| When the Wraith came, he ordered thousands to their death just to save himself. | Когда Рейфы прибыли, он послал тысячи на верную смерть, только чтобы спастись самому. |
| I'm sure the Wraith were the main reason the ancient technology only works if the operator has a specific gene. | Уверен, что Рейфы были главной причиной, почему технология Древних работает, только если у оператора есть определенный ген. |
| The Wraith have awakened from a long sleep, and this entire world is safe from the culling that has already begun. | Рейфы пробудились от длинного сна, а весь этот мир в безопасности от уже начавшегося нашествия. |
| Ask me again when the Wraith show up. | Но спросите меня снова, когда Рейфы придут. |
| What we're suggesting is that the Wraith didn't kill everyone on that planet. | Мы предполагаем, что это не Рейфы убили всех на той планете. |
| Stay in stealth mode until the Wraith have gone away. | Оставайтесь в режиме невидимости, пока Рейфы не уйдут. |
| The Wraith keep fighting like this, we might be able to take the weekend off. | Если Рейфы продолжат так сражаться, у нас появится возможность взять выходные. |
| Even cloaked, the Wraith are going to wonder where the beacon came from. | Мм, даже при скрытом, Рейфы заинтересуются, откуда пришел сигнал. |
| They could potentially spend entire lifetimes inside the field before the Wraith even discovered the place. | Они могли потенциально провести всю свою жизнь внутри поля прежде, чем Рейфы обнаружили бы это место. |
| When the Wraith attacked the city, you were able to turn the shield into a cloak. | Когда Рейфы напали на город, вы смогли превратить щит в маскировку. |
| Right now, our best guess is that the Wraith evolved from the Eratus Bug. | На данный момент, нашей лучшей догадкой было, что Рейфы развились из жуков с Иратуса. |
| The Wraith can take people at will and do whatever they want with them. | Рейфы могут брать людей по желанию и делать с ними все, что хотят. |
| I guess the Wraith figured keeping us in smaller groups would make it tougher to escape. | Полагаю, Рейфы решили, что, держа нас меньшими группами, они усложнят нам побег. |
| We have to assume they've been compromised and that the Wraith know that Atlantis wasn't destroyed. | Мы должны предположить, что они были скомпрометированы, и Рейфы знают, что Атлантис не уничтожен. |
| The Wraith must have been doing recon. | Рейфы, должно быть, проводили разведку. |
| They were probably used defending Atlantis the first time the Wraith attacked the Ancients. | Вероятно, они использовались в защите Атлантиса, когда Рейфы первый раз напали на Древних. |
| The Wraith must have harvested them from this system's asteroid belt and accelerated them towards us from a safe distance. | Должно быть, Рейфы собрали их в поясе астероидов этой системы и разогнали их в нашем направлении с безопасного расстояния. |
| The Wraith just took out one of our generators. | Рейфы только что вырубили один из наших генераторов. |
| The Wraith Get what they want, And the olesians get left alone. | Рейфы получают желаемое, а Олезиан оставляют в покое. |
| But if we get it back up, the Wraith will never come again. | Но как только мы его включим, Рейфы больше никогда не вернутся. |
| If the Wraith are as powerful as you say, that would make them an enemy even more dangerous than the Goa'uld. | Если Рейфы столь сильны, как вы говорите, они могут оказаться еще более опасными врагами, чем Гоа'улды. |
| You're sure it's Wraith? | Вы уверены, что это Рейфы? |
| And where do they come from, these Wraith? | И откуда они прибывают, эти Рейфы? |
| Athar understands and sympathizes these Wraith are a scourge among our stars but she has to place the lives of her people first. | Атар понимает и симпатизирует вам, Рейфы - бич среди наших звезд, но в первую очередь она должна заботиться о жизнях ее собственного народа. |
| I can't tell if they were fed on by the Wraith. | Не сказал бы, что ими питались Рейфы. |