| The Wraith haven't been here in years. | Судя по всему Рейфы не показывались здесь уже много лет. |
| Aries... There's a device that shields us from the machines of the Wraith. | Ариес, есть устройство, которое защищает нас от машин, на которых летают Рейфы. |
| I've seen Wraith go down and stay down with far less. | Раньше я видел, что Рейфы падают и остаются лежать от гораздо меньшего. |
| The Wraith's thoughts may include what they're seeing. | Если Рейфы могут проецировать свои мысли, возможно, в них содержится и то, что они видят. |
| We'll be in and out of there before the Wraith have any idea what's going on. | Мы войдем и выйдем раньше, чем Рейфы догадаются, что происходит. |
| Well, it requires significant amounts of power, so we narrowed its field of focus to scan solely in the gate room, figuring that was the only place that the Wraith, | Ну, он требует существенных затрат энергии, поэтому мы сузили его поле фокусировки до сканирования только зала врат, считая, что это единственное место, откуда Рейфы, |
| I'm sorry, what are the Wraith? | Извините, кто эти Рейфы? |
| And there are no other Wraith on board? | На борту еще есть рейфы? |
| The point is, the Wraith won. | Короче, Рейфы победили. |
| The Wraith have been here many times. | Рейфы были здесь много раз. |
| So the Wraith feed on the prisoners. | Так что Рейфы питаются заключенными. |
| I don't know, the Wraith are everywhere. | Не знаю, Рейфы повсюду. |
| Why? - Because the Wraith are coming. | Потому что Рейфы идут сюда. |
| The Wraith are an evolution of that. | Рейфы - эволюция этой комбинации. |
| The Wraith will not allow us to escape. | Рейфы не позволят нам убежать. |
| The Wraith have simply been ignoring it. | Рейфы просто проигнорировали его. |
| The Wraith... they are in Atlantis. | Рейфы... они в Атлантисе. |
| The Wraith have come, Doctor. | Рейфы прибыли, доктор. |
| Those Wraith would become humans. | Те Рейфы стали бы людьми! |
| we are under Wraith attack! | Повторяю: на нас напали Рейфы! |
| And there were Wraith there? | И там были Рейфы? |
| The Wraith are at our doorstep. | Рейфы у нас на пороге. |
| Why did the Wraith want it? | Что Рейфы делали там? |
| You were shot by Wraith stunners. | Рейфы подстрелили вас из оглушителя. |
| Sorry. Also interesting is the fact that the Wraith language appears to be a derivative of Ancient, which suggests that the Wraith evolved after the Ancients arrived in Pegasus. | Также интересен факт, что язык Рейфов оказался производным от языка Древних, это предполагает, что Рейфы развились после того, как Древние прибыли в Пегас. |