In order to create "Van Damme-proof" jokes, one writer "would say them in a really horrible French accent, putting the emphasis on the wrong word". |
Чтобы создать шутки «Ван Дамм», один сценарист сказал «Нужно создать шутки с действительно ужасном французским акцентом, делая ударения на неправильных словах». |
Chrono series writer Masato Kato felt that the first game in the series, Chrono Trigger, did not wrap up all its story arcs, and as such, wrote the story of Radical Dreamers to conclude some aspects of it. |
Сценарист Масато Като решил, что сюжет первой игры серии - Chrono Trigger - не закрыл все сюжетные линии, и потому взялся за работу над Radical Dreamers. |
The episode itself has been described by some critics as a kind of self-imposed benchmark of the show itself, with writer Bill Keveney commenting, "the show picks its own benchmarks, as it did in 1995". |
Эпизод был описан некоторыми критиками, как своего рода добровольный эталон показать себя, сценарист Билл Кевени прокомментировал: «Шоу часто показывает свои ориентиры, как это было в 1995 году». |
In 1994, Morgan was cast as the Flukeman, a mutated flukeworm the size of a human being, in "The Host", a second-season episode of The X-Files, where his brother, Glen, worked as a writer and producer. |
В 1994 году Морган был взят на роль Человека-червя, мутировавшего до человеческих размеров червя, в «Хозяине», эпизоде второго сезона «Секретных материалов», где его брат, Глен, работал как сценарист и продюсер. |
Scenario writer Kazushige Nojima described her new outfit as a "natural reaction to the heavy stuff she wore in FFX." |
Сценарист Кадзусигэ Нодзима объяснил новый наряд как «естественную реакцию на тяжёлые вещи, которые она носила в Final Fantasy X». |
Former series writer Meredith Stiehm rejoined the writing staff near the end of the third season, including co-writing the season finale, after departing Homeland to write for her new TV series The Bridge. |
Бывший сценарист сериала, Мередит Стим, воссоединилась с составом сценаристов ближе к концу третьего сезона, став одной из сценаристов финала сезона, прежде чем покинуть «Родину», чтобы писать сценарии к новому сериалу, «Мост». |
The critical consensus reads "First time Doctor Who writer Malorie Blackman pens an insightful installment that returns the show to its educational roots and serves as a reminder of how powerful purposeful science fiction can be." |
Был дан следующий критический консенсус: «Новый сценарист "Доктора Кто" Мэлори Блэкмен пишет проницательную серию, которая возвращает сериал к образовательным истокам и служит напоминанием того, насколько сильной может быть целенаправленная научная фантастика». |
The Simpsons writer and producer Mike Reiss claimed that this episode is Australia's least favorite, and that "whenever we have the Simpsons visit another country, that country gets furious, including Australia". |
Сценарист и продюсер «Симпсонов» Майк Рейсс написал, что эпизод в Австралии нелюбимый, также сказав, что когда Симпсоны едут в другую страну, страна, в которую приезжают Симпсоны, яростно принимает этот эпизод. |
Despite the struggles with the strike, co-executive producer/staff writer Adam Horowitz recounted this as "a satisfying episode to work on-it was like we'd been waiting so long to tell the story of what happened with Michael." |
Несмотря на забастовку сценаристов, сопродюсер и сценарист Адам Хоровиц заявил, что эта серия «приносила много удовольствия при работе над ней, потому что мы так долго ждали, когда сможем рассказать о том, что произошло с Майклом». |
Writer Jim Owsley (subsequently known as Christopher Priest) later commented, Fist's death was senseless and shocking and completely unforeseen. |
Сценарист Джим Оусли (впоследствии известный как Кристофер Прист) прокомментировал смерть Дэниэла Рэнда, назвав её «бессмысленной, шокирующей и совершенно непредвиденной». |
Writer Mark Gatiss, however, was a fan of the Ice Warriors' stories and had been campaigning to bring them back. |
Сценарист Марк Гэтисс, будучи поклонником Ледяных воинов, выступал за их возвращение. |
Writer Steven Moffat stated that he wanted an "epic" quality to the Christmas special. |
Сценарист Стивен Моффат признался, что хотел сделать в новом рождественском спецвыпуске что-нибудь «эпичное». |
Writer Jonathan Hickman and artist Esad Ribić relaunched the Ultimates with a different lineup consisting of Nick Fury, Iron Man, Thor, Spider-Woman and others. |
Сценарист Джонатан Хикман и художник Эсад Рибик перезапустили новый комикс о команде Алтимейтс, в которой состоят Ник Фьюри, Железный Человек, Тор, Женщина-паук и другие. |
Writer J. M. DeMatteis later confirmed that seven more episodes were planned for release, as well as a DVD and Blu-ray release featuring 20 minutes of extra footage, similar to Vixen: The Movie. |
Позднее сценарист Джон Марк ДеМаттейс подтвердил, что к выпуску готовятся ещё семь эпизодов, а также издание на DVD и Blu-Ray полнометражной версии веб-сериала, содержащей 20 минут дополнительных сцен. |
Writer Gerry Conway recalled, I liked doing callbacks to the run I was most influenced by, the original Stan Lee/Steve Ditko era, so bringing Liz back was something I'd wanted to do for a long time. |
Сценарист Джерри Конвей заявил: «Мне нравилось возвращаться к тому времени, когда я находился под сильным впечатлением от оригинальной эпохи Стэна Ли/Стива Дитко, поэтому возвращение Лиз Аллан было тем, что я давно хотел сделать. |
Writer Alexa Junge incorporated many of her own experiences into the script, in particular Phoebe's line about Ross and Rachel being "lobsters", something Junge's husband once said. |
Сценарист Алекса Юнг включила примеры из своей жизни в сценарий, в частности, слова Фиби, что Росс и Рэйчел «лобстеры» (однажды такую вещь сказал муж Юнг). |
Writer Mike Conroy stated "Inevitably, he (MODOK) returned to plague Captain America, whose physical perfection he so resented." |
Сценарист Майк Конрой высказался по поводу этого персонажа: «Неизбежно, что он (МОДОК) вернулся досадить Капитану Америке, чьё физическое совершенство его так возмущало». |
Mrs Travers. I am Don DaGradi, the script writer. |
Я Дон ДаГради, сценарист. |
Sergey Stanislavovich Govorukhin (Russian: Cepréй CTaHиcлáBoBич ГoBopýxиH; September 1, 1961, Kharkiv - October 27, 2011, Moscow) was a Russian film director, screenwriter, producer and writer. |
Серге́й Станисла́вович Говору́хин (1 сентября 1961, Харьков - 27 октября 2011, Москва) - российский кинорежиссёр, сценарист, продюсер и писатель. |
Alexander Gennadyevich Selin (Russian: AлekcaHдp ГeHHaдbeBич CeлиH); (12 January 1958, Volzhsky, Volgograd Oblast - 9 September 2014, Moscow) was a Russian writer, a scriptwriter, a stage director and a literary figure. |
Александр Геннадьевич Селин (12 января 1958 года, г. Волжский, Волгоградской области - 9 сентября 2014 года, Москва, Россия) - русский писатель, сценарист, театральный режиссёр, литературный деятель. |