Whatever that powdered sugar means, Susan has to come with me to the Yard. |
Да, чем бы ни была эта сахарная пудра, Сьюзен должна отправиться со мной в Ярд. |
Robert Sterling Yard (February 1, 1861 - May 17, 1945) was an American writer, journalist, and wilderness activist. |
Роберт Стерлинг Ярд (1 февраля 1861 - 17 мая 1945) - американский писатель, журналист и активист охраны дикой природы. |
On November 16, 1995, WMATA and the developer of the Potomac Yard area of Alexandria, Virginia, signed an agreement to construct a new station between Braddock Road and National Airport that will be financed by the developer. |
В ноябре 1995 WMATA и застройщик района Потомак Ярд города Александрия, Вирджиния подписали соглашение о создании станции между станциями Брэддок роуд и Национальный аэропорт, строительство будет финансироваться обслуживающей застройщиком... |
Actually, it's like a yard. |
Вообще-то, это как ярд. |
One stride equals a yard. |
Между ними должен быть ярд. |
Thirteen yards of the white $ 1.20 the yard. |
13 ярдов белого атласа... по доллару двадцати центов за ярд. |
According to Hurley the surface became "a labyrinth of hummocks and ridges", in which barely a square yard was smooth. |
По словам Хёрли, «это был сплошной лабиринт валов и торосов, в котором едва можно было найти ярд ровной поверхности». |
I had to mulch the entire front yard. |
Я должен был мульчировать весь верхний ярд. (мульчировать -покрывать почву перегноем) |
The glass most likely originated in 17th-century England, where the glass was known also as a "long glass", a "Cambridge yard (glass)" and an "ell glass". |
Ярд как стеклянный пивной бокал вероятнее всего возник в Англии в XVII веке, где он был известен как «подзорная труба», «Кембридж ярд» или «бокал для эля». |
The Yard thinks so, too, sir. |
Ярд тоже так считает. |
I'm onto the Yard now. |
Теперь взялся за Ярд. |
Bay Ridge Rail Yard. |
Бэй Ридж Рэйл Ярд. |
The Breakers Yard Matthews brothers? |
Братья Мэтьюс из Брэйкерс Ярд? |
HecaIIed at the Yard today to convey your best wishes. |
Сегодня он передал от тебя наилучшие пожелания... заскочив ко мне в Ярд. |
The Hotel Yard in Sevastopol has a great selection of room types. |
Отель Ярд - частный З-звёздочный комфортабельный отель, неоднократный лауреат смотра - конкурса на лучшие отели Украины. |
Trustees of the latter trust included Robert Sterling Yard, Bob Marshall's brother George, Irving Clark, Olaus Murie and Bill Zimmerman, early leaders of The Wilderness Society. |
В последний фонд свои вклады позже сделали Роберт Стерлинг Ярд, Джордж Маршалл, Ирвинг Кларк, Олаус Мюри и Билл Зиммерман - первые руководители The Wilderness Society. |
The Yard Inn bar-restaurant will satisfy even the most difficult tastes. |
Отель Ярд расположен в тихом квартале южной части города Севастополя в 15 минутах езды от центра. |
They invited Aldo Leopold to act as the society's first president, but the position ultimately went to Robert Sterling Yard. |
На должность президента общества был приглашён Альдо Леопольд, но потом его сменил Роберт Стерлинг Ярд. |
But l don't go out in the yard. |
Но я не смогу уехать на ярд отсюда. |
Who died and left him king of any yard? |
От кого же ты унаследовал этот ярд? |
I was safe by a yard, and you know it! |
Я был на ярд в зоне, и ты это знаешь! |
Warren Pendry proceeded to use his papers to paint a very ugly picture, not just of Lestrade, but of the Yard in general. |
Уоррен Пендри продолжил использовать его документы чтобы выставить в дурном свете не только Лестрейда, но и весь Скотланд Ярд. |
It's just across the yard. |
Это всего лишь ярд отсюда. |
Get out of Mr. Johannsen's yard now! |
Отойди от мистера Джоханнсена на ярд, немедленно! |
Needless to say, the Yard is wholly appreciative of your efforts. |
Не нужно говорить, что Скоттленд Ярд полностью оценил ваши усилия. |