing policy. Анализ занятости женщин по министерствам позволяет говорить о расширении участия женщин в формировании и реализации политики.
The GM shall provide an analysis of financial flows and submit this to the secretariat for inclusion in its report to the CRIC. ГМ обеспечивает анализ финансовых потоков и представляет аналитические материалы секретариату для их включения в его доклад для КРОК.
The above analysis suggests that many of the weaknesses in regional implementation could be reversed through stronger regional coordination and implementation mechanisms. Вышеприведенный анализ указывает на возможность устранения многих из недостатков, присущих имплементационной деятельности на региональном уровне, за счет усиления региональных механизмов координации и осуществления.
The above analysis suggests that many of the weaknesses in regional implementation could be reversed through stronger regional coordination and implementation mechanisms. Вышеприведенный анализ указывает на возможность устранения многих из недостатков, присущих имплементационной деятельности на региональном уровне, за счет усиления региональных механизмов координации и осуществления.
The main outcome will be a detailed compendium and analysis of successful institutional arrangements. Основным результатом будет разработка подробного сборника и анализ успешных институциональных механизмов.
Больше примеров...
Аналитический (примеров 184)
Her delegation had been looking forward to a substantive analytical feedback, instead of a list of departments and their activities, without any analysis of their interaction with the Department of Public Information. Ее делегация рассчитывала получить обоснованный аналитический доклад, а не перечень департаментов и выполняемых ими функций без проведения какого-либо анализа их взаимодействия с Департаментом общественной информации.
The Office completed its analysis of the situation at the National Department for Examination and Processing of Complaints of the Office of the Ombudsman. Кроме того, Отделение подготовило аналитический документ о ситуации в Национальном управлении государственных защитников по приему и рассмотрению жалоб.
To assist government officials in considering gender perspectives, the Women's Commission has made references to overseas experience and developed an analytical tool in the form of a checklist to facilitate gender sensitive analysis and to evaluate the possible gender impact of policies and programmes. Для содействия рассмотрению государственными должностными лицами гендерной проблематики Комиссия по делам женщин использовала зарубежный опыт и разработала аналитический инструмент - контрольный вопросник по гендерной проблематике и оценке гендерного эффекта планируемых программ и политики.
Embedding the Embargo Cell in the section will enhance cooperation with the Group of Experts, whose focal point is the Joint Mission Analysis Centre. Включение Группы по эмбарго в состав секции будет способствовать расширению сотрудничества с Группой экспертов, координационным центром которой является Объединенный аналитический центр миссии.
In preparation for the Fall Senior Management Strategic Planning Conference, under the direction of the HR Planning Syndicate, an HR workforce analysis is conducted by STC professional analysts using a micro simulation model that was developed by agency experts. В русле подготовки к осенней конференции старшего руководящего состава по вопросам стратегического планирования под управлением Синдиката по планированию людских ресурсов специалисты КСУ проводят аналитический обзор по вопросам людских ресурсов с использованием микромодели, которая была разработана экспертами Управления.
Больше примеров...
Изучение (примеров 301)
The main focus of these centres is studying and disseminating gender information needed for the analysis of social life, raising awareness of gender issues and incorporating gender studies into academic programmes. Основная цель этих центров - изучение и распространение гендерных знаний, необходимых при анализе социальной жизни общества, формировании гендерного мышления, а также включении научных исследований по гендерным проблемам в программы учебных дисциплин.
A more systematic analysis of humanitarian problems has been applied which provides for a comprehensive examination of economic, environmental, social, political and other relevant factors which may precipitate a humanitarian crisis or affect its development. На более систематичной основе проводился анализ гуманитарных проблем, который обеспечивает всеобъемлющее изучение экономических, экологических, социальных, политических и других соответствующих факторов, которые могут явиться причиной гуманитарного кризиса или повлиять на его развитие.
