Английский - русский
Перевод слова Worthy
Вариант перевода Достойный

Примеры в контексте "Worthy - Достойный"

Примеры: Worthy - Достойный
The Belarusian Constitution guarantees the right to work as the most worthy means of ensuring a person's self-esteem. Конституция Беларуси гарантирует право на труд как наиболее достойный способ самоутверждения человека.
Suitable policies shall be put forward to ensure that Vietnamese scientists with worthy contributions to the country are entitled to appropriate rewards and remuneration. Будет разработана соответствующая политика, призванная обеспечить, чтобы вьетнамские ученые, которые внесли достойный вклад в развитие страны, имели право на соответствующие награды и поощрения.
If the boy's worthy, then okay. Если парень достойный, то нормально.
All I've heard is, He's so worthy. Все, что я слышала, это: Он такой достойный.
Vachos the worthy worrior with courage he drove the Vaches onto this monster. Вачос, достойный воин, с какой храбростью он вел Вачеса на этого монстра.
Your Majesty, my worthy colleague is mistaken. Ваше Величество, мой достойный сосед ошибается.
There's nothing I revel quite as much as a worthy opponent. Ничто не приносит мне большего наслаждения, чем достойный противник.
I'm a worthy lawyer who needs a job. Я достойный юрист, которому нужна работа.
It's imperative we make Liam look every bit a worthy heir today. Крайне важно, чтобы Лиам сегодня выглядел, как достойный наследник.
Saul Enderby, your worthy successor, under pressure from a concerned Cabinet, decided on certain far-reaching changes of intelligence practice. Сол Эндерби, твой достойный преемник, под давлением обеспокоенного Кабинета, решился на определенные далеко идущие изменения в организации разведки.
The mast is not a worthy opponent. Мачта - не самый достойный противник.
Kazakhstan reaffirmed its resolve to continue making worthy contributions to the common fight against international terrorism. Казахстан подтверждает свою решимость продолжать вносить достойный вклад в общую борьбу с международным терроризмом.
Mr. Evo Morales Aima, the worthy President of Bolivia, looks like an extremist to him. Г-н Эво Моралес Аима, достойный президент Боливии, кажется ему экстремистом.
Vilde Sagstad Imeland of Verdens Gang praised the final clip for being a "worthy and emotional ending". Вильде Сагстад Имеланд из Verdens Gang похвалила финальный эпизод за «достойный и эмоциональный финал».
A completely worthy winner of this great prize. Абсолютно достойный лауреат этой выдающейся премии.
Dad's cast you as the good guy: perfect son, worthy heir... Старший, идеальный сын, достойный наследник...
A worthy inhabitant of the chair of St. Peter's would see the justice of the independent claims of Naples. То, чтобы достойный обладатель трона св. Петра увидел справедливость требований Неаполя касательно независимости.
To prove to Father that I am the worthy son. Чтобы доказать отцу, что я его достойный сын.
He wanted to make sure you were a worthy opponent. Он хотел убедиться, что ты достойный противник.
He only resurfaces when he feels there's a worthy opponent. Он появляется только тогда, когда находится достойный противник.
The mast is not a worthy opponent. Мачта - не самый достойный соперник.
Drout considers Holdstock, along with Ursula K. Le Guin, a worthy inheritor of the fantasy tradition created by Tolkien. Согласно Урсуле Ле Гуин, Холдсток - достойный наследник традиции фэнтези, созданной Толкиным.
Only the worthy find the Grail, Leigh. Лишь достойный найдёт Грааль, Лью.
He's activated his termination implant and proven himself a worthy Vorta. Он использовал свой имплантант деактивации и доказал, что он достойный Ворта.
A very worthy response to global poverty. Весьма достойный ответ на повсеместную бедность.