Английский - русский
Перевод слова Worthy
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Worthy - Стоит"

Примеры: Worthy - Стоит
I don't feel very date worthy. Не думаю, что стоит со мной встречаться.
I might be abble to do so again, for a cause that is worthy. Я могу сделать это снова, если дело того стоит.
My husband doesn't feel he's worthy - Мой муж не считает, что стоит...
And he had to become a manager to prove to vimi's father That he was worthy. И он стал менеджером, чтобы доказать отцу Вими, что он чего-то стоит.
In this connection, it is worthy to note that the United Kingdom and France showed their flexibility in the last session of the Conference in relation to so-called exceptional nuclear tests. В этой связи стоит отметить, что на последней сессии Конференции Соединенное Королевство и Франция проявили гибкость в отношении так называемых ядерных взрывов по исключительным соображениям.
But the goal of preventing the spread of nuclear weapons is a worthy one in itself, and, as I indicated earlier, significant progress has been made in capping and reducing vertical proliferation. Но цель предотвращения распространения ядерного оружия сама по себе стоит усилий, и, как я указывал ранее, был достигнут значительный прогресс в прекращении и ограничении вертикального распространения.
Worthy to note that the company delivers air-conditioners to Europe mainly under OEM-agreements, including those for TRANE, YORK, SANYO and other famous companies. Стоит отметить и то, что в Европу компания, в основном, поставляет кондиционеры по ОЕМ-соглашениям, в том числе для TRANE, YORK, SANYO и других известных фирм.
Worthy to note here that women in some cultures are perpetrators of violence and discrimination of other women all in the name of tradition; a sad thing indeed. Здесь также стоит отметить тот печальный факт, что в некоторых культурах, действуя во имя традиций, сами женщины совершают акты насилия и проявляют дискриминацию по отношению к другим женщинам.
Who decides what's worthy? Кто решает что она стоит?
Aruan is not worthy anymore. Аруан ничего не стоит.
What's gold worthy anyway? Чего на самом деле стоит золото?
Fever therapy has a number of uses. I thought it a worthy investment. Пиротерапия не от одной болезни, аппарат стоит затрат.
It is also worthy to visit the community of the instructional personel of the University of Thessaloniki that is a model settlement with total respect to the environment. Также стоит посетить поселение преподавательного состава Аристотельского университета г. Салоники, которое служит образцом абсолютной гармонии человека с окружающей средой.
The entire issue of re-extradition, namely, the transfer of the accused by the court to a third State, was considered important and worthy to be addressed specifically in the statute. Было высказано мнение о том, что вопрос о повторной экстрадиции, а именно о передаче судом обвиняемого третьему государству, является важным и что его стоит конкретно отразить в уставе.
An audience is given only by proving oneself worthy. Аудиенция дается лишь тому, кто докажет, что он стоит того.
One free case is not going to move the needle, no matter how worthy it is. Одно бесплатное дело ничего не спасёт, неважно, сколько оно будет стоит.
If you think... that it of it is worthy, yes. Если ты думаешь, что он того стоит, то да.
You told me this woman was a worthy cause. Ты сказал мне, что этой женщине стоит помочь!
According to the Special Representative, this example stands on the level of universal priorities in developing civil society and could serve as a worthy example for the countries of the region. По словам Специального представителя, этот пример стоит на уровне универсальных приоритетов в развитии гражданского общества и мог бы служить достойным примером для стран региона.
If you judges it worthy, can you try to obtain for him an audience with the Holy Father? Если он того стоит, сделаешь ли ты все, чтобы устроить его встречу с Папой?
Why would you take the time out of a busy day to build someone up, make them feel worthy if you'll just steal all their glory at the end anyway? Почему ты выкроил время из занятого дня, чтобы подбодрить кого-то и заставить его почувствовать, что он чего-то стоит, если ты всё равно просто собираешься в конце украсть всю его славу?
She's not worthy. Она слова доброго не стоит.
If the goal is a worthy one. Если конечная цель того стоит.
Is that a worthy life? А стоит оно того?
It's a worthy adversary. Он стоит своей рекламы.