(a) Study of the cultural traditions and languages of the Chechen and Circassian communities in Jordan, and analysis of their rights in Jordanian legislation; а) изучение культурных традиций и языков общин чеченцев и черкесов в Иордании и анализ их прав, закрепленных в законодательстве Иордании;
(a) Validation of IPSAS policies and procedures: review of the policy gap analysis, validation of IPSAS policies, guidance and procedures relating to peacekeeping operations, and the proposal for additional policies and guidance, including related changes in workflows. а) проверка принципов и процедур МСУГС: изучение результатов анализа существующих пробелов в применяемых принципах, проверка принципов, методик и процедур МСУГС, относящихся к миротворческим операциям, и предлагаемых дополнительных принципов и методик, включая внесение соответствующих изменений в последовательность выполняемых операций.
It is evident from an analysis of these functions that one of the broad areas that the Authority has to focus on is rule making and implementation, and that another broad area is monitoring and studying resource and environment-related matters. Из анализа этих функций очевидно, что одной из широких областей, на которой должен сконцентрироваться Орган, является принятие правил и обеспечение их соблюдения, а другая широкая область - это мониторинг и изучение вопросов, связанных с ресурсами и охраной окружающей среды.
Больше примеров...
Исследование (примеров 464)
However, then the analysis informs us only about the beginning and the end, telling us nothing about what happened in the middle. Однако исследование показывает только начало и конец, не говоря нам ничего о том, что произошло в середине.
Study entitled: "Gender analysis of the printed, audio-visual and digital media in the Land of Brandenburg 01/02" Исследование под названием: "Гендерный анализ печатных, аудиовизуальных и цифровых средств массовой информации в земле Бранденбург, 2001/2002 годы"
The main methods of identification are fingerprints, dental traits, and unique medical, radiological or anthropological features and genetics - typically, forensic DNA analysis. Основные методы идентификации предусматривают исследование отпечатков пальцев, особенностей зубов и уникальных медицинских, рентгенологических или антропологических особенностей и генетических отличий, обычно определяемых на основе судебно-медицинского анализа ДНК.
Before taking any decisions regarding modification, carry out a study of the reliability and safety of the specification of the munition by performing a failure mode, effects and criticality analysis (FMECA), which does not exist for this product? Прежде чем принимать какие-то решения относительно модификации, провести исследование надежности и безопасности спецификации боеприпаса за счет выполнения анализа режима отказов, последствий и критичности (АРОПК), который не существует для этого изделия?
Nevertheless, the present analysis deliberately side-steps many historical aspects of the confrontation, leaving this avenue of inquiry to scholars and historians. Тем не менее настоящее исследование намеренно обходит стороной многие исторические аспекты противостояния, оставляя эту возможность ученым-историкам.
Больше примеров...
Аналитической работы (примеров 155)
The restructuring of the Centre and the refocusing of priorities will also result in increased capability for analysis and policy recommendations. Благодаря перестройке Центра и изменению приоритетов будут также расширены возможности для аналитической работы и вынесения рекомендаций в отношении политики.
C. Organization and presentation of analysis Организация аналитической работы и представление ее результатов
Beyond the analysis provided by UNCTAD, the importance of the secretariat's technical assistance in ensuring that IIAs worked for development was noted. Помимо аналитической работы ЮНКТАД, было отмечено также значение технической помощи, оказываемой секретариатом, с тем чтобы МИС работали на цели развития.
The proposed consultancy funds are essential to enhance the quality of analysis and to complement internally available knowledge and skills in these strategically critical risk areas. Испрашиваемые ассигнования позволят повысить качество аналитической работы и расширить базу знаний в указанных стратегически важных, но потенциально проблемных областях.
Sir Nigel RODLEY said that he would be reluctant to use the word "analysis" because the Committee had sometimes been criticized by legal commentators for its lack of analysis. Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что ему трудно будет согласиться с использованием слова "анализ", поскольку Комитет в некоторых случаях подвергался критике со стороны правовых обозревателей за недостаточность проводимой им аналитической работы.
Больше примеров...
Экспертиза (примеров 71)
No legal analysis of the land status has been conducted. Юридическая экспертиза статуса земельной собственности не проводилась.
