| One of the previous civilizations that lived here was similar to the Genii, living below the surface to avoid detection by the Wraith. | Одна из предыдущих цивилизаций, живших здесь, была очень похожа на Дженаев, они жили под землей, чтобы их не обнаружили Рейфы. |
| The Iratus Bug bites Human, Human DNA mixes with theirs, a thousand years go by, Wraith. | Жук Иратуса укусил человека, его ДНК смешалась с человеческой, и через тысячи лет появились Рейфы. |
| Michael found out about the Taranan settlement through information the Wraith hacked from our database, during our brief alliance with them last year. | Майкл узнал о поселении таранцев из информации, которую Рейфы получили из нашей базы данных во время нашего короткого прошлогоднего союза. |
| Maybe the Trust thinks this is the only way to make sure the Wraith don't get there. | Возможно, Трест думает, что это единственный способ удостовериться, что Рейфы не доберутся туда. |
| But you know as well as I do Teyla, that the Wraith will track us down wherever we go. | Но мы же с вами знаем, Тейла, Рейфы выследят нас везде, куда бы мы ни пошли. |
| We should be able to dial up and get out of here before the Wraith can do anything about it. | Должно получиться открыть врата и убраться отсюда до того, как Рейфы смогут нам помешать. |
| Well, it could have used a neighboring Stargate and been flying towards us at maximum speed ever since Wraith discovered we were here. | Ну, они могли использовать ближайшие Звездные Врата и лететь к нам на максимальной скорости, как раз когда Рейфы узнали, что мы здесь. |
| The Wraith were experimenting on the people? | Вы думаете, что Рейфы экспериментировали на людях? |
| And that's good to hear, sir, but if she can't control how the Wraith use her. | Рад слышать это, сэр, но если она не может контролировать, когда Рейфы используют ее. |
| Look, I'm not accusing you of doing it intentionally, But the Wraith must be getting information from you. | Слушайте, я не обвиняю, что вы сделали это преднамеренно, но Рейфы, должно быть, получили информацию через вас. |
| There are concerns the Wraith would be able to make it to Earth if the city is left intact. | Из опасения, что Рейфы смогут достичь Земли, если город оставить целым. |
| How can a Wraith get inside the city? | Как Рейфы могли оказаться в городе? |
| Would the Wraith just ignore them 'cause they're young? | Неужели Рейфы не приходят к ним только потому, что они молоды? |
| Have you ever heard of a Wraith behaving this way? | Вы когда-нибудь слышали, чтобы Рейфы так себя вели? |
| How long do you think a Wraith could feed on all those humans back there? | Как вы думаете, долго ли Рейфы могли питаться всеми теми людьми? |
| Which is as we know, exactly how the Wraith evolved | Именно так, насколько мы знаем, появились Рейфы. |
| Aiden. Do you mean to tell us that there are live Wraith here in this cave? | Эйден, вы хотите сказать, что в этой пещере есть живые Рейфы? |
| Look, we all know that eventually the Wraith are going to discover we're still here. | Слушайте, все мы знаем - в конце концов Рейфы обнаружат, что мы все еще здесь. |
| The constant fear of the Wraith attacking, the way they feed on us? | Постоянно бояться, что Рейфы нападут и будут питаться нами - это создает большое напряжение. |
| If not the Wraith... then who made 'em? | Если это не Рейфы... Кто же тогда из создал? |
| I'm curious, Sheppard... how did you know the Wraith would fight each other? | Любопытно, Шеппард, откуда вы узнали, что Рейфы будут сражаться с друг другом? |
| Not only has Teyla been able to ascertain that the Wraith are more interested in Earth than Atlantis which is, you know, terrifying. | Мало того, что Тейла смогла установить, что Рейфы больше интересуются Землей, чем Атлантисом, что уже, знаете ли, ужасает. |
| Wasn't even a Wraith, so why don't you check those accusations? | Это были даже не Рейфы, так что почему бы вам не подумать о своих обвинениях? |
| Well, if I'm such a fine soldier, how did I get captured by the Wraith? | Ну, раз я такой прекрасный солдат, как Рейфы захватили меня? |
| The Wraith are far away, are they not? | Разве Рейфы еще не слишком далеко? |