The Yaounde Summit, held in 2003, witnessed the setting up of the All-Africa Ministerial Conference on Decentralization and Local Development and the organization United Cities and Local Governments of Africa, the African chapter of UCLG. |
На Саммите в Яунде в 2003 году была учреждена Всеафриканская конференция на уровне министров по децентрализации и местному развитию и организация "Объединенные города и местные органы управления Африки", африканское отделение ОГМП. |
There are plans for the Centre to support, with the two last institutions mentioned above, the establishment of focal points, particularly in Yaoundé, Kinshasa and Bukavu in the Democratic Republic of the Congo. |
С двумя последними учреждениями достигнута договоренность о том, что Центр окажет содействие созданию координационных центров, в частности в Яунде, Киншасе и Букаву в Демократической Республике Конго. |
In order to explore the ways and means of dealing with this worrying situation, the ministers decided to hold a subregional conference in Yaoundé in 2007 on how to address cross-border security problems in Central Africa. |
В целях изучения путей и средств выхода из этой тревожной ситуации министры приняли решение провести в Яунде в 2007 году субрегиональную конференцию по вопросу о решении проблем, связанных с безопасностью в приграничных районах стран Центральной Африки. |
On 8 October, two Cameroonian police officers, who reportedly had been paid by Equatorial Guinean security personnel, unlawfully arrested former Equatorial Guinean army colonel Cipriano Nguema Mba, a refugee in Cameroon, and handed him over to the Equatorial Guinea embassy in Yaoundé. |
8 октября два сотрудника полиции Камеруна, которым, как утверждается, заплатили представители силовых структур Экваториальной Гвинеи, незаконно арестовали бывшего полковника армии Экваториальной Гвинеи Киприано Нгема Мба, находившегося в Камеруне в качестве беженца, и передали его в посольство Экваториальной Гвинеи в Яунде. |
The recommendations on the basis of which the United Nations Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa was established in Yaoundé, were indeed spearheaded by ECCAS and the ministerial conferences of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. |
Рекомендации об открытии в Яунде Субрегионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека и демократии в Центральной Африке были выдвинуты ЭСЦАГ и участниками совещания Постоянного консультативного комитета Организации Объединенных Наций на уровне министров по вопросам безопасности в Центральной Африке. |