Enhancement of basic and specialized syllabus content, and development and expert analysis of experimental curricula, textbooks and teaching methods; усовершенствование базового и профильного содержания образовательных программ, разработка и экспертиза экспериментальных учебных планов, учебников и учебно-методических комплексов;
For some Parties there should be no need for further research or analysis, though Denmark might carry out additional analysis. Ряд Сторон отметили, что не должно выдвигаться требований о проведении дополнительных исследований или экспертизы, однако Дания сообщила, что может запрашиваться дополнительная экспертиза.
Skilled personnel are also scarce in more specialized areas, such as forensic analysis, countering various forms of organized crime, border management and security, maritime and riverine policing and criminal information analysis. Ощущается также дефицит квалифицированного персонала в более специализированных областях, таких как криминалистическая экспертиза, борьба с различными формами организованной преступности, режим и безопасность границ, деятельность морской и речной полиции и анализ информации об уголовных преступлениях.
An FBI agent testified that no ricin or precursors were found in the man's home, nor did a preliminary forensic analysis of his computer reveal anything related to ricin. Агент ФБР свидетельствовал, что рицина и его следов в его доме обнаружить не удалось, а сделанная предварительно программно-техническая экспертиза его компьютера не подтвердила какой-либо связи с рицином.
Больше примеров...
Аналитическую работу (примеров 85)
To facilitate that review, they asked the Secretary-General to provide analysis and recommendations. Для того чтобы содействовать проведению этого обзора, они просили Генерального секретаря провести аналитическую работу и представить рекомендации.
Further analysis and consultations are required to determine the category into which persons with albinism may fall and the basis for discrimination against them. Нужно провести дополнительные консультации и аналитическую работу для определения той категории, к которой могут относиться лица, страдающие альбинизмом, а также основ их дискриминации.
UNCTAD has strengthened its policy analysis in electronic commerce. ЮНКТАД активизировала свою аналитическую работу в области электронной торговли.
Third, improving analysis of and measures to limit component availability for improvised explosive devices used by Al-Qaida and its affiliates в-третьих, в целях ограничения доступности компонентов для самодельных взрывных устройств, применяемых «Аль-Каидой» и ее филиалами, следует улучшить соответствующую аналитическую работу и повысить эффективность принимаемых мер.
In pursuing its main function, which was to carry out analysis with a view to providing policy guidance, UNCTAD could help countries face up to the challenges before them, identify the root causes of problems and work out solutions. Выполняя свою основную функцию, а именно проведя аналитическую работу с целью постановки программных ориентиров, ЮНКТАД может помогать странам решать возникающие задачи, выявлять коренные причины проблем и вырабатывать пути их решения.
Больше примеров...
Аналитических материалов (примеров 117)
Nevertheless, policy-makers need information and analysis before trade and environment-related policies are implemented. Тем не менее директивные органы нуждаются в получении информации и аналитических материалов до осуществления торговой и экологической политики.
The website is the Division's main platform to disseminate information, data and analysis pertaining to its migration-related activities. Веб-сайт является для Отдела основной платформой для распространения информации, данных и аналитических материалов, касающихся его деятельности в сфере миграции.
The sectoral work undertaken by UNCTAD contains a wealth of sector-specific data and analysis which are directly relevant to the objectives of increasing the participation of developing countries and of formulating guidelines for a future round of negotiations on services. В ходе своей секторальной работы ЮНКТАД накопила большой объем данных и аналитических материалов по конкретным секторам, которые непосредственно связаны с целями расширения участия развивающихся стран и формулирования руководящих принципов для следующего раунда переговоров по услугам.
(a) Positive assessment by the Joint FAO/ ECE Working Party on Forest Economics and Statistics of the information and analysis provided. а) Позитивная оценка предоставленной информации и аналитических материалов Объединенной рабочей группой ФАО/ЕЭС по экономике и статистике лесного хозяйства.
