Примеры в контексте "Yaounde - Яунде"

Все варианты переводов "Yaounde":
Примеры: Yaounde - Яунде
Ms. Cuartero Reinatou Julienne Nkouandou, Administrative Assistant, Yaoundé, Cameroon Г-жа Куартеро Рейнату Жульен Нкуанду, административный помощник, Яунде, Камерун
The Centre worked closely with the NGO Youth International Movement for Africa, based in Yaoundé, which prepared a training manual for education in electoral processes. Центр тесно сотрудничал с Международным молодежным движением в защиту Африки, неправительственной организацией, расположенной в Яунде, которая подготовила учебное руководство по избирательному процессу.
Done in Yaoundé on 7 September 2007 Совершено в Яунде 7 сентября 2007 года
To bring the justice system closer to persons being tried, nine new courts had been established, including two open courts in Yaoundé and Douala. Были созданы девять новых судов, включая два открытых суда в Яунде и Дуале, с тем, чтобы они были ближе к местам проживания обвиняемых.
The workshop was scheduled to be held in Yaoundé in June 2003 at the estimated cost of $109,270. Указанный практикум было запланировано провести в Яунде в июне 2003 года при сметной стоимости расходов в размере 109270 долл. США.
The present document is submitted late owing to the need to incorporate last-minute amendments to a change in middle/senior management at the Yaoundé Centre. Настоящий документ представляется с опозданием ввиду необходимости отразить в нем поступившие в последний момент поправки в связи со сменой в Центре в Яунде руководства среднего/старшего звена.
In addition, the National Security Department has computerized the files of passengers at the two busiest airports in Cameroon, in Yaoundé and Douala. К этому следует добавить, что генеральная делегация по вопросам национальной безопасности перевела в электронную форму файлы пассажиров в аэропортах Яунде и Дуала, через которые идет основной пассажиропоток в Камерун.
Memorandum of understanding between UNU and the University of Yaoundé I to ensure effective commencement and offer of postgraduate courses in computer applications for natural resources from 2000. Меморандум о взаимопонимании между УООН и Университетом Яунде I, направленный на обеспечение своевременного начала работы в 2000 году курсов по вопросам применения компьютерных программ, связанных с природными ресурсами, на которых будут обучаться выпускники вузов.
Statement circulated by the delegation of the Sudan during the OAU Summit, Yaoundi, Cameroon 1996. Заявление, распространенное делегацией Судана на встрече ОАЕ на высшем уровне в Яунде (Камерун) в 1996 году.
Urban refugees in Cameroon are scattered among the local population in the cities of Yaoundé, Douala and Garoua, with the highest numbers being found in the two main cities. Городские беженцы в Камеруне живут среди местного населения в городах Яунде, Дуала и Гаруа.
A mandate was given to the Bureau and the secretariat to transmit the drafts of the above-mentioned documents to all the member countries before the Yaoundé meeting. Бюро и секретариату было поручено направить проекты вышеуказанных документов всем странам-членам до проведения совещания в Яунде.
In this context, there has been a major step forward: the National Governance Programme makes provision for the construction of the headquarters of the Commission in Yaoundé and the opening of branch offices in the provincial capitals. В данном случае можно отметить значительный прогресс в том плане, что в Национальной программе управления предусматривается создание штаб-квартиры НКПЧС в Яунде и открытие ее представительств в центрах провинций Камеруна.
The Information Centre in Yaoundé co-organized a two-day conference for NGOs in September 2007, focusing on women and climate change. В сентябре 2007 года Информационный центр Организации Объединенных Наций в Яунде выступил одним из организаторов двухдневной конференции для неправительственных организаций с уделением основного внимания женщинам и изменению климата.
This stalemate lasted until 1998 when ECA was requested, through its Yaounde-based Subregional Development Centre, to help launch the process of revitalizing ECCAS. Эта тупиковая ситуация сохранялась до 1998 года; именно в этом году ЭКА было предложено через ее базирующийся в Яунде Субрегиональный центр развития оказать помощь в процессе активизации деятельности ЭСЦАГ.
In two days' time, that commitment will be demonstrated with the convening, at Yaoundé, of an international meeting at the civil society level devoted to AIDS. Через два дня эта приверженность делу будет продемонстрирована на созываемом в Яунде международном совещании на уровне гражданского общества, посвященном проблематике СПИДа.
On 15 October, police in Yaoundé arrested three newspaper editors who were planning to publish articles accusing the director of an educational institution of taking bribes. 15 октября полиция в Яунде арестовала трёх редакторов газет, собиравшихся опубликовать статьи с обвинениями во взяточничестве в адрес директора одного из образовательных учреждений.
In November, the High Court in Yaoundé ordered the unconditional release of one of the detainees and the provisional release of the others. В ноябре Верховный суд в Яунде приказал безоговорочно освободить одного из задержанных и условно освободить остальных.
UNESCO offices from Almaty to Yaoundé are organizing a wide range of activities, building on the theme of 'leadership' and the Organization's longstanding work on HIV. Представительства ЮНЕСКО от Алматы до Яунде организуют широкий спектр мероприятий в развитие темы лидерства и для того, чтобы отметить многолетнюю работу организации в сфере ВИЧ.
Estimated to be well over 3 million individuals in the early 21st century, they form the largest ethnic group in central Cameroon and its capital city of Yaoundé, in Gabon and in Equatorial Guinea. В начале XXI века насчитывают более 3 миллионов человек и образуют самую большую этническую группу в Центральном Камеруне и его столице Яунде, Габоне и Экваториальной Гвинее.
At its first meeting, held in Yaoundé in early December 2002, the Mixed Commission agreed to establish a subcommission with responsibility for the demarcation of the land boundary between the two countries. На своей первой сессии, состоявшейся в Яунде в начале декабря 2002 года, Смешанная комиссия постановила учредить подкомиссию по вопросам демаркации сухопутной границы между двумя странами.
For this purpose, regular and very useful contacts were maintained with the United Nations Sub-regional Center for Human Rights and Democracy in Central Africa, based in Yaoundé in Cameroon. В рамках этого процесса поддерживались регулярные и плодотворные контакты с субрегиональным центром ООН по правам человека и демократии, находящимся в Яунде, Камерун.
Since several Central African States had put in the same request, the Yaoundé Sub-regional Center organized a training seminar on the submission of reports by States to the international treaty bodies supervising the implementation of the human rights conventions. Поскольку с такой же просьбой обратилось несколько государств Центральной Африки, субрегиональный центр в Яунде организовал подготовительный семинар по вопросам представления государствами международным контрольным механизмам докладов об осуществлении конвенций по проблемам прав человека.
In addition to the faculty of medicine at the University of Yaoundé, new medical faculties have been established at the universities of Buea and Douala to help address the low doctor-patient ratio. Кроме того, в дополнение к университету в Яунде в университетах Буэа и Дуалы были открыты медицинские факультеты в целях улучшения соотношения общего числа пациентов на одного врача.
A training seminar for senior public officials was organized by the Ministry for the Promotion of Women and the Family from 24 to 26 May 2004 in Yaoundé. Семинар по подготовке высших кадров государственной администрации был проведен Министерством по улучшению положения женщин с 24 по 26 мая 2004 года в Яунде.
The Court of Major Jurisdiction at Yaoundé, supported by the Central Court of Appeal, applied the rule laid down in that article to a case of administrative detention. Суд большой инстанции Яунде, а за ним и Центральный апелляционный суд применили установленную в указанной статье норму при рассмотрении дела, касавшегося административного задержания.