Английский - русский
Перевод слова Worthy
Вариант перевода Достойный

Примеры в контексте "Worthy - Достойный"

Примеры: Worthy - Достойный
You are so recklessly behaving, That no worthy man will look at me. Ты так безрассудно себя ведёшь, что ни один достойный мужчина на меня не посмотрит.
However, only the worthy may witness Thor's might. Но только достойный может увидеть могущество Тора.
The people of Belarus made a worthy contribution to the victory over fascism. Белорусский народ внес достойный вклад в победу над фашизмом.
But I am a worthy man despite my testimony. Но я достойный человек, несмотря на мои показания.
He's a worthy opponent, I'll give him that. Должна признать, он достойный соперник.
It was a hope and a plan that was certainly worthy, but remained blocked by the reality of East-West confrontation. То была надежда и достойный план, но они оставались нереализованными из-за конфронтации между Востоком и Западом.
He is a worthy son of Africa who has done honour to our Organization. Он - достойный сын Африки, который укрепил доброе имя нашей Организации.
Ganor has ordered that you receive a worthy death sentence, Antares of Bitina. Ганор распорядился, что бы ты получил достойный смертный приговор, Антарес из Битина.
To His Majesty King Abdullah, his worthy successor, he has bequeathed inestimable potential for promoting peace and development in the Middle East. Его Королевское Величество король Абдалла, его достойный преемник, получил в наследство огромный потенциал для того, чтобы обеспечить мир и развитие на Ближнем Востоке.
ASEAN member States were thus resolved to make a worthy contribution to the common fight against international terrorism. Таким образом, государства - члены АСЕАН исполнены решимости внести достойный вклад в общую борьбу с международным терроризмом.
You have made a worthy contribution. Вы внесли в ее работу достойный вклад.
The people of Haiti are worthy and valiant. В Гаити живет достойный и героический народ.
Because of this approach, today's Uzbek society is a worthy example of cultural pluralism and tolerance. Благодаря такому подходу узбекское общество сегодня представляет собой достойный пример культурного плюрализма и толерантности.
William McKinley is a very worthy man. Уильям МакКинли - очень достойный человек.
Every fairy tale has them... terrible trials that only the worthy can transcend. Это есть в каждой сказке... ужасные испытания, которые пройдет только достойный.
The sword may present itself to any worthy Gryffindor. Этот меч может достать любой достойный гриффендорец.
Well, I must say, you're a worthy adversary. Ну, я должен сказать, ты достойный противник.
I think him everything that is amiable and worthy. Я считаю, что он в высшей степени любезный и достойный человек.
Now stand aside, worthy adversary. Теперь пропустите нас, достойный соперник.
I just wanted to make a portrait worthy enough of an heir to an Empire. Я просто хотел сделать портрет достойный наследника Эмпайр.
I am his only worthy son, you crazed woman. Я его единственный достойный сын! Безумная женщина.
At the same time, Kazakhstan, as a worthy participant in world politics, will continue to actively participate in finding ways to strengthen peace and security. В то же время Казахстан как достойный участник мировой политики продолжит активное участие в определении путей укрепления мира и безопасности.
It's a Moldavian wedding, Where everyone is merry, The whole village is invited By the worthy messenger. Это молдавская свадьба, на ней все веселы, достойный вестник пригласил все село.
You know, it sounds like a worthy project, but just imagine how many children I could feed with that thirty-five thousand dollars. Вы знаете, это звучит как достойный проект, но только представьте, сколько детей я могла бы накормить на эти тридцать пять тысяч долларов.
If it's a champion you want, you'll have a worthy one. Если тебе нужен боец, у тебя он будет достойный.