Recognizes the lack of training materials on access to justice that is reflected in the conclusions of the analysis of available information, training and analytical materials carried out within the framework of the Task Force; признает отсутствие учебных материалов по вопросам доступа к правосудию, что отражено в выводах по результатам анализа имеющейся информации, учебных и аналитических материалов, который был проведен в рамках Целевой группы;
Больше примеров...
Анализируются (примеров 109)
It required analysis of the expenditures actually incurred in the most recent year for which data were available (1992-1993). В соответствии с ней анализируются расходы, фактически понесенные в самый последний год, за который имеются данные (1992/93 год в данном случае).
The Commission welcomed the joint publication entitled "UNCITRAL, Hague Conference and Unidroit texts on security interests", which provided a comparison and analysis of the major features of international instruments relating to secured transactions prepared by those three organizations. Комиссия приветствует совместную публикацию документа "Тексты по обеспечительным интересам, подготовленные ЮНСИТРАЛ, Гаагской конференцией и УНИДРУА", в котором сравниваются и анализируются основные особенности международных документов, касающихся обеспеченных сделок и подготовленных этими тремя организациями.
In responding to that request, the present report focuses its analysis on the levels of saving that could be used to finance investment and the channels for allocating savings to particular investments. В настоящем докладе, подготовленном в ответ на эту просьбу, анализируются вопросы, касающиеся уровня накоплений, которые могли бы использоваться на цели финансирования капиталовложений, и каналов, по которым накопления направлялись бы на конкретные программы капиталовложений.
The review analyses the policy and strategic dimension of multilingualism as the Inspectors believe that this subject requires an in-depth analysis beyond the recurrent issue of financial and budgetary constraints. З. В рамках этого обзора анализируются политика и стратегическое измерение многоязычия, поскольку Инспекторы считают, что эта тема требует углубленного анализа вместо многократного рассмотрения вопроса о финансовых и бюджетных ограничениях.
This starts with an analysis, together with the customer of the actual packaging needs of the customer. Для начала совместно с заказчикоми анализируются реальные потребности клиента.
Больше примеров...
Аналитические материалы (примеров 83)
The quantification of protection in specific sectors would also help to produce better analysis and negotiate improved market access. К тому же количественная оценка протекционистской защиты в отдельных секторах помогла бы готовить более качественные аналитические материалы и договариваться о расширении доступа к рынкам.
The note draws on analysis of selected case studies. В данной записке использованы аналитические материалы отдельных тематических исследований.
Despite the voluminous and very useful analysis and commentary which has emerged in the months since that report appeared, however, little attention has been given to this concept. Однако, несмотря на объемные и в высшей степени полезные аналитические материалы и комментарии, которые появились в последовавшие за опубликованием этого доклада месяцы, этой концепции было уделено мало внимания.
It provided analysis and inputs to the annual Trade and Development Report, as well as for UNCTAD and G-24 discussion papers and papers delivered at regional meetings. Она подготовила аналитические материалы и информацию для ежегодного "Доклада о торговле и развитии", а также дискуссионных документов ЮНКТАД и Г-24 и документов, представленных на региональных совещаниях.
The report to the General Assembly contains information from all entities of the United Nations system, including specialized agencies and international financial institutions, and an analysis of activities undertaken at the national level and by non-governmental organizations and civil society. В докладах Генеральной Ассамблее приводится информация, поступившая от всех компонентов системы Организации Объединенных Наций, включая специализированные учреждения и международные финансовые учреждения, и аналитические материалы о деятельности, осуществленной на национальном уровне, и деятельности неправительственных организаций и гражданского общества.
Больше примеров...
Аналитическая работа (примеров 49)
In practice, little analysis and support was carried out to enable the reintegration of the child or adolescent into society. На практике почти не ведется аналитическая работа и не оказывается поддержка, чтобы реинтегрировать ребенка или подростка в жизнь общества.
This research work has been enhanced since the launching in 1997 of the Plan of Action of the High Commissioner for Human Rights to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child which has generated more consolidated and comprehensive country analysis. Эта аналитическая работа активизировалась после того, как в 1997 году началось осуществление плана действий Верховного комиссара по правам человека в отношении повышения эффективности осуществления Конвенции о правах ребенка, в результате чего стала проводиться более согласованная и комплексная аналитическая работа на страновом уровне.
