| Who is he - among worthy worthy? | Кто он - достойный среди достойных? | 
| Guess it turns out your friend wasn't worthy. | Угадай, оказывается, твой друг не такой уж достойный. | 
| Now, we are about to face a worthy opponent. | На этот раз у нас достойный противник. | 
| To be worthy or not worthy in the fallen state of nature, man need not have free will exempt from necessity. | Достойный человек или нет, но, учитывая его испорченную природу, у него не обязательно есть свобода, которая свободна от всех потребностей. | 
| To be worthy or not worthy in the fallen state of nature, man must be delivered of all necessity, absolute and even relative. | Достойный человек или нет, но, учитывая его испорченную природу, он должен быть избавлен от всех потребностей... абсолютных и даже относительных. | 
| We hope that what we do today will contribute to improving the work of the Council and will thus make a worthy contribution to the maintenance of world peace and security in the coming years. | Мы надеемся, что наши сегодняшние прения будут содействовать совершенствованию методов работы Совета и тем самым внесут достойный вклад в дело поддержания международного мира и безопасности в будущем. | 
| I thank the European Union for its pledged support, and I welcome in particular President Sarkozy's initiative to deploy to this front - the only worthy front - soldiers to plant trees and build water-collection basins. | Я благодарю Европейский союз за обещанную поддержку и приветствую инициативу президента Саркози отправить на этот фронт - единственный достойный фронт - солдат для посадки деревьев и строительства резервуаров для воды. | 
| In Romeo and Juliet, Shakespeare mixed tragedy and comedy together to create a new romantic tragedy genre (previous to Shakespeare, romance had not been considered a worthy topic for tragedy). | В "Ромео и Джульетте" Шекспир соединил трагедию и комедию, создав новый жанр романтической трагедии (до Шекспира, романтика не рассматривалась как достойный трагедии сюжет). | 
| They can only be worn by The Worthy Hero. | Их может носить только Достойный Герой. | 
| Worthy Macbeth, we stay upon your leisure. | Достойный Макбет, мы вас ждём давно. | 
| You are a worthy adversary indeed. | Ты - действительно достойный противник. | 
| Now stand aside, worthy adversary. | Теперь отойди, достойный противник. | 
| Only the worthy can unlock the stone. | Только достойный может открыть камень. | 
| At last, a worthy adversary. | Наконец-то, достойный соперник. | 
| A fight far from worthy arena. | Бой, не достойный арены. | 
| perfect son, worthy heir... | Старший, идеальный сын, достойный наследник... | 
| It really is a worthy successor. | Это действительно достойный преемник. | 
| Only the worthy find the Grail, Leigh. | Грааль найдет достойный, Ли. | 
| What news, worthy thane? | Откуда ты, достойный тан? | 
| Like a worthy adversary. | У нас достойный соперник! | 
| Those words from avoice more worthy than mine... | Вы услышали более достойный голос, чем мой. | 
| A very worthy gent, if Whiggish in his views. | Очень достойный человек, разве что с либеральными взглядами. | 
| You are indeed a worthy adversary, but you shall find I have a trick or two of my own. | Ты действительно достойный противник но у меня найдется для тебя парочка-другая трюков. | 
| Apart from the high-technological lifestyle of the economy, this is the worthy level of welfare of the people. | А это, помимо высокотехнологичного уклада экономики, достойный уровень благосостояния народа. | 
| Differences in how these cultures define what it means to be a worthy person, and how worthiness is signaled, probably explain much of the variation in levels of entrepreneurship. | Различия в том, как в этих культурах определяется понятие «достойный человек», и что, по их мнению, является признаком этого состояния, вероятно, и объясняют большую часть различий в уровне развития предпринимательства. |