The Centre recruited four national consultants to prepare and organize a tripartite forum for the National Committee, Ministers and non-governmental organizations at Yaoundé on 23 and 24 July 2001. |
Центр привлек четырех национальных консультантов к подготовке и организации трехстороннего форума с участием Национального комитета, министров и неправительственных организаций в Яунде 23-24 июля 2001 года. |
Technical and financial support was provided for the organization of a subregional consultation of Central African non-governmental organizations concerned with women's rights, at Yaoundé from 16 to 18 July 2001. |
Была оказана техническая и финансовая помощь в организации субрегиональных консультаций центральноафриканских неправительственных организаций по правам женщин в Яунде 16-18 июля 2001 года. |
The Centre will be formally inaugurated at the next ECCAS Conference of Heads of State and Government, to be held in Yaoundé at a date yet to be determined. |
Центр будет официально открыт на следующей Конференции глав государств и правительств ЭСЦАГ, которая состоится в Яунде. |
In August, a further two men were arrested in Douala and three others in Yaoundé for the same offence. |
В августе по той же причине задержали ещё двоих в Дуале и троих в Яунде. |
An Assistant Secretary-General represented the organization at the ILO's second evaluation meeting on the socio-economic consequences of the devaluation of the CFA on countries of the Franc zone in Yaoundé. |
Помощник Генерального секретаря представлял Организацию на втором Совещании МОТ по оценке социально-экономических последствий девальвации КФА для стран зоны франка в Яунде. |
During recent years, the Yaoundé Centre has become more visible and has been solicited by many governmental and non-governmental human rights stakeholders and actors. |
В последние годы Центр в Яунде стал более заметен и востребован многими правительственными и неправительственными субъектами и участниками деятельности в области прав человека. |
The Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa in Yaoundé assisted in the preparation of a study on a possible draft law on marginalized peoples, commissioned by the Government of Cameroon. |
Центр прав человека и демократии в Центральной Африке в Яунде содействовал подготовке по поручению правительства Камеруна исследования в отношении возможного законопроекта по маргинализированным народам. |
Mr. Yves Mbock Keked, Managing Director, Yaoundé, Cameroon |
Г-н Ив Мбок Кекед, директор-распорядитель, Яунде, Камерун |
Mr. Belinga-Eboutou said that appropriate steps should be taken to comply with General Assembly resolution 61/158 concerning the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa in Yaoundé. |
Г-н Белинга-Эбуту говорит о необходимости принять соответствующие меры для выполнения резолюции 61/158 Генеральной Ассамблеи, касающейся Субрегионального центра по правам человека и демократии в Центральной Африке в Яунде. |
President of First Instance hors classe of Yaoundé, 1980-1981 |
Председатель суда первой инстанции Яунде, 1980-1981 годы |
Among the outcomes of that meeting was the decision to convene a subregional conference at Yaoundé, Cameroon, to address transnational security problems in the subregion. |
Одним из результатов этого совещания стало принятие решения о созыве субрегиональной конференции в Яунде, Камерун, в целях рассмотрения транснациональных проблем безопасности в субрегионе. |
All these gatherings were designed to ensure the effective implementation of the Council for Peace and Security in Central Africa, created on 25 February 1999 in Yaoundé. |
Все эти встречи были призваны обеспечить эффективное осуществление решений Центральноафриканского совета мира и безопасности, созданного 25 февраля 1999 года в Яунде. |
Defence lawyers have said that appeals against conviction and sentence will be lodged with the Court of Appeal in Yaoundé. |
Защитники заявили, что решение об осуждении и приговор будут обжалованы в апелляционном суде в Яунде. |
Among others, we might note the establishment of an early-warning mechanism in Libreville and of the subregional centre for human rights and democracy in Yaoundé. |
В частности, мы можем отметить создание механизма раннего предупреждения в Либревиле и субрегионального центра по правам человека и демократии в Яунде. |
One of the consultations was held for West and Central Africa, in Yaoundé, Cameroon, from 18 to 22 October 1999. |
Одни консультации были проведены в Западной и Центральной Африке в Яунде, Камерун, 18-22 октября 1999 года. |
That is the message that will be sent from Yaoundé the day after tomorrow. |
Именно таким будет послание встречи, которая состоится послезавтра в Яунде. |
African Conference on the Rights of the Child and Poverty, Yaoundé |
Африканская конференция по правам ребенка и проблеме бедности, Яунде |
The ceremony was also attended by many ambassadors accredited to Yaoundé, heads of United Nations agencies and representatives of civil society organizations and of the population. |
На церемонии также присутствовало большое число послов, аккредитованных в Яунде, глав учреждений Организации Объединенных Наций, представителей организаций гражданского общества и населения. |
Conference of National Institutions for the promotional protection of Human Rights in the African Region, Yaoundé, Cameroon, 5-7 February 1996. |
Конференция национальных учреждений по поощрению и защите прав человека в африканском регионе, Яунде, февраль 1996 года. |
The question would be further considered at the fifteenth session of CAMI, to be held at Yaoundé in October 2001. |
Рассмотрение этого вопроса будет продолжено на пятнадцатой сессии КМПАС, которая будет проходить в Яунде в октябре 2001 года. |
Born in Yaoundé, Meyong started playing in Europe still a youngster, for Italian club Ravenna Calcio. |
Мейонг родился в Яунде и сыграл свой первый матч в Европе ещё юношей, в составе итальянского клуба «Равенна». |
The 10th African Championships in Athletics were held in Yaoundé, Cameroon between 13 and 16 June 1996 at the Stade Ahmadou Ahidjo. |
Чемпионат Африки по лёгкой атлетике 1996 года прошёл с 13 по 16 июня на стадионе Stade Ahmadou Ahidjo в Яунде, Камерун. |
BA, MA, Faculty of Arts, University of Yaoundé |
Бакалавр и магистр гуманитарных наук, гуманитарный факультет, Университет Яунде |
A joint ISESCO/OHCHR workshop on human rights education in the primary and secondary school system was held in Yaoundé in May 2008. |
В мае 2008 года ИСЕСКО и УВКПЧ организовали в Яунде семинар по вопросам изучения прав человека в начальной и средней школе. |
The Centre participated in the ninth ECCAS summit, held in Yaoundé on 24 and 25 June 2008. |
Центр участвовал в работе девятой встречи стран-членов ЭСЦАГ на высшем уровне, проходившей в Яунде 24 и 25 июня 2008 года. |