Areas of concern for the national strategies have included the collection of data on development gaps and disparities, analysis, and building consensus between policy makers and representatives of civil society, particularly between non-governmental organizations and the private sector. В сферу охвата национальных стратегий вошли такие вопросы, как сбор данных о недостатках и диспропорциях, связанных с развитием, аналитическая работа и обеспечение консенсуса между теми, кто определяет политику и теми, кто представляет гражданское общество, в частности между неправительственными организациями и частным сектором.
Research, analysis, writing and conducting programmes and publications on international human rights and international organizations Исследовательская деятельность, аналитическая работа, печатные материалы и образовательные программы и публикации по проблематике международного права прав человека и международных организаций.
An ILO-INDISCO supported situational analysis on Bondo highlanders in Orissa has laid the groundwork for future interventions. Аналитическая работа, проведенная при поддержке МОТ-ИНДИСКО среди горных жителей народности бондо в Ориссе, обеспечила основу для проведения последующих мероприятий.
Больше примеров...
Результаты (примеров 2012)
Section III below provides an analysis of the proposed new scope and the rationale for a strengthened capacity for staff legal assistance. В разделе III ниже излагаются результаты анализа предлагаемой новой сферы охвата и обоснование создания обладающего большим потенциалом подразделения по оказанию правовой помощи персоналу.
consider the results of the analysis prepared by the Secretariat in accordance paragraph (a) above. рассмотреть результаты анализа, подготовленного Секретариатом в соответствии с приведенным выше пунктом (а).
The analysis and action plan presented above provide a strong basis for fulfilling the promise of the resolutions of the Security Council on the issue of women and peace and security. Результаты анализа и План действий, представленные выше, создают прочную основу для воплощения в жизнь содержащихся в резолюциях Совета Безопасности положений, касающихся вопроса о женщинах и мире и безопасности.
This paper summarises the initial research of the Bureau of Economic Analysis on new measures of the economic effects of defined benefit pensions plans. В настоящей записке обобщаются первые результаты исследования Бюро экономического анализа новых показателей экономической эффективности системы фиксированных пенсий.
The results of an analysis of the radiation level data obtained by the Belgian authorities shows that a significant number of the detected shipments probably were made without being in compliance with the Transport Regulations, incurring the radiation hazards commensurate therewith. Результаты анализа данных об уровнях излучения, полученные бельгийскими властями, свидетельствуют о том, что значительное число обнаруженных партий грузов, вероятно, были отправлены без соблюдения Правил перевозки и представляли радиоактивную опасность, не совместимую с требованиями этих Правил.
Больше примеров...
Аналитические данные (примеров 47)
Several delegations requested further information and analysis on these aspects, including trends over time. Ряд делегаций просили представить дополнительную информацию и аналитические данные по этим аспектам, в том числе об изменении тенденций с течение времени.
The information systems and management arrangements will result in more sophisticated analysis and materials underpinning strategic decision making. Информационные и управленческие системы позволят получать точные и актуальные аналитические данные и другие материалы, на основе которых принимаются стратегические решения.
During the consultations held by the General Assembly on system-wide coherence at its sixty-fourth session, several Member States requested further information on and analysis of key trends in local resources contributions by programme countries. В ходе консультаций Генеральной Ассамблеи по вопросам слаженности в системе Организации Объединенных Наций, проводившихся в рамках шестьдесят четвертой сессии, некоторые государства-члены попросили предоставить дополнительную информацию и аналитические данные по главным тенденциям, касающимся взносов из местных фондов стран осуществления программ.
However, all that information had become available only very recently, precluding consideration of the relevant draft decision by GRULAC until a more detailed analysis of its implications for the financial security of the Organization had been provided. Однако вся эта информация поступила лишь очень недавно, что не позволяет ГРУЛАК рассмотреть соответствующий проект решения, пока не будут предоставлены более подробные аналитические данные о связанных с этим последствиях для финансовой безопасности Организации.
