| Staff writer Kent Osborne said, I remember thinking about how much Rodger talks and acts like Squidward. | Сценарист Кент Осборн сказал: «Я помню, как подумал о том, как часто Роджер говорит и действует как Сквидвард. |
| As a result of the poor ratings, writer Ian Martin and executive producer Jerry Layton left the show after the first nine weeks of production. | В результате плохих рейтингов сценарист Ян Мартин и исполнительный продюсер Джерри Лейтон покинули проект после девяти недель производства сериала. |
| Director Alfonso Gomez-Rejon and writer Brad Falchuk really outdid themselves with this one. | Режиссёр Альфонсо Гомес-Рехон и сценарист Брэд Фэлчак действительно превзошли себя с этим эпизодом». |
| Marty is a struggling writer who dreams of finishing his screenplay, Seven Psychopaths. | Сценарист Марти мечтает дописать свой сценарий фильма «Семь психопатов». |
| Lauren Gussis worked as a staff writer throughout the first season. | Лорен Гуссис работала как составной сценарист на протяжении первого сезона. |
| The story of the characters was created by scenario writer Daisuke Watanabe. | Истории персонажей написал сценарист Дайсукэ Ватанабэ. |
| Alain Berbérian, 63, French film director and writer. | Берберян, Ален (63) - французский кинорежиссёр и сценарист. |
| Yasujirō Ozu (1903-1963): Japanese film director and script writer. | 1963 Ясудзиро Одзу (р. 1903), японский кинорежиссёр и сценарист. |
| The new Mormon student Gary is voiced by South Park writer Kyle McCulloch, who grew up Mormon. | Нового ученика-мормона Гэри озвучивал сценарист Южного парка Кайл Маккалох, который вырос в мормонской семье. |
| Lance Gentile is an American doctor, and television technical advisor, writer and producer. | Лэнс Джентайл (англ. Lance Gentile) - американский доктор, телевизионный технический консультант, сценарист и продюсер. |
| Paul Chaplin, another writer of the show, has also expressed admiration. | Пол Чаплин, сценарист этого же сериала, также выразил восхищение работой Птушко. |
| Juraj Herz, 83, Czech film director, actor, writer and scenic designer. | Герц, Юрай (83) - чешский кинорежиссёр, актёр, сценарист и сценический дизайнер. |
| Because of budget restrictions, Anatoly Ivanov acted as writer, co-producer, director, cinematographer, editor, and sound engineer. | Из-за бюджетных ограничений, Анатолий Иванов работал над фильмом как сценарист, сопродюсер, режиссёр, оператор, монтажёр и звукорежиссёр. |
| That's where you come in, writer. | Для этого ты и нужен, сценарист. |
| What is the case? - A writer I know is one of those Chicago shows. | Мой знакомый - сценарист одного из местных шоу. |
| The network delayed the broadcast, so the writer put it online. | Телеканал отложил эфир, и сценарист выложил сюжет в сети. |
| That's why I need a writer. | Вот почему мне и нужен сценарист. |
| Marty, you're the writer. | Марти, ты у нас сценарист. |
| Arnold Finch, the writer... and Carl Collins. | Арнольд Финч, сценарист и Карл Колинз. |
| What you have to understand is, I'm a writer. | А вам нужно понять, что я сценарист. |
| He is the best writer of his generation, but he needs to stay focused. | Он - лучший сценарист своего поколения, но ему не хватает концентрации. |
| He's home this week while the show is being produced by Matt Albie our senior writer and Daniel Tripp... | Сейчас он лежит дома, а шоу руководят Мэтт Альби - наш основной сценарист и Дэниел Трипп... |
| And who is the real head writer of this show? | И кто же тут настоящий главный сценарист? |
| Are you an actual writer from a real-life television network? | Простите, вы настоящий сценарист с настоящего телеканала? |
| He was invited out here by a couple of people, including a writer. | Его пригласила группа людей, куда, кстати, входил один сценарист. |