With regards to "resource curse", empirical analysis suggests that the probability of a "curse" is higher in presidential regimes and in non-democracies. Что касается "ресурсного проклятья", то эмпирические аналитические данные указывают на то, что вероятность возникновения "проклятья" выше при президентских и недемократических режимах.
Больше примеров...
Разбор (примеров 15)
It does not mean that the provider carries out full analysis of SQL queries. Это не означает, что провайдер выполняет полный разбор SQL-запроса.
The Government's response has been that a case-by-case analysis showed that, except in three cases, force had been used in conformity with the law. Правительство ответило, что, как показал разбор каждого из инцидентов, за исключением трех случаев, сила была применена в соответствии с законом.
The annual report shall detail all disbursements made by the Peacebuilding Fund and examine in detail the outcomes achieved, including gender analysis, applying a results-based framework. В годичном докладе развернуто указываются все выплаты, произведенные Фондом миростроительства, и дается подробный разбор достижений в привязке к заданным результатам.
Vehicle fleet management - serviceable vehicles were cannibalized, and no cost/benefit analysis was performed for the replacement of vehicles Управление парком автотранспортных средств - разбор на запчасти пригодных к эксплуатации автотранспортных средств и отсутствие анализа эффективности затрат на замену автотранспортных средств
It was stated that that analysis had to be considered and confirmed by insolvency experts and perhaps Working Group V. It was also observed that the analysis involved issues of insolvency law that did not belong in a secured transactions regime. Было указано, что данный разбор ситуации должен быть изучен и подтвержден экспертами по вопросам несостоятельности и, возможно, Рабочей группой V. Было также отмечено, что в данном разборе затрагиваются вопросы законодательства о несостоятельности, не относящиеся к режиму обеспеченных сделок.
Больше примеров...
Психоанализ (примеров 5)
A traditional analysis seems superfluous and would take too long. Традиционный психоанализ кажется ненужным, и займет слишком много времени.
You went to med school and practiced analysis. Ты же изучала психоанализ в медицинском.
Don't offer me advice or sympathy or any of your armchair analysis. Не надо предлагать мне совет или поддержку, или свой "диванный" психоанализ...
Isn't the point of analysis that we don't know? Разве не для этого нужен психоанализ?
The book involves themes including Freudian analysis, consumer capitalism, and societal taboos. Книга поднимает такие темы, как психоанализ Фрейда, потребительский капитализм и социальные табу.
Больше примеров...
Analysis (примеров 123)
Richard wrote numerous articles which are considered industry classics, including Trend Following Methods in Commodity Price Analysis. Ричард написал много статей, которые считаются классикой отрасли, в том числе Trend Following Methods in Commodity Price Analysis (Commodity Yearbook, 1957).
"UN Focuses Yet Again on Protecting Indigenous Peoples' Rights - IDN-InDepthNews | Analysis That Matters". . В ООН дали старт Международному году языков коренных народов Bureau, IDN-INPS UN UN Focuses Yet Again on Protecting Indigenous Peoples' Rights - IDN-InDepthNews | Analysis That Matters (неопр.). .
Analysis Services 2000 was considered an evolutionary release, since it was built on the same architecture as OLAP Services and was therefore backward compatible with it. Analysis Services 2000 позиционировались как эволюционный выпуск, так как они были построены на той же архитектуре, что и OLAP Services и за счет этого были обратно совместимы с ними.
Participant of the conference can submit only one abstract of the article. Participants of the conference who intended to publish their abstracts of the article in the Journal of Thermal Analysis and Calorimetry are required to attend the conference personally, participation in absentia is not permitted. Участники конференции, желающие опубликовать свои статьи в Journal of Thermal Analysis and Calorimetry должны лично присутствовать на конференции, заочное участие не допускается.
The visualization of force lines is a qualitative method, which is used as a supplementary method to the stress analysis. Визуализация силовых линий в большей степени является качественным методом, который является дополнительным к традиционным расчетам на прочностьstress analysis.
Больше примеров...